Тебя подталкивает отвратительно выглядящий, взъерошенный гриф-падальщик, который указывает тебе путь, ты бежишь в зал, где на столе лежит древняя книга. В нос шибает мерзкий запах нафталина, и ты вспоминаешь тёткин чулан, полный шариков от моли.
Как только ты перешагиваешь через порог, дверь за тобой захлопывается! Ты слышишь как скрежещет по металлу огромный железный засов, запирая тебя внутри.
— Ничтожество! Глупец! Пёс! — слышатся вопли Колдуньи с другой стороны запертой двери. — Ты остался в дураках! Увидишь, что происходит с теми, кто смеет насмехаться над Колдуньей Западных Пустошей! Почитай книгу, дуралей, но она тебе не понравится!
Ты читаешь заголовок древней рассыпающейся книги:
Сердце твое падает. Надо бежать, но как? За решёткой окна твоей на макушке сидит синица. Может, миролюбивая птичка поможет тебе?
348
Северный Гранат греет тебя сквозь карман, когда ты стучишься в деревянную дверь домика Карги. Ты знаешь, что она дома, потому что из трубы вьётся дымок, но не знаешь, откроет ли она. Затем ты слышишь, шарканье ног и вот уже Карга глядит на тебя, сжимая дверную ручку.
Ты достаёшь гранат из кармана, и её глаза загораются:
— Ты пришёл не с пустыми руками! Подожди-ка, человеческий головастик, я вознагражу тебя!
Она ковыляет к буфету и достаёт оттуда резную шкатулку.
— Давай сюда гранат и выбирай ключ!
Она открывает крышку шкатулки и идёт обратно к домику.
349
Ты останавливаешься и подбираешь из грязи птенца, который громко пищит, когда его кладут обратно в гнездо. Воины Колдуньи уже почти хватают тебя, когда туча птиц поднимается в воздух и кидается на них. Птицы кричат и клюют стражников, и ты благополучно ускользаешь в этой суматохе. Ты рисковал своей безопасностью ради спасения крошечного жителя Нарнии.
350
Бросив быстрый взгляд, ты пытаешься бежать, но сильный противный ветер завывает, и шуршит, и тащит тебя внутрь, как будто бы в пещере лежит огромный заколдованный магнит.
351
В животе у тебя громко бурчит.
— О, да! Спасибо тебе большое! — соглашаешься ты.
Не дослушав, Маэния уже выхватывает из реки пару сверкающих рыбин. Она жарит их на плоском камне, нагретом в костре, сдабривая рыбу травами и специями.
Пару минут спустя ты уже глотаешь горячие куски, запивая их чистой родниковой водой.
352
Ты не сдержал обещание, данное тётушке Синице! На душе у тебя тяжело, но ноги сами бегут по лесу.
353
Ты вылезаешь из-под тутовника и идёшь вверх по склону холма. Небольшая передышка на вершине, где дует свежий ветерок, затем быстро-быстро вниз в глубокую лощину между холмами. С трудом взбираешься на следующий холм. На вершине до тебя доносится стук копыт. Ещё один единорог?
Великолепное создание с каштановой гривой и шкурой, сияющей как медь, скачет тебе навстречу. Поздно прятаться!
— Приветствую! — кричит единорог. — Глазам своим не верю! Дитя Адама и Евы танцует на моих холмах! Привет тебе!
— Привет-привет, — ты несколько удивлён. — Это ты… это вы обычно кусаетесь, как голодные тигры, и брыкаетесь, как дикие лошади?
Единорог встаёт на дыбы и легко, мелодично смеётся.
— Нет, конечно, дитя. От кого ты наслушался таких сказок? Меня зовут Гиацинт, я вернейший подданный Королей и Королев Кэр-Паравела. Я пришёл тебя предупредить: на мои прекрасные холмы прокрались волки. Давай я отнесу тебя в безопасное место. Лезь мне на спину, дитя!
354
В конце концов грифы останавливаются перед сырой расщелиной в горе. Двое Чёрных Гномов строевым шагом подходят к повозке и вталкивают тебя в пещеру.
355
Призрак исчезает в холодном ветре, а ты смотришь в ночное небо и чувствуешь, как жизнь вытекает из твоей раны. Три летних созвездия видны тебе: Корабль, Молот и Леопард. «Старый добрый Леопард» — бормочешь ты, и веки твои закрываются.
Торжественные Красные гномы, грустные белки, серьёзные бобры собираются вокруг твоего безжизненного тела. Гномы несут тебя на плечах далеко-далеко, к захламленной пещере Ворчуна, доброго лисобака.
Когда вся эта процессия появляется в жилище Ворчуна, гномы осторожно кладут тебя на постель из перьев и шерсти.
Щавелёк, честный и прямодушный сурок, объявляет: