Читаем Коллектор полностью

Я скрещиваю руки на груди. Так значит у Чарли нет печатей, которые уничтожают наши. Значит есть другая причина, по которой Босс хочет ее душу. И я понял, что есть что-то, чего не хочу знать. На самом деле, чем меньше я знаю, тем лучше. Это поможет мне сохранить ясную голову во время этого задания и чистую совесть.

— А теперь не могла бы ты убраться с глаз моих и вернуться к игре в освободителя?

Валери плотно сжимает губы.

— Хорошо, я пойду. Но помни, я буду рядом, наблюдая за всем, что ты делаешь.

Она начинает вставать, но я протягиваю руку и хватаю ее за запястье.

— Это была ты. Ты ходила за мной по пятам, не показываясь.

Девушка машет рукой, как бы говоря: «Да? Ну и что?»

— Должно быть, надоело, — поддразниваю я. — Стоять перед ее домом, посреди улиц и возле магазинов.

В глазах Валери мелькает недоумение, затем она широко улыбается.

— Похоже, я не единственная, кто следит за твоим выступлением.

Сразу же понимаю, что почувствовал не ее. В тот же миг меня захлестывают облегчение и страх. Я рад, что Большой парень не наблюдает за мной так пристально, как я думал, но опять же, это означает, что один из наших все еще там.

Валери подходит к моей стороне стола и наклоняется к моему уху, ее огромная грудь касается моего плеча.

— Ты так небрежно и безответственно относишься к «своему» заданию, что даже не знаешь, где она… прямо… сейчас.

Бросаю взгляд на Валери, затем отворачиваюсь, чтобы найти Чарли. Девушки нигде не видно. Раньше меня это не беспокоило, но что-то в тоне Валери говорит о том, что она знает, что с Чарли что-то случилось. Я встаю из-за стола так быстро, что стул подо мной скрипит по полу.

Не могу достаточно быстро пересечь танцпол. Расталкиваю людей, пытаясь пробраться в глубь в надежде найти ее.

— Чарли, — кричу я, хотя это бессмысленно. Музыка настолько громкая, что у меня нет ни малейшего шанса быть услышанным.

Замечаю Аннабель, танцующую с Блу, и проталкиваюсь к ним.

— Где Чарли?

Аннабель оглядывается, потом показывает через плечо.

— Она пошла в ту сторону.

Смотрю в ту сторону, куда она указывает, но не замечаю Чарли.

— Как давно это было?

Блу бросает взгляд на свои пластмассовые наручные часы — то, что стилисту действительно не следовало на него надевать.

— Десять минут назад.

Когда парень говорит это, на его лице появляется беспокойство, как будто он не понимает, как давно это было. Блу направляется туда, где, должно быть, видел ее в последний раз, но я останавливаю его.

— Оставайтесь здесь.

Я бегу в направлении, указанном Аннабель, и поворачиваюсь, чтобы увидеть Блу за спиной. Закатываю глаза и продолжаю двигаться. Вспышка блондинистых волос возле бара заставляет меня остановиться. Все дело в подбрасывании волос. Мой вопрос: для кого, черт возьми, она это делает?

Проталкиваюсь мимо людей и оказываюсь в десяти футах от Чарли. И тут замечаю высокого жилистого парня, нависшего над ней с мерзкой улыбкой на лице. На нем блестящая рубашка придурка, и он держит свою руку на бедре Чарли. Она улыбается, когда чувак протягивает ей стакан, до краев наполненный черной жидкостью. Парень едва ли не подносит руку к ее рту, чтобы Чарли наверняка выпила.

— Чарли!

Слишком поздно.

Она выпивает эту жидкость.

Глава 32

Я тебя вижу

Преодолеваю расстояние между нами и сбиваю руку смеющегося парня с ее бедра. Затем выхватываю пустой стакан из рук Чарли.

— Что ты себе позволяешь? — спрашиваю я ее.

— Я ничего не делаю, — бормочет она.

Поворачиваюсь и смотрю на парня рядом с ней.

— Почему ты вливаешь в нее шоты? Она явно напилась.

Парень делает маленький шаг назад, но его приятели подталкивают его ко мне. Он смотрит на них, вспоминает, что они смотрят, и смотрит на меня с новой уверенностью.

— А тебе какое дело? Ты что, ее парень?

Позади меня Блу кричит на Чарли.

— Сколько ты выпила?

Чарли бормочет что-то про Арнольда Шварценеггера.

— Тебя не было всего десять минут, — добавляет Блу.

Парень передо мной толкает меня в плечо.

— Ты меня слышишь?

— Я слышал, что ты сказал. Все, о чем тебе нужно беспокоиться — это о своей заднице. Держись подальше от этой девчонки, — я указываю большим пальцем на Чарли через плечо.

— Да, — вмешивается Блу, стоя чуть позади меня. — Убирайся отсюда к чертовой матери.

Парень поднимает руки.

— Вы шумите по пустякам. И у тебя, очевидно, здесь происходит что-то вроде секса втроем, так что я просто оставлю вас, — парень начинает уходить, но не может удержаться и добавляет: — Девчонка все равно уродина.

Я протягиваю руку, чтобы схватить его, но прежде, чем успеваю это сделать, придурок падает на землю. Блу стоит над ним, лицо мерцает в тени от ближайших прожекторов. Мой рот открывается в судорожном вздохе. Блу весит около двадцати семи фунтов, но он, по-видимому, знает, как использовать то, что имеет, когда злится.

Хватаю Чарли за руку и тяну ее назад, а Блу наклоняется и хватает парня за рубашку. Он поднимает его вверх так, что их лица оказываются в нескольких дюймах друг от друга. Потом Блу что-то тихо говорит. Глаза парня расширяются. Блу взмахивает рукой, как будто отпуская его, и парень убегает со своими друзьями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Данте Уокер

Коллектор
Коллектор

Из-за него хорошие девочки становятся… плохими.Данте Уокер чертовски великолепен, и он прекрасно об этом знает. Его привлекательность, убийственное обаяние и запредельная уверенность в себе сделали парня одним из фаворитов ада — коллекционером душ. Его работа проста: ходить среди людей и отмечать этих круглозадых «плохой» или «хорошей» печатью. Старому доброму Святому Николаю достаются хорошие ребята, а Данте — все веселые. В упаковочке и с этикеткой. В клеймении душ нет ничего личного. Данте такой же равноправный работник, как и другие коллекторы и его вполне это устраивает. Но Босс дает ему новое задание, и Уокеру придется приспособиться к сложившимся обстоятельствам. Он должен забрать душу Чарли Купер за десять дней. Данте понятия не имеет, зачем Боссу душа Чарли, не то чтобы его это заботило. Задание значит для него только одно — билет из ада. Но после знакомства с причудливой зубрилой, он понимает, что это задание будет испытанием его профессионализма… и раскроет глубоко зарытые эмоции.

Виктория Скотт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези