Читаем Колдовство (СИ) полностью

Георг поглядывал на переплетенные пальцы парней, отмечая, что, судя по судорожным движениям, Билл был бы совсем не против, чтобы его отпустили, но Том делать этого категорически не желал. Они нашли какой-то пустой класс, войдя в который, Том, несмотря на свое невменяемое состояние, додумался закрыть дверь и подпереть ее стулом, чтобы никто не мешал, потом сел на парту, не забыв притянуть к себе слабо сопротивляющегося Билла и, положив подбородок ему на плечо, абсолютно довольный замер, приготовившись слушать.



- Я даже не думала, что это сработает, - не дожидаясь приказа говорить, начала рассказывать более адекватная Келли. – Я просто устала слушать как Ингрид постоянно твердит о своей любви к Тому, и решила ей помочь. Моя бабушка была ведьмой, ну, не совсем ведьмой, - исправилась девушка, поняв, как глупо это звучит. – Просто от сглаза лечить умела и ранки заговаривать. Я когда маленькая была, она все мои болячки зашептывала, чтобы боль ушла. И она, правда, уходила. Потом бабушка умерла, и я как-то об этом и забыла совсем, а тут мы с Ингрид фильм смотрели про ведьм, ну я ей про бабушку и рассказала… Ингрид за эту идею ухватилась. Я нашла в книжке рецепт приворотного зелья, и мы его сварили. Но, честное слово, я была уверена, что оно не сработает. Да мы даже указаниям не точно следовали! Весь рецепт переврали…



- А что конкретно эта хрень делает? – перебил Георг, с брезгливостью покосившись на заляпанные мерзкой слизью футболки обнимающейся парочки.



- Обычное приворотное зелье, - пожала плечами брюнетка. – Как в сказках. Используй его, и твой избранник будет любить тебя всю жизнь. Ингрид должна была вылить половину на себя, а половину на Тома, и тогда их сердца будут навечно связаны. Любовь до гробовой доски и все такое.



- Простите, - робко вмешался Билл. – Но я в себе великой любви не чувствую, так что можно я уже пойду? Мне на урок нужно, и в порядок себя привести лишним не будет, я воняю… - Том после этой речи нахмурился и сильнее сжал руки на талии брюнета, не желая его отпускать.



- Подожди, - вдруг сообразил Георг. – А почему ты не влюбился? Эта дрянь ведь на вас обоих попала, значит, по идее, вы оба должны испытывать друг к другу нежные чувства. Так почему ты не испытываешь? - ему даже стало как-то немного обидно за друга, которому не ответили взаимностью.



- Не знаю, - смутился брюнет. – Может, я просто к этому не склонен, ну, бывают же люди, которые не поддаются гипнозу, - пояснил он свою мысль. – Вот и я такой же…



- А может, все потому что приворожить нужно было именно Тома, - задумчиво протянула Келли. Все вопросительно уставились на нее. Девушка немного засмущалась от такого пристального внимания, но твердо продолжила развивать свою гипотезу. – Зелье ведь рассчитано на то, чтобы влюбился именно Том, Ингрид-то и так была в него влюблена по уши, поэтому все так и получилось. Том, под действием зелья, любит Билла, а Билл, как и предполагалось, испытывает те же чувства, что и раньше. То есть, в его случае, - никаких.



Все замолчали, обдумывая сказанное. Том тяжело вздохнул и печально уткнулся носом в шею парня, которого все так же не выпускал из своих рук. Билл покосился на него немного настороженно, но отдвигаться не стал.



- И что нам теперь делать? – наконец спросил Георг. – Не могут же они так и ходить за ручку до конца жизни.



- Я точно не могу, - снова вклинился Билл. – Мне на урок нужно, и переодеться…



- Да что ты заладил одно и то же! – рявкнул Георг, разозлившись. – Твое мнение вообще никого не интересует, так что заткнись и не вмешивайся! – брюнет весь как-то сжался от его крика и прикрыл глаза, словно в ожидании удара.



- Не смей. На него. Орать, - четко и раздельно произнес молчавший до этого Том. Билл удивленно оглянулся, тут же смутившись под совершенно спокойным, уверенным взглядом золотисто-карих глаз.



- Прости, - пробормотал Георг, немного испугавшись холодного, какого-то незнакомого голоса своего друга. Все снова замолчали, потеряв нить разговора.



- Так что делать-то будем? – наконец, спросила Ингрид, не выдержав затянувшейся паузы. И, обратившись уже к Келли, добавила. – Ты сможешь найти противоядие?



- Не знаю, - замялась та. – Мне надо в книжках посмотреть, но на это время понадобится…



- Значит так, пока противоядие не найдено, будем действовать следующим образом, - снова раскомандовался Георг, возвращая себе роль лидера. Ему никто не возражал. Девушки безоговорочно подчинились сильному и уверенному в себе мужчине. Билл вообще возражал очень редко, и за сегодня уже исчерпал собственный лимит. А Тому было плевать, кто и что говорит, лишь бы Каулитц не вырывался и не пытался сбежать от него. – Во-первых, обменяемся телефонами, чтобы постоянно быть на связи. Во-вторых, пока Том в себя не придет, никаких личных дел ни у кого быть не может…



- А я завтра собиралась сходить на Пятничную Вечеринку Барри Ливингстона… - печально вздохнула Келли.



Перейти на страницу:

Похожие книги

The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное
Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература