Какой бы безнадёжной не казалась ситуация, тебе ни в коем случае нельзя сдаваться. Аслан сказал бы, что отчаяние — самая коварная вещь на свете.
— Ведьма, ты ошибаешься, считая меня своим врагом, — произносишь ты. — На самом деле мы могли бы помочь друг другу.
— Что ты такое несёшь? — усмехается Ведьма, но, похоже, ей и правда интересно, что ты можешь сказать.
266
Благородная Дама, приказывающая гномам, вполне может быть Колдуньей! А Маэния может быть не так уж невинна, как кажется.
У тебя урчит в животе.
— Большое спасибо, но я не голоден, — говоришь ты нимфе, — я просто попью воды.
Ты наклоняешься к источнику, выпиваешь полную пригоршню воды и прощаешься с нимфой. Она огорчённо поникает, а ты продолжаешь свой путь по холмам.
267
Твой серебристый преследователь появляется на гребне холма. Это волк! И он смотрит прямо на тебя!
— Лисы и собаки! — сдавленно ругаешься ты, вскакивая на ноги.
268
В панике ты ломишься сквозь дубраву к маленькой полянке — и это оказывается Фонарная Пустошь! Ёлки-палки! Теперь ты знаешь, где находишься!
Ты чувствуешь прилив бодрости, и смело поворачиваешься, чтобы встретить врага лицом к лицу. Но где же волк? Рык льва раскатывается по округе, сотрясая деревья и землю. Затем тишина. Волк пропал, всё в очередной раз обошлось.
269
Ярко-красный кардинал-дубонос пролетает над твоим плечом и садится на ель посреди тёмно-зелёных иголок. Он внимательно смотрит куда-то позади тебя, затем внезапно взлетает вверх, хлопая крыльями. Ты оборачиваешься, но там ничего нет.
270
Ты достаёшь кубок из сумки и погружаешь его в пруд. Пока он наполняется, ты вглядываешься в воду. У поверхности она светлая и прозрачная, но с глубиной становится всё мрачнее. Может ли книга быть спрятана на дне пруда? Это тёмное место, куда не заглядывает солнце!
Вдруг рука хватает тебя за запястье и тянет вниз. Если ты не выдернешь руку (дёргай как следует!), то свалишься прямиком в пруд.
271
Ты неохотно скрываешься от яркого солнца в полумраке леса. Воздух тут сырой и холодный, ты дрожишь.
272
Весь в предвкушении, ты кладешь пару ягод в рот — ммм! Ты никогда не пробовал таких вкусных вишен.
— Эй ты! А ну брось! Слышишь? — доносится голос откуда-то снизу. Ты оглядываешься и видишь, как из земли выглядывает маленький мохнатый зверёк. Это крот.
— Меня зовут Слепыш. Я тебе расскажу кое-что об этих вишнях. Ещё одна ягода — и ты станешь ленивым и тупым! Поверь мне, это правда! Тебе станет на всё наплевать. Поверь мне, эти вишни убьют всё, что есть доброго и ценного в твоём сердце!
Тебя вдруг охватывает удивительная злоба. Этот крот просто боится, что ты съешь слишком много вишни и ему, маленькой свинье, ничего не достанется! (Прямо как твой школьный приятель, который говорил тебе не таскать малину с заднего двора — ему-то хотелось съесть всё самому!)
— Откуда ты взял, что всё так плохо? — спрашиваешь ты крота, сам собираясь отправить в рот ещё пригоршню вишен.
— Я видел, как Лорды, горевшие отвагой, отведывали вишен — и, позабыв обо всём, укладывались спать на полянке. Я видел, как гномы-работяги, закусив вишней, ленились поднять молоток. Я не очень разбираюсь во всём этом, но похоже, что кто-то решил с помощью этого сада избавиться от лучших из Нарнийцев!
Ты всё ещё злишься, хотя слова крота обеспокоили тебя:
— А что, если ты просто пытаешься заболтать меня, чтобы все вишни достались тебе одному?
— Я только хочу помочь тебе и всем нам в Нарнии! — восклицает Слепыш голосом, полным неподдельного благородства. Твой гнев утихает, и ты кидаешь ягоды на землю. Но ведь ещё одна-две вкусненькие вишенки не причинят тебе никакого вреда — наоборот? А освежившись, ты поспешишь прочь.
273
Ты не можешь устоять против лакомства, мягкого, вкусного, похожего на мармелад. Ты садишься на песок и уписываешь рахат-лукум из коробки, которую тебе дала женщина. Леди отряхивает песок с камня и садится на него, смотря, как ты ешь.
— Дитя, — её губы странно кривятся, — не встречал ли ты нашего старого Пушистика, не давал ли он тебе поручений?