Читаем Коллекция анекдотов. Том 5 полностью

— Вы утверждали, что на кровати, которую я у вас купил, спала мадам Помпадур. Однако в изголовье я обнаружил документ, из которого явствует, что кровать эта изготовлена для маркиза де Леврие, затем она принадлежала графу Лотреку, потом перешла в собственность герцога Орлеанского и в конце концов попала к Морэйе.

Антиквар удивленно пожал плечами.

— Почему же вы думаете, что мадам Помпадур не спала в этой кровати?

* * *

Ночью жена просыпается от звуков, доносящихся с кухни, и расталкивает мужа:

— Проснись! В доме вор, он сейчас доедает рагу, оставшееся от ужина!

— Ложись и спи дальше, отвечает супруг, а утром я его похороню.

* * *

Банкир женится. После свадьбы гости-холостяки идут в публичный дом и к удивлению своему застают там банкира. Они потрясены:

— Сэр, почему вы здесь, ведь у вас молодая красавица-жена?

— Крошка так устала, что сразу же уснула. Стоило ли будить ее из-за каких-то нескольких долларов?

* * *

На свадьбе все перепились. Тамада поднимает голову из блюда с салатом:

— Кто еще не поимел невесту?

Жених, очнувшись:

— Я…

* * *

— Как засунуть четырех слонов в «Запорожец»?

— Двоих вперед и двоих назад.

— А кто же тогда поведет машину?

— Слон, у которого есть права категории «В».

— Почему слоны ходят на пляж с теннисными ракетками?

— Они надевают их на ноги, чтобы не провалиться в песок.

— Почему страусы засовывают голову в песок?

— Чтобы поговорить со слонами, пользующимися ракетками китайского производства.

— Как узнать, что в посудной лавке находится слон?

— Рядом с ней припаркован «Запорожец».

— Почему слоны не пользуются компьютерами?

— Они мышей боятся.

— Какая разница между африканским и индийским слонами? — 3000 км.

— Что используют слоны в качестве вибромассажера?

— Пигмеев-эпилептиков.

— Для чего уткам такие широкие ноги?

— Чтобы тушить горящие ветки.

— А для чего слонам такие широкие ноги?

— Чтобы тушить горящих уток.

* * *ЗАГАДКИ1. Через поле напрямикСкачет белый воротник.2. Есть у нас зеленый друг,Веселый и хороший.Он нам протянет сотни рукИ и тысячи ладошек.

3. Щука в воде, а хвост наружи.

4. Чем отличается программист от политика?

5. Какая разница между свиньей и мужчиной?

6. Почему у дрозда яйца голубые?

7. Что такое стриптиз по-русски?

ОТГАДКИ

1. Заяц. 2. Лес. 3. Ковш. 4. Программисту платят деньги за работающие программы. 5. После пьянки свинья не превращается в мужчину. 6. Вьет гнездо перед пасхой. 7. Вытрезвитель.

* * *

Захотелось Винни-пуху меду и говорит он Пятачку:

— Пятачок, ты хочешь меду?

— Кто же его не хочет.

— Тогда ты отвлекай пчел, а я в это время украду у них мед.

— Но, Винни, они же меня закусают.

— А ты сделай так: подойди, стукни копытом по улью, пчелы разозлятся, вылетят из улья и погонятся за тобой. Ты беги к дальней сопке, за ней протекает речка. Задержи дыхание и ныряй. Пчелы покружат над тобой и улетят. Я в это время украду мед и когда ты вернешься, мы его поедим.

Пятачок так и сделал: подошел к улью, стукнул по нему копытом и тикать за холм. Пчелы за ним. В это время Винни выгреб из улья весь мед и съел его. Обожрался так, что распух и шевелиться не может. Лежит и стонет. Через полчаса возвращается Пятачок, вид у него — воздушный шарик красного цвета на копытах, глаз совсем не видно. Подходит и спрашивает у Винни:

— Винни, где же там за холмом речка?

Винни с трудом повернув голову отвечает:

— Ты еще, свинья, про мед спроси.

* * *

Учительница рассказывает на уроке детям о животных. В конце урока она, проверяя, хорошо ли ученики усвоили материал, спрашивает:

— Петенька, для чего нужна овца?

— Чтобы давать шерсть.

— Правильно. Машенька, для чего нужна курица?

— Чтобы нести яйца.

— Правильно. Вовочка, для чего нужна корова?

— Чтобы задавать нам уроки!

* * *

Встречаются Абрам с Мойшей. Абрам говорит:

— Мойша, ты можешь одолжить мне 100$? Я тебе через неделю отдам.

— Конечно!

Мойша что-то достает из кармана и сует в руку Абраму. Абрам раскрывает ладонь и восклицает:

— Так это же презерватив!

— Вот-вот, ЕГО попробуй надуть!

* * *

Адвокат приходит в тюрьму к очень крутому клиенту. Тот:

— Вот тебе чемодан с миллионом «зелени», но сделай так, чтобы судья дал мне не более одного года тюрьмы!

Адвокат:

— Да я думаю, что…

Клиент:

— Наплевать, что ты думаешь, бери деньги и иди делай!

Адвокат берет чемодан, пожимает плечами и уходит. Судья оглашает приговор:

— Один год тюрьмы!

Клиент в восторге, зовет своего адвоката и спрашивает:

— Скажи честно, трудно все-таки было уломать судью дать мне один год тюрьмы?

Адвокат:

— Ужасно трудно! Он хотел тебя оправдать!

* * *

Новости из прибалтики:

Компаанией U.S. Robotics выыпущена модель модеемаа аадаптиированного с национаальными теелефонными лииниями. Модель буудет назыыватса E.S. Robotics 0.56K

* * *

— Когда я в последний раз пришел домой выпивши, дети меня не узнали.

— А когда протрезвел?

— А когда протрезвел — я понял, что попал не в ту квартиру…

* * *

— Вдове с детьми нужен работник по дому, готовый потрудится для расширения семьи.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекция анекдотов в 30 томах

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука