Читаем Колодцы ада полностью

К моему ужасу, заднее стекло разлетелось на кусочки, осыпая все серебристым дождем осколков и сквозь отверстие просунулась гигантская черно-зеленая клешня, пробираясь сквозь трубы и инструменты, царапая и громыхая по железным частям.

- Это они! - заорал Дэн. - Поехали отсюда к чертовой матери!

Я нажал на газ и задние колеса, которые пробуксовали на листьях, понесли машину вперед. Клешня ухватилась за заднюю открывающуюся вверх дверь и буквально сорвала ее с петель со скрежетом и громыханием, из-за которого по моим артериям застремилась лошадиная доза адреналина. На бешеной скорости я выехал по подъездной дороге на шоссе, молясь всем святым, чтобы у этих морских существ не оказалось необычной для морских существ прыти. Но перескакивая через последнюю рытвину, я увидел прямо перед собой темный громоздкий силуэт второго чудовища с поднятой клешней, готовой поразить нас.

Я попытался обогнуть существо и покрышки заскрипели, но громадная клешня вмазалась прямо в ветровое стекло, обдавая нас фонтаном осколков.

- Господи, мое лицо! - заорал Дэн.

Но я был слишком занят клешней, схватившейся за ручку передней дверцы и дергающей ее, волоча за собой все массивное тело чудовища.

Моя нога вдавила педаль газа в пол и мотор взревел еще громче. Клешня, держась за одну лишь ручку дверцы, наконец отпустила ее и врезалась в стекло дверцы, разбив его, и пропала позади, чиркнув по машине напоследок. Мы были на шоссе.

Чудом развернувшись на визжащих покрышках и удержав машину в устойчивом положении, отчего из задней части посыпались гаечные ключи и трубы, я направился к Нью-Милфорду и к конторе Картера настолько быстро, насколько позволяли дождь и ветер, хлещущие через разбитое ветровое стекло.

Дэн по дороге почти ничего не говорил за исключением одной фразы:

- Мое лицо, черт возьми! Я весь в крови.

5

У Картера было столпотворение, когда мы приехали. Снаружи стояло шесть или семь машин его помощников и нам пришлось припарковать побитый "Кантри Сквайр" на другой стороне улицы. Когда мы вошли сквозь вращающиеся стеклянные двери вовнутрь, мы были встречены непрекращающимися телефонными звонками, беганьем озабоченных полицейских и толпой местных телевизионщиков.

Я подошел к первой попавшейся конторке с измученным полицейским, оказавшимся женщиной, которая пыталась справиться с взбудораженным коммутатором. Дэн шел сзади, прижимая окровавленный платок к щеке. Оказалось, что он не так уж сильно порезался, хотя атака чудовища сильно его потрясла.

- Мне нужен шериф, - сказал я женщине. - Мое имя Мейсон Перкинс. Он знает, кто я.

Девушка посмотрела на меня, как на сумасшедшего.

- Шериф сейчас никого не принимает. Никого.

- Скажите ему просто мое имя и передайте, что это ужасно срочно.

Девушка разъединила одну линию и соединила другую.

- Мистер, я сожалею, - сказала она, - но здесь творится черт те что, и у шерифа заняты не только руки, но и все остальное.

Я оглянулся. Комната была задымлена до предела сигаретами газетчиков, гомон и крики оглушали. Телевизионщики включали и выключали свои юпитеры и пытались сделать снимки, телефоны звонили настойчиво, но никто к ним не подходил.

- Что здесь происходит? - спросил я у девушки. - Воздушная тревога?

- К сожалению, я не могу вам сейчас это сказать. Но как только шериф Уилкс освободится, я скажу ему о вас.

Я отвернулся от нее в отчаянии. Но потом увидел старого пьянчужку Джека Балло из Нью-Милфордской газеты, ссутулившегося около дверного косяка с сигаретой в зубах и с его тирольской шляпой, сдвинутой на глаза.

- Подожди здесь минуту, - сказал я Дэну и направился через толпу репортеров и помощников, пробиваясь в другой конец комнаты. Джек, увидев меня, поднял руку в приветствии.

- Как поживаешь? - спросил он меня, когда я протискивался мимо брюха толстого помощника шерифа с прической, как у Билла Хейли.

- Отлично, - сказал я ему. - По крайней мере, я так думаю. Что за чертовщина здесь творится?

- Ты разве не слышал? Отвратительное убийство на станции Вамингтон. Молодую девушку просто разорвали на куски.

- Я ее знаю?

Джек достал записную книжку и быстро проглядел ее.

- Я сомневаюсь. Она из новой семьи, которая переехала два или три недели назад. Стедмены.

- Улики? - спросил я.

Он покачал головой.

- Похоже, это работа какого-то маньяка. А я знаю, что я говорю. Ее шея сломана, а кожа, похоже, содрана вместе с мясом. Все внутренние органы удалены, их разыскивают сейчас. Сердце, печень, легкие отсутствуют - так сказать, в самоволке.

Во рту у меня пересохло, как будто я весь день только и делал, что курил. У меня начался нервный тик на левом глазе. Вероятно, от усталости и истощения.

- Кого подозревают? - сказал я. - У Картера есть какие-нибудь идеи?

Джек приподнял бровь.

- Надеюсь, ты собираешься заплатить за информацию, предпочтительно выпивкой.

- Послушай, Джек, это действительно срочно. По-моему, я могу знать кое-что об этом. Расскажи мне обо всем.

- Я расскажу тебе, что знаю, если ты расскажешь мне, что знаешь ты.

Я кивнул.

- Хорошо, это пойдет. А теперь поторопись, а?

Он сверился с записной книжкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика