Читаем Коллектор полностью

— Привет, — мурлычет девушка. — Я — Тейлор.

Стараюсь выглядеть равнодушным.

— Данте.

— Новенький?

— Да.

Я говорю, едва глядя на нее. Неинтересно. Это всегда срабатывает.

— Тогда тебе нужно это, — Тейлор протягивает мне оранжевый конверт. Пуф! — Это приглашение на мою вечеринку в субботу. Даю тебе шанс познакомиться с людьми.

— Посмотрим, — отвечаю я.

Тейлор награждает меня улыбкой, зная, что я приду. И она права. Потому что эта вечеринка будет служить двум целям: она даст мне шанс развратить Чарли и отметить Тейлор. Карамельная девочка уже уходит, когда я говорю:

— Эй, ты сказала тебя зовут Тейлор? — она кивает. — Ну, это Чарли. Она хочет быть в вашем маленьком клубе.

Обвожу рукой комнату журналистики. Тейлор смотрит на Чарли, потом снова на меня.

— Я так не думаю.

Чарли бьет меня по руке.

— Данте, я не хочу быть в клубе. У них, скорее всего, уже достаточно людей. Все в порядке.

— Видишь, — говорит Тейлор. — Все в порядке.

У меня закипает кровь. Если что и выводит меня из себя, так это выделение людей. Тейлор уже уходит, когда я хватаю ее за запястье.

— Не так быстро. Чарли хочет быть в клубе, так что давай просто примем ее, хорошо? — Тейлор прищуривается. — Кроме того, если она будет здесь все время, то и я буду здесь все время.

Красотка секунду размышляет и приходит к выводу, что не отделается. Девушка, вероятно, думает, как замечательно я бы смотрелся в ее руках. Все было бы наоборот, но не имеет значения.

— Хорошо, — Тейлор исследует лицо Чарли. — Но ты не будешь появляться на камере. Ни в коем случае.

— Здорово! Спасибо.

Щеки Чарли краснеют. Несмотря на то, что она поблагодарила Тейлор, кажется, что под поверхностью бурлят какие-то более глубокие эмоции.

Тейлор проводит розовым ногтем по моей груди.

— До встречи на моей вечеринке.

Мне не нравится то, как Тейлор относится к Чарли, как будто та биотуалет, но мне нужно удержать приглашение на вечеринку.

— Увидимся.

Как только Тейлор уходит за пределы слышимости, Чарли взрывается.

— О боже мой! Ты потрясающий. Это было удивительно! Ты просто сказал Тейлор сделать что-то, и она послушалась.

Глаза Чарли такие большие и взволнованные, что я не могу удержаться от смеха.

— Это не такое большое дело.

Мне эта ситуация даже на руку. Чарли нужен кто-то, кто мог бы заступиться за нее в этой школе, а ее друзья, конечно, не на той ступени школьной социальной лестницы, чтобы сделать это. Если девсчонка подумает, что я преследую ее интересы, она доверится мне. И это доверие станет отличной ступенью на пути к развращению. Как бы в подтверждение этой теории я говорю Чарли:

— Эй, давай повеселимся.

Чарли светится.

— Да? Как, например?

— Давай уберемся отсюда.

Девчонка делает небольшой шаг назад, как будто я взрывоопасный.

— Нам нужно идти на урок. Звонок прозвенит в любую секунду.

— Давай же, Чарли. Мы пойдем туда, где весело. Разве тебе никогда не хотелось стать бунтаркой? — Конечно же нет. Это ведь Чарли. Нужно заставить ее прогулять уроки. Это будет маленькая победа над мисс Паинька, иначе мне придется признать это задание безнадежным. — Слушай, это моя первая неделя в Питчвилле и мой первый день в «Сентенниал». Все это немного ошеломляет. Разве плохо, что я хочу провести с тобой время?

За всю свою жизнь я никогда не видел, чтобы кто-то улыбался так, как Чарли улыбается мне сейчас. И на секунду я действительно чувствую себя виноватым. Но потом она открывает рот и говорит:

— Хорошо, давай сделаем это.

И чувство вины исчезает. 

Глава 5

Торговый ад

— Сюда? Ты сюда хотела прийти?

Единственный торговый центр Питчвилля переполнен в середине дня. У этих людей\, что, нет работы? Или жизни? Кафельный пол торгового центра превращает цокот высоких каблуков в головную боль, а фонтан в центре кишит поддельной зеленью и кричащими детьми.

— Я сказал тебе выбрать любое место, а ты выбрала это?

Чарли кусает сахарное печенье. Она все еще нервничает, что я без спроса позаимствовал автомобиль ее бабушки, но уже начинает расслабляться.

— Мне нравится торговый центр. А тебе?

— Нет. Только если не нужно зайти сюда по назначению.

Женщина с коляской проносится мимо меня и почти ломает мне правую руку. Никаких «извините» так что вот вам небольшая печать. Я пользуюсь моментом, чтобы отметить ее, затем снова обращаю внимание на Чарли.

— Сегодня же пятница. Разве ты не хочешь попытаться на вечеринку вместо того, чтобы болтаться здесь?

Чарли смахивает крошки со своей блузки.

— Я не очень люблю вечеринки.

— Чарли, ты хоть когда-нибудь была на вечеринке?

— Да. Вроде того. — Это означает «нет». — Я хожу на дни рождения.

— Я говорю о настоящей вечеринке. Вроде таких, как у Тейлор. Ты когда-нибудь ходила на вечеринки вроде этой? — Чарли пожимает плечами и качает головой, как будто это не так важно. — Эй, почему бы нам не пойти на вечеринку Тейлор вместе завтра вечером?

Она останавливается и смотрит на меня, склонив голову.

— Зачем? Почему ты хочешь пригласить меня туда? И почему ты такой милый?

Так, она понимает, что это ненормально, что кто-то вроде меня болтается с кем-то вроде нее. Я обдумываю свой ответ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Данте Уокер

Коллектор
Коллектор

Из-за него хорошие девочки становятся… плохими.Данте Уокер чертовски великолепен, и он прекрасно об этом знает. Его привлекательность, убийственное обаяние и запредельная уверенность в себе сделали парня одним из фаворитов ада — коллекционером душ. Его работа проста: ходить среди людей и отмечать этих круглозадых «плохой» или «хорошей» печатью. Старому доброму Святому Николаю достаются хорошие ребята, а Данте — все веселые. В упаковочке и с этикеткой. В клеймении душ нет ничего личного. Данте такой же равноправный работник, как и другие коллекторы и его вполне это устраивает. Но Босс дает ему новое задание, и Уокеру придется приспособиться к сложившимся обстоятельствам. Он должен забрать душу Чарли Купер за десять дней. Данте понятия не имеет, зачем Боссу душа Чарли, не то чтобы его это заботило. Задание значит для него только одно — билет из ада. Но после знакомства с причудливой зубрилой, он понимает, что это задание будет испытанием его профессионализма… и раскроет глубоко зарытые эмоции.

Виктория Скотт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги