Читаем Колесо фортуны полностью

Наполеон был горд и смел.Теперь он малость присмирел.Он ходит спички продает,А детвора ему поет:— Бонапарт! Бонапарт!На дворе сегодня март.Всюду снег на крышах тает.Император отступает,Трясется на двуколкеВ дырявой треуголке.Са ира! Са ира!На Москву он шел вчераВ ярости и в злобе,Да застрял в сугробе.Наполеон, НаполеонБежал домой без панталон!Эй ты, Наполеончик,Поешь-ка лучше пончик!Гренадеры, гренадерыИз России дали деру.Грустная история!Где же их «виктория»?Немцы, русские и шведыЗаплясали в честь победы.Эй, друзья британцы!Просим к нам на танцы!Ядра, пушки и свинецНе нужны! Войне — конец!Робинзон, Робинзон!В дальний путь пустился онНа воздушном шареС Пятницею в паре.Распрекрасные французыНосят красные рейтузы,Золотые эполеты,А едят одни омлеты.Доктор Лютер дорогойЗамахнулся кочергой:Черт ему привиделся.Лютер разобиделся,Крикнул: — Эй, католики!Все вы алкоголики!Католический священникЗаорал: — Молчи, мошенник!Завопила странница:— Лютер, сам ты пьяница!Лютер тут нахмурился,Взял да окочурился.Папе римскому все хуже.Он лежит в вонючей луже:Меньше по количествуСтало католичества.В нарушенье райских правилВдруг с Петром подрался Павел,Петр, сидевший на горшке,Стукнул Павла по башке.Взял топор блаженный Павел —Без башки Петра оставил.Петр спросил: — Погиб ли я?..Пусть ответит библия.Стыд и срам!Стыд и срам!Жили Ева и Адам.Ева пообедала.Яблочка отведала.Из-за этого плодаВышла страшная беда;Бог, обычно сдержанный,Выбежал рассерженныйИ сказал: — А ну, Адам,Забирай свою мадам,Чтоб не крала райскиеЯблочки хозяйские.<p>«Напевы немецкой шарманки» <a l:href="#n_1" type="note">[1]</a></span><span></p><p>УЖАСАЮЩЕЕ УБИЙСТВО</p></span><span>IБыл бал как бал. Сияли люстры в зале.Ревели трубы. Пары танцевали.Казалось: через край веселье било…И лишь одну красавицу знобило.К прелестной чернокудрой ЛеонореЗакрались в сердце холод, страх и горе.В ответ на просьбу молодого ФранцаОна с ним покружилась в вихре танца.Но рыцарь Кунц, увидев эту сцену,Невинный танец принял за измену.И, встав между колонной и стеною,Кунц молвил Францу: — Следуйте за мною!IIСтаринный парк был залит лунным светом.Среди ветвей пел соловей фальцетом.Тут Кунц возник между двумя дубамиИ, словно зверь, заскрежетал зубами.В лучах луны сверкнула сталью шпага.Был юный Франц белее, чем бумага.«О добрый Кунц! Пока еще не поздно…»«Трус, защищайся!» — Кунц воскликнул грозно.«Что ж, коли мир меж нами невозможен,Я тоже шпагу выдерну из ножен».«Презренный пес!» — «Кровавая собака!»В старинном парке возгорелась драка.А через пять минут в глухой печалиДва хладных трупа кровью истекали.III
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия