За два последующих дня на дороге никто не стрелял. А вот на третий день обстреляли уже четыре машины на разных участках.
– Кто же это вытворяет? – восклицал Джо дома.
Элла тут же отвечала: какой-нибудь бездельник, их теперь полно в лесах, они думают, что весь мир у них в долгу.
Клинт выругался. Элла посмотрела на Джо и выкрикнула:
– И ты позволяешь ему так выражаться?!
Джо с тоской подумал, что сыт по горло этими скандалами, и решил завтра же попросить мистера Гернси подыскать Клинту хоть какую-нибудь временную работу до призыва. По крайней мере, Элла будет днем дома одна и сможет больше внимания уделять малышу. Хорошо бы услышать смех Билла вместо бесконечных хныканий. Иногда Джо казалось, что у сына и брата одинаковое выражение лица. Оба – дядя и племянник – были всегда чем-то раздражены и недовольны.
– Я думаю, стреляет какой-то псих, – ответил Джо на свой вопрос, нарочно игнорируя возникающий скандал между Клинтом и Эллой.
А на следующий день он с удовлетворением прочитал в городских газетах почти то же предположение. Заголовки вопрошали: «Как найти сумасшедшего снайпера в Долине?», «Кто же он – Безумный Снайпер?».
Как-то днем на заводе в столовой сидели трое полицейских. Джо поинтересовался у них, что они думают о снайпере.
– Этот парень точно свихнулся, – ответил один из полицейских. – Он так убьет кого-нибудь. Знаешь, бывают такие психи. Им втемяшится в башку месть, и они начинают палить куда попало. Если бы он хоть какую записку написал, мы бы его быстро поймали.
Официантка весомо возразила, что Джек Потрошитель написал кучу записок – ими можно было обклеить все стены в Скотланд-Ярде, но его так и не поймали.
Второй полицейский с легкой улыбкой на розовом лице был не согласен ни со своим коллегой, ни с газетами.
– Если хотите знать мое мнение, – сказал он, – это какой-то панк. Никто никому не мстит. Стреляет просто так, пощекотать нервы. Эти панки такие. Может, поспорили, кто стрельнет ближе к водителю. Они совсем распоясались. Надо опять вводить порку. Брать большие кожаные ремни с медными шипами, хватать этих панков, спускать с них штаны и драть до крови. Пусть орут...
После обеда Джо хотел поговорить с мистером Гернси насчет Клинта, но тот опередил его:
– Я не удивлюсь, если этим стрелком окажется кто-нибудь, кого выселили при строительстве дороги. Ты же помнишь, Джо, очень многие были недовольны. Разумеется, нам нужна была новая дорога.
– Полностью согласен, – сказал Джо. – Раньше я никогда не знал, опоздаю на работу или нет, и приходилось выезжать очень рано. И домой не знал, когда вернусь. А сейчас как часы. Никаких сбоев. Да, кстати, мистер Гернси...
– Но платили они нечестно, – продолжил босс. – Решили, что дом такого-то размера стоит столько-то. И платили одинаково всем. Никто не смотрел, что там внутри дома: новое отопление, свежий ремонт, разные приспособления... Всем поровну. Вот, наверное, кто-то и решил посчитаться и теперь мстит всем, кто ездит по новой дороге.
Джо согласно кивнул:
– Вполне может быть. Вы хотите сказать шерифу, чтобы проверили всех, кого выселили?
– Ты считаешь, я должен поговорить об этом с шерифом, Джо?
– Тут дело серьезное, я думаю, вам надо с ним встретиться.
В результате Джо забыл спросить Гернси о работе для Клинта.
на следующее утро, придя на работу, Джо увидел полицейские машины во дворе.
– Кража, – пояснил Боб Ламотта. – Кто-то забрался в офис, взломал кассу, обшарил все ящики в столах, украл две пишущие машинки, радиоприемник, счетную машинку и еще что-то.
Было слышно, как мистер Гернси разговаривал с помощниками шерифа:
– Конечно, у меня есть предположение. Я догадываюсь, кто мог это сделать. Но расскажу, если вы не отмахнетесь от меня, как вчера, когда я хотел поговорить о снайпере.
Услышав эти слова, Джо счел за благо исчезнуть. Если старый Гернси последовал его совету, а полицейские не захотели его слушать, то лучше было не попадаться на глаза шефу. Он быстро позвал своих подчиненных и приступил к работе. Да, неловко получилось. А версия у старика была хорошая.
Кражу раскрыли быстро. Перед самым обеденным перерывом Мануэль, грузчик, поднялся на второй этаж в цех, где работал Джо со своей бригадой, и возбужденно заговорил:
– Его поймали! Никогда не догадаетесь, кто это. Ну, попробуйте угадать.
– Мисс Понсонби? – предположил кто-то, вызвав тем самым всеобщий смех. Мисс Понсонби работала в компании со дня ее основания и имела безукоризненную репутацию.
– Да вы что, свихнулись, – возмутился Мануэль. – Какая мисс Понсонби! Ладно, все равно не догадаетесь. Это Рэй.
Этого никто не ожидал. Рэй, тихий молодой человек, работал в компании бухгалтером, жил с матерью, а по вечерам играл в церкви на органе. Это было почти так же невероятно, как если бы вором оказалась мисс Понсонби.