Читаем Коллеги, или Приключения двух врачей и джентльменов на Антильских островах полностью

Капитан Питер Джонсон с Ямайки внезапно ощутил себя в ловушке — словно фрегат, растративший все боеприпасы и дрейфующий со сломанной фок-мачтой навстречу вражеской эскадре. Худощавый пожилой человек раскланялся с хозяевами, окинул взглядом присутствующих, и глаза его под клочковатыми бровями едва не вылезли из орбит.

— Вот так штука! Это же капитан Блад!

Внезапное вмешательство судьбы, подумал Питер Блад, пока звучали неизбежные реплики: «Что вы говорите?», «Вы уверены?» Бежать некуда, сад окружен решеткой, ворота заперты. Догадается ли Слоан заявить, что он знал меня только как Питера Джонсона, или благородно отправится вместе со мной в тюрьму, а возможно, и на виселицу?..

— Капитан Блад? Да нет же, нет. — Мелодичный, прохладный голос женщины, которой нет нужды говорить громко, чтобы быть услышанной. Действительно, все повернули головы в сторону миссис Роуз. Встав из кресла, она легко подошла к Питеру Бладу, остановилась перед ним и принялась его разглядывать, в упор и довольно бесцеремонно. — Мы видели капитана Блада, я и мистер Роуз, мы оба, в доме губернатора Бишопа в Порт-Ройяле. Тогда он был лейтенантом королевского флота и пытался искупить свое пиратское прошлое; я рассказывала эту занимательную историю леди Нетуэй, и вам, леди Рассел. Но это был другой человек! У капитана Джонсона нет с ним ничего общего. Разве что рост и сложение.

Едва веря своим ушам, капитан Блад молча поклонился. Краем глаза он заметил, как смотрит Слоан на молодую женщину — будто на богиню, сошедшую с Олимпа. В эту минуту он вполне разделял его чувства. Была ли у древних богиня или муза вдохновенной лжи? Впрочем, дамы высшего света не лгут: они выбирают слова, сообразуясь с обстоятельствами.

— Прошу прощения, мадам, но вы заблуждаетесь, — сухо сказал сэр Джеймс. — Я своими ушами слышал, как этот молодчик называл себя капитаном Бладом, и клянусь вам, что не мог ошибиться.

— Сэр? — Миссис Элизабет Роуз снова обернулась к нему, веер в ее руке подрагивал. — Вы называли себя капитаном Бладом?

В этих пяти певучих словах звучали светское недоумение и готовность смеяться, как только ей объяснят шутку. Отлично сделано, черт побери! Питер Блад кожей ощутил, как меняется атмосфера в гостиной, как накреняются в его сторону чутко сбалансированные коромысла весов.

— Дорогая миссис Роуз, — заговорил он, подхватывая импровизацию, — если бы я мог предвидеть, как мне придется расплачиваться за невинный розыгрыш…

— Невинный розыгрыш?! — рявкнул Корт.

— Ну конечно. — Блад улыбнулся бывшему вице-губернатору. — Во время нашей последней встречи я имел несчастье вызвать ваш гнев и решил — как мне ясно теперь, мысль была не самая удачная, — назваться знаменитым пиратом, чтобы, если позволите, получить небольшое тактическое преимущество. Сказать откровенно, я не ожидал, что вы и леди Корт мне поверите. Но раз уж так вышло, пришлось доигрывать роль до конца. Мне приходилось иметь дело с пиратами, и, наверное, я был достаточно убедителен. Прошу прощения, сэр, у вас и у леди Корт…

При упоминании леди Корт сэр Джон Нетуэй чуть заметно улыбнулся и прищурил глаз; очевидно, молодая супруга немолодого сэра Джеймса пользовалась в Чарлзтауне вполне определенной репутацией. Будь благословенная привычка людей подбирать объяснения к фактам! Корт побагровел, но не стал продолжать: подлинная история их знакомства с капитаном Бладом, или капитаном Питером, или капитаном Джонсоном, была, если это возможно, еще менее лестной для его самолюбия.

Сэр Джон Нетуэй окончательно спас положение, снова начав рассказ об атаке в порту, о том, как «Лаки джорней» расстрелял из пушек пристань и сам погрузился в воду. Тем временем явился личный доктор Расселов, вызванный для мистера Роуза, и Слоан вместе с ним поднялся наверх. Блад поставил свой бокал и начал прикидывать, как бы ему незаметно удалиться, когда миссис Роуз опять взглянула на него и подозвала движением веера. Все-таки женщины не должны так смотреть на мужчин. Взгляд у нее был твердый и упорный, как у хищной птицы. Что нашел Ханс в этой рыжей мегере? И что, в конце концов, у нее на уме?

— Капитан Джонсон, я хотела бы попросить вас об одолжении. Наше отплытие на Ямайку, по-видимому, откладывается из-за ранения моего супруга. Не могли бы отвезти в Порт-Ройял несколько писем?

— Рад служить вам, миссис Роуз.

— Благодарю. Если вы будете любезны подождать в чайной комнате; я возьму письма и сразу же спущусь к вам.

— Как вам будет угодно, миссис Роуз.

* * *

Никаких писем у нее не было. Была маленькая шкатулка, которую миссис Роуз с отчетливым стуком поставила на столик. Выглядело это так, словно она освобождает руки для взбучки: серые глаза потемнели, как море в шторм, и в каждом движении сквозила тихая ярость.

— Капитан… Джонсон. Надеюсь, вы не вообразили, что я сделала это ради вашей безопасности?

— И в мыслях не было, мадам. Но позволено ли мне будет спросить…

— Сначала спрошу я: как вы могли впутать в ваши дела доктора Слоана?

— Что?! Простите, миссис Роуз, я не совсем…

Перейти на страницу:

Все книги серии Капитан Блад(Клещенко)

Коллеги, или Приключения двух врачей и джентльменов на Антильских островах
Коллеги, или Приключения двух врачей и джентльменов на Антильских островах

Не самый светлый период в карьере капитана Блада: зима 1688–1689, Тортуга, ром. В таверне к нему за столик подсел человек, который учился медицине в Лондоне и Париже и, в отличие от бакалавра Питера Блада, остался в профессии, хотя, подобно ему, имел и другое увлечение. Познакомились, разговорились, выпили, еще выпили. А когда капитан проснулся, ответ на вопрос «где я?» превзошел самые смелые его ожидания… Никогда — никогда! — не заключайте сделок с пьяными.Фанфик по трилогии Рафаэля Сабатини о капитане Бладе, новый персонаж — историческое лицо. Рассказ играл на Фандомной Битве (http://bfb-1.diary.ru). Как всегда, предупреждение: кто таких развлечений не любит, не понимает и не одобряет, тому, наверное, лучше не травить себе душу.:)На обложке — картина бразильской художницы Лелли де Орлеан э Браганса (Maria Gabriela Doroteia Isabel Josefa Miguela Rafaela Gonzaga de Orléans e Bragança e Wittelsbach).

Елена Владимировна Клещенко

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика