Голос Стеллы.
Кто там?Голос Гарри.
Здравствуйте, меня зовут Гарри Кейн. Мне бы надо с вами поговорить. Вам нечего бояться. Можно я войду?Голос Стеллы.
Заходите.Гарри
Стелла.
Да.Гарри.
Какая красивая лампа.Стелла.
Я вас слушаю.Гарри.
Вы знакомы с Биллом Ллойдом?Стелла.
Нет.Гарри.
Так вы с ним незнакомы?Стелла.
Нет.Гарри.
Разве вы его никогда не встречали?Стелла.
Нет.Гарри.
Знаете, я совершенно случайно нашел его в трущобах. Однажды бродил по трущобам и набрел на него. Я сразу понял, что он очень талантлив. Я дал ему дом, работу, и дела у него пошли успешно. Много лет мы были близкими друзьями.Стелла.
Как интересно.Гарри.
Вы ведь о нем слышали? Он художник-модельер.Стелла.
Ну конечно…Гарри.
Если не ошибаюсь, вы тоже художник-модельер?Стелла.
Да.Гарри.
Вы случайно не состоите в клубе «Соберем одежду для бедных»?Стелла.
В каком клубе?Гарри.
«Соберем одежду для бедных». Кажется, я вас там видел.Стелла.
Я даже никогда не слышала о таком клубе.Гарри.
Жаль. Вам бы там понравилось.М-да…
Я пришел поговорить о вашем муже.
Стелла.
О моем муже?Гарри.
Дело в том, что он привязался к Биллу с какой-то неправдоподобной историей.Стелла.
Я знаю. Мне очень жаль, что так случилось.Гарри.
А, так вы в курсе дела. Все это так досадно… Понимаете, у мальчика много работы. Он совершенно выбит из колеи.Стелла.
Простите… Все так нескладно получилось…Гарри.
Ужасно.Стелла.
Понять не могу… Мы с мужем жили так хорошо. Я и раньше ездила в другие города с демонстрацией моделей. У моего мужа магазин одежды. Ничего подобного прежде не случалось.Гарри.
Чего не случалось?Стелла.
Моему мужу никогда не приходили в голову такие нелепые фантазии; придумать такое, ну просто на ровном месте.Гарри.
Вот и я говорю, что это какой-то абсурд.Стелла.
Конечно.Гарри.
И Билл того же мнения. Мы оба так думаем.Стелла.
Я знаю, что господин Ллойд был в Лидсе, но я его видела только мельком, хотя мы и останавливались в одной гостинице. Я незнакома с ним и никогда с ним не разговаривала. И вдруг мой муж обвиняет меня… как все это неприятно…Гарри.
Так что же все это значит? Ваш муж что, не доверяет вам?Стелла.
Ну конечно же доверяет. Но в последнее время с ним что-то происходит. Я думаю, он переутомился.Гарри.
Ах, как досадно. Уж вы-то знаете, как в нашем деле легко переутомиться. Может, вам стоит устроить себе отпуск. Поехать отдохнуть куда-нибудь, ну, там на юг Франции.Стелла.
Хорошо бы. Мне очень жаль, что господину Ллойду пришлось все это выслушивать.Гарри.
Какой хорошенький котенок, просто замечательный. Кис-кис-кис – как его зовут? – иди сюда, кис-кис.Билл.
Хотите перекусить?Джеймс.
Нет.Билл.
Печенье будете?Джеймс.
Я не голоден.Билл.
У меня есть маслины.Джеймс.
Маслины?Билл.
Возьмите маслину.Джеймс.
Спасибо, я не хочу.Билл.
Почему?Джеймс.
Я не люблю маслины.Билл.
Не любите маслины?За что же это вы так их не любите?
Джеймс.
Я их терпеть не могу.Билл.
Ну да?Джеймс.
Даже запах их ненавижу.Билл.
Может, сыр? У меня прекрасный нож для сыра.Посмотрите. Правда, красивый?
Джеймс.
Острый?Билл.
Попробуйте. Возьмите его за лезвие. Им не порежешься, если знаешь, как его держать. Просто не надо сжимать лезвие в руке.Гарри
Стелла.
Я тоже.Гарри.
Теперь все стало ясно.Стелла.
Да.Гарри.
Чуть не забыл, господин Ллойд просил меня передать вам наилучшие пожелания… и свое сочувствие.