Читаем Колеса не только глотают/Белый демон (СИ) полностью

- Взял твою бритву, - буркнул тот, собираясь сесть за стол, но его остановил звонок в дверь.


- Кого ещё принесло? – нахмурился Том.


- Я открою.


Каулитц вздохнул и лениво зашагал в сторону двери, проклиная всех на свете, в том числе и Лайма, который прошмыгнул из гостиной в ванную. Билл уже привык к этому коту и реагировал на него не так бурно, как вначале. Хотя, признаться, лёгкий осадок страха у него всё-таки остался. Парень открыл дверь и замер, уставившись на гостя, которого ну никак не ожидал здесь увидеть.


- Привет, Демон, - парень напротив него улыбнулся и склонил голову к плечу.


- Танго! – выдохнул тот. – Как… ты же.


Гость схватил его за плечи и надавил, входя в квартиру и закрывая дверь.


- Как ты меня нашёл?


- Забыл? У тебя в шее датчик, я сам вставлял, - Танго легко улыбнулся. – Выглядишь… жутко, - он остановил взгляд на его щеках. – В общем, я тут не просто так. После того, как ты отчалил, Аделина как-то прознала об этом. Она отправила за тобой стражей. Они появятся сегодня, чтобы опередить тебя и схватить. Они не хотят, чтобы ты заполучил HJ. Я решил, что тебе нужна будет помощь… и, - он вскинул руками.


- Стражи? – Билл понизил голос. – Значит, придётся действовать быстро и…


- Стой, притормози, - Танго поднял ладони. – Я отправился чуть раньше. Прилетел неделю назад и, - парень порылся в своей сумке и достал треугольный прибор с какими-то кнопками.


- Что это? – не понял Каулитц.


- HJ. Я рассчитал, где он был до конференции, и спёр. Вот, так что нам надо быстрее возвращаться обратно, чтобы не было никаких проблем.


- Сейчас? – сердце Билла рухнуло куда-то вниз.


- Да, парень, сейчас.


- Но…


- Вильгельм, - Танго вздохнул. – Они могут появиться в любую секунду. Чем быстрее мы вернёмся, тем…


- Ладно, ладно.


Парень сдался.


- Я только… Подожди здесь.


Билл медленно поплёлся у сторону кухни, думая о том, что расставаться с человеком, которого он так полюбил, будет безумно трудно. Сложно и больно. Парень помедлил, затем переступил порог кухни и поднял голову на Тома, который стоят и смотрел прямо на него каким-то печальным взглядом.


- Я ухожу, - тихо выдал Вильгельм, но Трюмпер промолчал. Он знал, о чём говорит Каулитц и прекрасно это понимал: он слышал каждое слово парней. – Знаешь, - Билл сделал шаг вперёд и подошёл к нему, лёгким движение поправив его ворот рубашки, наверное, чтобы отвлечься от таких жутких глаз, наполненных болью. – Ты всё ещё любишь своего брата, - он разгладил на его груди складки. – Ты никогда не называл меня Вильгельмом, только Билл, Билл, Билли… - пауза. Продолжает не смотреть в глаза. – Я не он. А ты, смотря на меня, видишь только его. Нас разделяет слишком большой промежуток во времени. Прости, Том.


Билл касается его щеки губами, чувствуя какую-то солёную слезинку, и уходит. Уходит навсегда, почему-то думая, что такое прощание будет гораздо легче, чем обычное. Как же он ошибается…


***


2159 год.


- Это действительно он? – спокойно спросила она своим бархатным голосом, тщательно выделяя каждое слово.


Билл вздрогнул и начал оглядываться, только спустя пару секунд понимая, где он находится. Он снова в башне диктатора, а рядом два патрульных, которых он когда-то убил.


- Судя по описанию свидетелей и его манере работать, да, - Дрейк кивнул, почему-то начиная терять уверенность во всей этой ситуации. Присутствие диктаторши всегда выводило его из привычной колеи.


- Как тебя зовут? – обратилась Госпожа к преступнику, который продолжал упорно её не замечать.


Парень взял себя в руки, тихо хмыкнул себе под нос и безразлично поднял голову, с ехидной улыбкой взглянув на девушку своими дьявольскими глазами. Он молчал. Молчал и продолжал упорно наблюдать за её реакцией, наверное, надеясь вывести её из себя. Признаться, такое поведение заставило девушку немного напрячься.


- Отвечай! Иначе я прикажу сделать из тебя ещё одного робота, будешь лично мне прислуживать! – она гордо вскинула голову, холодно улыбнувшись своим мыслям, - её голос звонко прокатился по пустому залу.


Вильгельм снова хмыкнул, совсем невесомо коснулся пальцами своего железного кольца, из которого тут же вылетел какой-то луч и рассёк наручники, сковывающие его руки. Резким движением, пока никто не успел ничего сообразить, он схватился за голову Дрейка и свернул ему шею – его тело рухнуло на пол с глухим стуком. Выхватив из кармана полупрозрачный нож, который, признаться, сначала был простой зажигалкой, преступник ловко подпрыгнул к Рику и перерезал ему горло, затем с кривой ухмылкой повернулся к Госпоже и сверкнул глазами.


- Что ты себе позволяешь?! – девушка поднялась с трона и гневно взглянула на него.


- Меня зовут Вильгельм, - наконец, ответил он на вопрос, о котором диктаторша уже успела забыть. – И я пришёл за твоей жизнью, Аделина.


Билл выхватил из внутреннего кармана оружие и выстрел, попав ей прямо в сердце. Девушка вскрикнула и упала на свой трон, откинув голову в сторону – из её рта по шее потекла небольшая струйка крови. Аделина, коварная диктаторша, была мертва.


Послышались шаги за стенкой – из соседних дверей начали появляться очертания стражей.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия