Читаем Коллекция полностью

Стелла. Я не знала, что ты… Я не знала… Я… я надеялась, что ты всё понял…

Закрывает лицо и плачет.

Джеймс. Ну конечно же я всё понял, понял после того, как с ним познакомился. Я вполне удовлетворен. Теперь я знаю мнение обеих сторон, трех сторон, всех сторон! Что об этом говорить! Все встало на свои места! Всё в порядке! Всё нормально! Могу только добавить, что познакомился с мужчиной, который заслуживает уважения. Такого не часто встретишь, и за это я должен поблагодарить тебя.

Он наклоняется вперед и похлопывает ее по руке.

Спасибо тебе.

Пауза.

Он похож на одного парня из нашей школы, на Хоукинса. Ну точно, он ужасно похож на Хоукинса. Хоукинс был помешан на опере. Так же, как этот твой… ну как его там… Нет, я не против оперы. Я никогда тебе об этом не говорил, но я люблю оперу. Может, мы с ним как-нибудь сходим в оперу. Он сказал, что может запросто достать контрамарки. Он в театре всех знает. Хорошо бы найти старину Хоукинса и взять его с нами на спектакль. Я считаю, твой хахаль весьма интеллигентный тип, такой культурный, начитанный. У него коллекция китайских ваз, по крайней мере тысяча пятьсот монет каждая. Такое трудно не заметить. Я хочу сказать, у него прекрасный вкус. Вкус из него прямо-таки прет. Я думаю, этим он тебя и взял. Нет, в самом деле, спасибо тебе за такое знакомство. После двух лет брака ты вдруг открыла мне совершенно новый мир.

Затемнение. Свет в доме. Вечер. Билл входит в комнату с подносом, на нем маслины, сыр, песочное печенье и транзистор. Очень тихо звучит музыка Вивальди. Билл ставит поднос на столик, поправляет подушки, берет из вазочки печенье. Джеймс подходит к входной двери и звонит в звонок. Билл идет к двери и открывает ее. Входит Джеймс. Билл помогает ему снять пальто. Джеймс входит в комнату, Билл идет за ним. Джеймс замечает маслины на подносе и улыбается. Билл тоже улыбается. Джеймс подходит к полке с китайскими вазами и рассматривает их. Билл наливает виски. В квартире звонит телефон.

Высвечивается квартира. Вечер.

Слабо высвечивается телефонная будка. Там смутно видна мужская фигура. Стелла выходит из спальни с котенком. Подходит к телефону. Билл протягивает Джеймсу виски. Они пьют.

Стелла. Алло.

Гарри. Это ты, Джеймс?

Стелла. Что? Нет, это не Джеймс. Кто это?

Гарри. Где Джеймс?

Стелла. Он ушел.

Гарри. Ушел? Ну ладно. Я сейчас приду.

Стелла. Что вам нужно? Кто вы такой?

Гарри. Никуда не уходите.

Частые телефонные гудки. Стелла кладет трубку и садится на стул с котенком на руках. Убавляется свет в квартире. Гаснет свет в телефонной будке.

Джеймс. Знаете? Вы похожи на одного моего знакомого. Хоукинса. Да. Был такой парень в нашем классе. Очень высокий.

Билл. Высокий, говорите?

Джеймс. Да, высокий.

Билл. И чем же я на него похож?

Джеймс. Потрясающий был тип.

Пауза.

Билл. Значит, высокий?

Джеймс. Высокий…

Билл. Ну вы тоже не маленький.

Джеймс. Но и не высокий.

Билл. Зато широкоплечий.

Джеймс. Но не высокий же.

Билл. А я и не говорил, что вы высокий.

Джеймс. А что вы говорили?

Билл. Ничего я не говорил.

Пауза.

Джеймс. Не такой уж я широкоплечий.

Билл. Вы-то себя видите только в зеркале, верно?

Джеймс. Мне хватает и зеркала.

Билл. Зеркала обманчивы.

Джеймс. Обманчивы?

Билл. Очень.

Джеймс. У вас есть зеркало?

Билл. Зеркало?

Джеймс. Да, зеркало.

Билл. Прямо перед вами.

Джеймс. А я и не заметил.

Смотрит в зеркало.

Идите сюда. Взгляните в зеркало.

Билл подходит к Джеймсу, и они вдвоем смотрят в зеркало. Джеймс отходит в сторону и смотрит на отражение Билла.

Я бы не сказал, что зеркала обманчивы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Читать модно!

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги