– Когда обустроимся, отправь кого-нибудь в Джеханнах. Пусть посмотрят, может, удастся завербовать новобранцев. И пусть приведут остатки городской стражи. Нам понадобятся все без исключения, и надо как можно лучше подготовить людей, прежде чем начнется сражение.
– Будет сделано, милорд.
– Я уже послал людей в Майен, – продолжил Перрин, – а Тэм набирает новых солдат в Двуречье. Всех, кого можно.
О Свет, как же ему хотелось, чтобы во время всеобщей бури двуреченцы оставались дома, на своих мирных фермах. Но Перрин чувствовал, что конец близок. Не гипотетический, а самый настоящий. Проиграв это сражение, люди проиграют всё. Потеряют весь мир. Более того, проиграют сам Узор. Перед лицом такого будущего Перрин готов был отправить в бой хромоногих дедов, а заодно и мальчишек, едва способных поднять меч. От этой мысли сжималось нутро, но против правды не попрешь.
Продолжая шествие вдоль войска, он отдавал приказы другим отрядам, а за последней группой заметил горстку шедших мимо двуреченцев. Один из них – это был Ази – держал в руках знамя с волчьей головой. Строй замыкал Джори Конгар. Он остановился, помахал остальным троим и трусцой подбежал к Перрину. Что-то не так?
– Лорд Перрин! – Долговязый жилистый Джори вытянулся в полный рост и стал похож на цаплю, стоящую на одной ноге. – Я…
– Что? – спросил Перрин. – Давай выкладывай.
– Я хотел извиниться, – выпалил Джори.
– За что?
– За некоторые свои слова, – потупился Джори. – В смысле, глупости. После того как ты заболел и тебя перенесли в шатер Первой, я… в общем…
– Не переживай, – остановил его Перрин. – Я все понимаю.
Джори поднял голову и улыбнулся:
– Быть здесь, рядом с тобой, – большая честь, лорд Перрин. И большая радость. Мы за тобой хоть в огонь, хоть в воду. Что я, что остальные.
С этими словами Джори приложил руку к груди и потом убежал, а Перрин, почесывая бороду, смотрел ему вслед. Джори был одним из доброй дюжины двуреченцев, в последние дни подходивших к Перрину с извинениями. Похоже, им было совестно за слухи насчет Перрина и Берелейн, хотя никто не говорил об этом напрямую.
Благослови Свет Фэйли за ее старания.
Осмотрев армию, Перрин глубоко вздохнул, после чего вернулся к авангарду колонны и шагнул во врата.
«Поспеши, Ранд, – подумал он, и перед глазами расцвели разноцветные круги. – Я уже чувствую, как все начинается».
Справа от Мэта стоял Том, слева – Ноэл, и все трое рассматривали торчавший из-за деревьев шпиль. У ног музыкально журчал ручей, впадавший в Аринелле. За спиной раскинулась травянистая равнина, а чуть дальше протекала сама великая река.
Ходил ли он раньше этим путем? События тех дней сохранились в памяти отдельными фрагментами, но Мэт ясно помнил, как смотрел на башню откуда-то издали. Эти воспоминания не смог стереть даже мрак Шадар Логота.
Башня выглядела созданной из чистого металла, и ее стены из цельной стали поблескивали в редких солнечных лучах, сумевших пробить хмарое небо. У Мэта промеж лопаток будто сосульку воткнули. Те, кто плавал по реке, считали эту башню каким-то реликтом Эпохи легенд: что еще подумать о стальной колонне, вздымающейся над лесом и, по-видимому, никем не населенной? Она такая же неестественная и неуместная, как и те красные перекошенные дверные рамы. Глянешь на них, и в глазах все скособочивается.
Лес здесь казался слишком уж тихим. Единственный шум издавали три пары ног. Ноэл шагал с длинным посохом выше своего роста. Интересно, где старик его раздобыл? На вид посох был гладкий и лоснящийся, словно провел в руках путников больше времени, чем в бытность свою лесным деревом. К тому же Ноэл надел штаны такого темно-синего цвета, что они казались черными, а в пару к ним – рубаху неведомого Мэту необычного покроя – ее плечи оказались куда более плотными и жесткими, чем у любой из тех, фасоны которых были ему известны. Полы куртки чуть-чуть не доходили Ноэлу до колен, сама же она застегивалась до пояса, а ниже пуговиц не было. Короче, очень странная одежка. Но спроси, откуда она взялась, и ответом будет молчание. Старик никогда не отвечал на вопросы о своем прошлом.
Том свой выбор остановил на наряде менестреля, а посему его вид радовал глаз – в отличие от тех дней, когда разгуливал в манерном облачении придворного барда. Сегодня на нем был плащ с нашитыми на него цветными лоскутами и заплатами, простецкая рубаха со шнуровкой на груди и штаны по фигуре, заправленные в сапоги. Когда Мэт спросил насчет выбора одежды, Том пожал плечами и сказал, что раз уж он намерен встретиться с ней, то лучше, пожалуй, именно в таком наряде.
Под «ней» он имел в виду Морейн. Что же сотворили с ней змеи и лисицы? Прошла уже уйма времени, но Мэт, чтоб ему сгореть, не собирался ждать ни часом дольше. Сам он оделся в зеленое и коричневое – цвета земли и леса, – а на плечи накинул темно-бурый плащ. На плече нес мешок, в руке – ашандарей, к нижнему концу древка которого был приделан новый железный противовес. Поупражнявшись с копьем, Мэт остался вполне доволен.