Читаем Колесо фортуны [=Кристал и Фокс] полностью

Первый сыщик. Десять лет водить его за ручку по тюрьме? Это у вас не получится.

Второй сыщик. Обойдется. У меня для него в машине специальная «грелочка» есть.

Кристал. Фокс!

Фокс. Спокойней, спокойней.

Второй сыщик. Чертовы цыгане. Везде одинаковые.

Фокс. Куда вы его сейчас?

Полицейский. В участок. Потом в Дублин…

Кристал. Фокс, останови их! Останови!

Первый сыщик. А суд будет что надо, миссис.

Второй сыщик. Получит по заслугам, пошли.

Кристал. Оставьте его!


Вырывается из рук Фокса и бросается к полицейским. Дерется с ними. Ее отшвыривают на пол.


Второй сыщик. Вонючие цыгане! Пошли!


Сыщики ведут Габриеля под руки. Последующего разговора Кристал не слышит.


Полицейский. Мелаки, я предупреждал, чтоб ты убрался с моей территории.

Фокс. А как вы узнали, что он здесь?

Полицейский. Старик в больнице проболтался.

Фокс. Папаша?

Полицейский. Доходяга-старикашка. Кто бы ни появился в палате, сразу просит прислать к нему Габриеля.

Фокс. И какая-то тварь донесла?

Полицейский. Он сам мне все выложил, Мелаки. А если бы парень хоть раз навестил его — один раз, старик бы успокоился и мы бы ничего не узнали. (Уходит).


Фокс оборачивается и видит рыдающую Кристал. Садится рядом и обнимает ее.


Кристал. Габриель…

Фокс. Любимая.

Кристал. Мой мальчик.

Фокс. Ну, успокойся, успокойся.

Кристал. Мой Габриель.

Фокс. Спокойней, спокойней.


Кристал рыдает. Фокс кладет ее голову себе на плечо.


Затемнение.


Картина пятая

Свет на сцене, восход солнца. Фокс и Кристал одеты так же, как и в предыдущей картине. Кристал сидит на перевернутом ящике, уставившись на потухший примус. Они всю ночь не сомкнули глаз. Речь утомленная и бессвязная. Фокс наблюдает за восходом солнца. Делает несколько шагов.

Фокс. Солнце встает. (Садится рядом с ней, берет за руку.) Любимая.

Кристал. Мой Фокс.

Фокс. Ну как ты?

Кристал. Вроде ничего.

Фокс. Прилечь бы тебе не мешало.

Кристал. Все равно не засну.

Фокс(оживленно, как перед публикой). Вот что я сделаю. Прямо сегодня утром. «Мистер Проспект, — заявлю я, — учитывая состояние моего здоровья, театр Фокса Мелаки готов рас-рас-рас-смотреть предложенную вами цену, учитывая, естественно, что финансовая часть договора приемлема для акционеров». Ну как? Нет. «…учитывая, что наличный расчет включает в себя нашу репутацию в общенациональном масштабе и годный на данный момент реквизит». Ну как?

Кристал. Ты о чем, Фокс?

Фокс. Хорошо сказано?

Кристал(равнодушно). Хорошо. Просто отлично.

Фокс. Все, кроме аккордеона и «колеса фортуны».

Кристал. И этого примуса.

Фокс. А сколько он даст, как думаешь?

Кристал. Понятия не имею, милый.

Фокс. Ладно. Я скажу, что есть грузовик и два фургона — один за полцены. И балаган. И сцена. И шикарная авансцена. И плюшевый занавес. И-и-и, конечно же, наша репутация и доброжелательность. Если он предложит шестьдесят фунтов за все хозяйство, Бог с ним, так и быть — отдам.

Кристал. Холодно что-то.

Фокс. Ты просто устала.

Кристал. Наймем ему хорошего адвоката, ладно?

Фокс. Были б деньги, любовь моя, самого лорда главного судью заполучили бы.

Кристал. Просто в голове не умещается… Неужели Габриель… Просто… На него это совсем не похоже. Но чужая душа — потемки.

Фокс. Они уже в Дублине.

Кристал. Будь он грубиян какой… А он ведь такой… Такой деликатный. Или мне казалось?

Фокс. Может, просто с испугу?

Кристал. А ботинки худые.

Фокс. Земля-то сухая.

Кристал. «Нет хуже сапога, чем жена сапожника», — как любит говорить папа. До сих пор не понимаю, что он имеет в виду.

Фокс. Мне кажется, не стоит рассказывать о Габриеле.

Кристал. Сейчас уже безразлично. Ты же знаешь, он почти выжил из ума.

Фокс. Да, похоже. (Встает.) Чудесное время суток… Вот смотрю я, как встает солнце, и вспоминаю одно утро… (Прерывает фразу, смотрит на нее.) А помнишь ту речку?

Кристал. Ты о чем?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы / Детективы
Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения