Читаем Колесо судьбы. Дочь вождя полностью

Работа шла полным ходом: снаряжали корабли Иблана. И пока Льеф разговаривал с распорядителем, заказывая ещё суда, Кена зачарованно смотрела, как на штевнях почти законченного корабля крепят отлитых в золоте львов – словно корабль предназначался для короля. На носах других кораблей поблёскивали птицы, некоторые из которых вертели головами, указывая направление ветра. И хотя корабли викингов девушка видела не в первый раз, до сих пор они казались ей грозными духами морской стихии. Только теперь Кена разглядела их во всей красе. Вдоль бортов одних кораблей извивались тела разноцветных драконов. Носы других украшали фигуры людей, почти неотличимые от живых. На некоторых красовались быки с изогнутыми спинами, наклонившие рога, на других – бронзовые дельфины и кентавры из южных легенд.

Борта сверкали яркими красками, украшениями из золота и серебра.

– Каждый из них имеет своё имя. Этот – Морской Змей, а это – Красный Гром. В нужный час, – сказал Льеф, наклоняясь к уху Кены, так что горячее дыхание щекотало кожу, – по знаку, данному королём, все драккары разом выйдут в море и выстроятся под его рукой. И я через месяц или около того поведу такой флот. Разве они не прекрасны?

Кена, вплоть до последней фразы готовая согласиться с ним, внезапно ощутила обиду и подступающее одиночество.

– Нет, – сказала она, – нет ничего прекрасного в том, что ты отправишься… – она не договорила, хотя хотела сказать «грабить людей», и через секунду уже радовалась тому, что распорядитель её прервал.

– Сосну и дуб привезли. Будешь смотреть?

Льеф кивнул и последовал туда, куда указывал распорядитель. Кена двинулась за ним.

Викинг тщательно пересматривал сосновые и дубовые доски, пока не отобрал достаточно для строительства нескольких кораблей.

– Отложи, – Льеф достал несколько марок золота и отдал распорядителю, – мы придём, как только соберём достаточно людей.

***

У северян каждый крестьянин владел мечом. И каждый в случае беды выступал под началом конунга на войну.

В обычное же время конунги и хёдвиги содержали постоянную личную дружину, а конунги порой даже делили её на две половины: одна защищала жену конунга, другая сопровождала его самого.

Дружины же викингов – те отряды, что в поисках добычи отплывали к дальним берегам – собирались из добровольцев, и во главе их были короли.

Именно поэтому дружину собирал Рун. Они с Льефом во все походы ходили вдвоём. Но чёрные волосы и рабская кровь пылали на судьбе Льефа клеймом. Те, кто хорошо его знал, пошли бы за ним в огонь и в воду, но привлечь новых людей – а такие появлялись каждый год —Рун умел лучше.

Он рассказывал молодым воинам о подвигах прошлых походов, о горах добычи, которую они бросили к ногам конунга осенью, о доблести своей и Льефа… И глаза юношей, слушавших его, загорались мечтой о дальних морях, о золоте и серебре.

В этот раз, впрочем, сборы шли нелегко. То и дело мысли Руна возвращались к недавней неудаче, и от того ему трудно было оставаться красноречивым.

Подобно дружбе, и ненависть северян оказывалась неистовой. Всякий, дороживший уважением соплеменников, не желал хладнокровно сносить обиды или оставлять без отмщения гибель друга или члена семьи. Ни мужества, ни милосердия не ждали от того, кто не умел пролить чужую кровь.

Мальчика считали юношей лишь тогда, когда он приносил с охоты первого зверя. А мужчиной – когда возвращался из первого похода.

С юности Рун был силён в борьбе, вспыльчив и горяч, и родители предостерегали своих сыновей затевать с ним споры.

***

Когда замерзали реки и озера, то на льду играли в мяч – игра называлась кнаттлейк. Один из игроков подбрасывал снаряд и ударом биты посылал его другому. Тот должен был или поймать мяч, или отразить его. Хотя игра и выглядела простой, она требовала большой сноровки, так как по правилам кнаттлейка все участники вовсю мешали отбивавшему: отталкивали, роняли на лед или вообще отбирали мяч. Если же ловец не был столь же проворным и быстрым, как соперники, ему приходилось искать и нести назад улетевший или закатившийся в снег снаряд. Мячи, к тому же, делались из дерева, а потому было весьма больно, если снаряд влетал в тело. Да и биты из дерева или бычьего рога весили немало.

Посмотреть на кнаттлейк собирался народ со всех соседних имений.

В одну из зим много людей пришло поглядеть на такую игру на озере Сив. Рун появился там вместе с одним из старших двоюродных братьев – Рандром, сыном Ингимара. Противником Руна в игре стал мальчик его лет – Бенгейр, сын Укси. Так вышло, что Рун оказался слабее и проиграл. Когда Рун решил ударить Бенгейра, тот побил Руна и заявил, что добавит еще, если тот не научится себя вести. Рун такого простить не мог, и, не сказав ни слова, подошел к Рандру, сыну Ингимара, и объяснил, что случилось.

Рандр передал Руну топор, который принес с собой. Оба вернулись к месту всеобщего веселья. Рун подошел к Бенгейру и ударил того топором по голове. Бенгейр упал и больше не поднялся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы