А в больнице меня уже поджидали лучшие хирурги-травматологи, каких только сумел найти Колин. Как только меня привезли, они тотчас взялись за работу. Кроме того, он обеспечил меня донорской кровью, что, впрочем, было сравнительно легкой задачей, поскольку третья резус-положительная группа встречается достаточно часто. Как со смехом поведал мне Колин, теперь в моих жилах текла его кровь, а также кровь Сэла, одной пожелавшей остаться неизвестной поп-дивы, моего давнего знакомого Треча (он же Уильям Альфред Батлер) и Лины. Своей крови во мне почти не осталось, поэтому, чтобы вернуть меня к жизни, и понадобилось столько доноров. Еще Колин добавил, что если я вдруг начну говорить в рифму, как рэпер, то в этом виноват не он, а Фредди Батлер.
Ну а после того как меня привели в чувство, рассказывал он, после того как меня зашили, вправили сломанную ключицу и плечо и отреставрировали раздробленную коленную чашечку, Шелли взялась за мое лицо. Те, кто на меня напал, очень старались превратить его в котлету и почти преуспели. Шелли сделала все, что могла, и даже больше, так что теперь у меня были все шансы выйти из больницы… нет, не красавчиком, но, во всяком случае, не уродом. Она даже обещала, что со временем я смогу улыбаться, как раньше, если мне, конечно, захочется, но на это потребуется несколько месяцев. Правда, в ходе операции у Шелли возникли опасения, что я могу потерять глаз, но вовремя вызванные на подмогу офтальмологи сумели спасти мне зрение. Во всяком случае, так они думали. Точнее можно будет узнать, только когда с моего лица снимут повязки, то есть еще через несколько дней.
Еще Колин рассказал, что Лина меня буквально спасла. Она не отходила от меня ни на минуту с тех самых пор, как меня привезли в больницу, поддерживая во мне искорку жизни. Да и в самолете я не загнулся только благодаря ей. Этот вывод Колин сделал на основании того, что, когда «Гольфстрим» приземлился и он поднялся в салон, ему показалось, что доставили не один труп, а два – так сильно Лина перемазалась в моей крови.
Да, сказал Колин, повреждения, которые я получил, были настолько серьезными, что врачам пришлось почти на полторы недели ввести меня в состояние искусственной комы. Это было необходимо, чтобы дать возможность моему организму направить на выздоровление все внутренние резервы.
Я ответил, что чувствую себя вполне отдохнувшим и бодрым, но он только покачал головой.
Что касалось Сэла, то, по словам Колина, все эти полторы недели парень провел дома. Он избавился от пирсинга и заодно от прежних друзей и проводил с Марией все свободное время. В первый день, когда он вернулся, Маргерит приготовила ужин для всей семьи. Сразу после ужина Сэл отправился в кухню и перемыл почти всю посуду.
– Совсем на него не похоже, правда? – сказал Колин. – Что́ ты сделал с моим сыном, Чарли? Кстати, ты в курсе, что он умеет играть на ударнике, и довольно неплохо?.. Я, конечно, не специалист в этой области, но Маргерит утверждает, у него отличные способности.
Закончил Колин тем, что рассказал, как все за меня беспокоились, и даже признался, что он тоже боялся, как бы я «не врезал дуба». При этом он едва не заплакал, что было для него совершенно не характерно, и мне – в моем-то положении! – пришлось его утешать. Напоследок я поднял левую руку и спросил, не видел ли кто-нибудь мои часы, и Колин ответил, что они у Сэла – он носит их не снимая, бережет, чтобы я мог надеть их, когда выздоровею.
– Пусть возьмет их себе, – сказал я. – Я куплю другие, а эти… Такое ощущение, что мне они приносят одни несчастья.
В самом деле, пока я их носил, пострадала Мария, потом я лишился невесты, потом едва не утонул в колодце и наконец подвергся нападению банды отморозков… простите, серфингистов.
– Нет уж, – добавил я решительно. – Лучше я вовсе не буду носить часов, чем такие, которые притягивают неприятности.
В ответ Колин рассмеялся и поведал мне едва ли не самое важное. После того как Сэл рассказал ему все, что произошло с ним в Валья-Крусес, Колин снова отправил свой самолет в Никарагуа и привез в Штаты Пауло и Изабеллу, которые до сих пор находятся здесь, в его доме. Изабелла очень быстро подружилась с Марией, и теперь они постоянно играют вместе и учат испанский язык. Разумеется, ни у Пауло, ни у девочки не было ни паспортов, ни каких-либо других документов, но через знакомых в Службе иммиграции Колину удалось оформить для обоих визу задним числом. Это было так неожиданно и приятно, что я стал горячо благодарить друга, но он ответил только, что на самом деле это было легко.
– Полезно иметь друзей в нужных местах. Это всегда окупается. – Вот все, что он сказал.
Через три дня с моего лица сняли бинты, и – слава умелым рукам Шелли и ее друзей-офтальмологов! – мой правый глаз по-прежнему видел. Правда, иногда я различал им предметы как сквозь легкий туман, но меня заверили, что со временем зрение восстановится полностью. А первым, что я увидел, когда открыл глаза, было улыбающееся лицо Марии. Прижавшись носом к моему носу, она прошептала: