Читаем Колесо года (СИ) полностью

Вперёд вырвался рыцарь с роскошным плюмажем на шлеме. Одним ударом кривого клинка он срубил древко орочьего знамени, и флаг обрушился в чавкающую грязь. Орк-великан, громадный даже среди собратьев, молотом замахнулся на воина, но в этот миг его бугристую башку пронзила стрела.

Молот выпал из мускулистых лап, и монстр, покачнувшись, грохнулся на землю. Его тушу перескочила тонконогая лошадка с белой гривой. В седле покачивалась лучница: её лёгкая кольчуга, как рыбья чешуя, блестела на солнце, в светлые косы девушка вплела полевой мак.

На крепостной стене близ Западной башни ещё копошились чудовища. В галдящую толпу камнем упал орёл. Птица раздирала орочьи морды когтями и клювом, пока монстры не полегли под градом заговорённых стрел. С победным клёкотом орёл вернулся на плечо юноше-знаменосцу.

Овеянные туманом и паром, всадники влетели во двор крепости. Лучница, звонко рассмеявшись, бросила Нортону мак, душистые лепестки которого усыпала крупная вечерняя роса. Воин в подбитой соболем накидке главнокомандующего снял шлем и спешился. Ульрих Отважный мотнул головой, убирая со лба взмокшие рыжеватые пряди.

— Что это за крепость? — спросил погибший два века назад герой. — Я помню поля и холмы вокруг, но не узнаю эти башни. Кому она принадлежит?

— Империи, — через силу сказал Дэниел Нортон, выходя ему навстречу. — Почему вы вернулись?

Ульрих усмехнулся. В навершии его меча пылал тёмный рубин.

— Ты сам нарушил наш вечный покой.

— Да. Верно. Меня ждут загробные муки?

— Достаточно будет мук земных. У тебя переломаны рёбра.

Окинув взглядом двор, где уже затихал бой, могучий воин вышел к полю, на котором сложил голову. Капитан Нортон последовал за ним. Он никогда не был слабым, но почему-то на шаг отставал.

— Рёбра? — удивился офицер. — Странно, я не заметил.

Дэниел правда не замечал ран. Боль, ещё недавно туманившая голову, куда-то ушла. Нортон блуждающим взглядом, как во сне, окинул луга и холмы, ожидая увидеть грязь, кровь и горы орочьих тел. По земле клубился вечерний туман, густой и белый, как молоко. Призрачная дымка окутывала мраморную усыпальницу.

Стоял вечер, прохладный и тихий. Солнце уже село, казалось, вот-вот должны зажечься звёзды, но Дэниел откуда-то знал, что здесь ночь не наступит, даже если прождать две сотни лет.

— Кто-то другой предложил бы тебе выбрать между жизнью и вечностью, — Ульрих уже на два шага опережал капитана Нортона. — А я не стану. Мы оба воевали ради жизни, а не ради вечности.

Отчаявшись догнать спутника, Дэниел остановился. По колено утопая в тумане, капитан гарнизона смотрел вслед великому герою. Над полем поднимался ветер, от холода захотелось плотнее запахнуть ворот мундира. Ульрих Отважный возвращался в вечность. Дэниел Нортон тоже повернул назад. Поначалу медленно, но с каждой минутой прибавляя шаг, он побрёл к воротам своей крепости.

* * *

Настырный солнечный свет бил в глаза, заставляя капитана Нортона очнуться. Рассветные лучи пекли лицо и шею, ныли раны, пахло лекарствами, — а значит, он всё ещё был жив. Слабо усмехнувшись, Дэниел попытался сесть, но боль судорогой сковала кости.

— Не шевелитесь, сэр, — раздался скрипучий, как несмазанная дверь, голос лекаря. — Швы разойдутся.

— Ччччёрт, как же больно! Скажите…

— Повторяю, вы тяжело ранены. Не тратьте силы на разговоры. Кроме повреждений на голове и груди, ваши рёбра…

— Да помню я, что сломаны, — Дэниел скрипнул зубами, сумев наконец подняться на локте. — Скажите только, мы ведь победили?

— Победили. Отдыхайте, сэр. Не забывайте — у вас швы и рёбра. Думайте сейчас об этом.

Не борясь больше с измученным телом, капитан Нортон опустил голову на подушки. Так и не сдавшись в бою, сейчас он позволил усталости победить.

В кулаке он до сих пор сжимал смятые лепестки мака — алого, как кровь или заря на рассвете.

Часть 2

Осень. Ржа

Когда мне было восемнадцать, я подрабатывал кондуктором в междугороднем автобусе. Дело нехитрое: ходишь по салону с сумкой на пузе, в которой звенят, перекатываясь, рубли, пробиваешь билеты и считаешь сдачу. Где-то раз в неделю приходится выпроваживать пьяного. Зато можно зубрить конспекты или читать книгу, если пассажиров мало.

Я работал на 206 маршруте: сорок пять минут от крохотного города-спутника до миллионника на реке, если без пробок. Наш ПАЗик был совсем старый, с прожженной окурками обивкой в салоне и дребезжащим нутром двигателя. В мою смену автобус часто глох без причины. У него был скверный характер, к тому же, кажется, я ему не нравился. Мне всегда становилось не по себе, когда он выплывал из тумана, моргая подслеповатыми фарами. С утробным скрежетом отворялись двери, я поднимался внутрь, накидывал на шею верёвочку с мотком билетов, и мы выходили на маршрут.

Впрочем, возможно, я не нравился не самому автобусу, а его водителю. У него было необычное имя — Генрих. Огромный, бородатый, с красным мясистым лицом, он никогда не здоровался вслух, а только кивал мне косматой головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература