Стелла. Я не знала, что ты… Я не знала… Я… я надеялась, что ты всё понял…
Джеймс. Ну конечно же я всё понял, понял после того, как с ним познакомился. Я вполне удовлетворен. Теперь я знаю мнение обеих сторон, трех сторон, всех сторон! Что об этом говорить! Все встало на свои места! Всё в порядке! Всё нормально! Могу только добавить, что познакомился с мужчиной, который заслуживает уважения. Такого не часто встретишь, и за это я должен поблагодарить тебя.
Спасибо тебе.
Он похож на одного парня из нашей школы, на Хоукинса. Ну точно, он ужасно похож на Хоукинса. Хоукинс был помешан на опере. Так же, как этот твой… ну как его там… Нет, я не против оперы. Я никогда тебе об этом не говорил, но я люблю оперу. Может, мы с ним как-нибудь сходим в оперу. Он сказал, что может запросто достать контрамарки. Он в театре всех знает. Хорошо бы найти старину Хоукинса и взять его с нами на спектакль. Я считаю, твой хахаль весьма интеллигентный тип, такой культурный, начитанный. У него коллекция китайских ваз, по крайней мере тысяча пятьсот монет каждая. Такое трудно не заметить. Я хочу сказать, у него прекрасный вкус. Вкус из него прямо-таки прет. Я думаю, этим он тебя и взял. Нет, в самом деле, спасибо тебе за такое знакомство. После двух лет брака ты вдруг открыла мне совершенно новый мир.
Стелла. Алло.
Гарри. Это ты, Джеймс?
Стелла. Что? Нет, это не Джеймс. Кто это?
Гарри. Где Джеймс?
Стелла. Он ушел.
Гарри. Ушел? Ну ладно. Я сейчас приду.
Стелла. Что вам нужно? Кто вы такой?
Гарри. Никуда не уходите.
Джеймс. Знаете? Вы похожи на одного моего знакомого. Хоукинса. Да. Был такой парень в нашем классе. Очень высокий.
Билл. Высокий, говорите?
Джеймс. Да, высокий.
Билл. И чем же я на него похож?
Джеймс. Потрясающий был тип.
Билл. Значит, высокий?
Джеймс. Высокий…
Билл. Ну вы тоже не маленький.
Джеймс. Но и не высокий.
Билл. Зато широкоплечий.
Джеймс. Но не высокий же.
Билл. А я и не говорил, что вы высокий.
Джеймс. А что вы говорили?
Билл. Ничего я не говорил.
Джеймс. Не такой уж я широкоплечий.
Билл. Вы-то себя видите только в зеркале, верно?
Джеймс. Мне хватает и зеркала.
Билл. Зеркала обманчивы.
Джеймс. Обманчивы?
Билл. Очень.
Джеймс. У вас есть зеркало?
Билл. Зеркало?
Джеймс. Да, зеркало.
Билл. Прямо перед вами.
Джеймс. А я и не заметил.
Идите сюда. Взгляните в зеркало.
Я бы не сказал, что зеркала обманчивы.