Вслед за молчаливым китайцем сутулый мужчина прошел за ширму, спустился по узкой металлической лестнице в подвальный этаж и пошел по длинному полутемному коридору. Пройдя этот коридор, китаец толкнул дверь.
За этой дверью оказался большой спортзал, в котором десятка полтора мужчин и женщин отрабатывали приемы восточных единоборств. То и дело раздавались гортанные выкрики и глухие звуки от падения тяжелых тел на маты.
Навстречу провожатому вышел крупный, толстый человек в кимоно, с широким плоским лицом и узкими восточными глазами. Он о чем-то спросил провожатого по-китайски, взглядом показав на человека в капюшоне. Тот коротко ответил, и толстяк отступил в сторону.
Пройдя через спортзал, провожатый остановился, к чему-то прислушался и открыл еще одну дверь.
За ней оказалось низкое, полутемное помещение, в котором, как говорится, можно было топор вешать – так густо здесь плавали клубы белесого дыма. В этом помещении стоял тяжелый, сладковатый запах. Вдоль стен были расставлены узкие диванчики, на каждом из которых лежали бледные, изможденные люди. Некоторые держали в руках трубки с длинным чубуком, выпуская из них клубы дыма, некоторые лежали, погруженные в наркотическую дремоту. Один из курильщиков, кажется, уже не подавал признаков жизни.
Провожатый прошел через курильню, не задерживаясь, и, прежде чем открыть следующую дверь, повернулся к своему сутулому спутнику, проговорил с заметным акцентом:
– Теперь не отставай ни на шаг, держись рядом со мной!
Тот молча кивнул.
Китаец толкнул дверь, шагнул вперед.
Прямо за дверью по узкому коридорчику молча носились два огромных добермана. Два мускулистых угольно-черных чудовища со страшными, угрожающе открытыми пастями. Они не издавали ни звука, и от этого казались еще страшнее.
Доберманы были привязаны на поводки, которые не давали им дотянуться до пришедших – и от этого они злились еще больше. Однако и пришельцы не могли сделать ни шагу вперед, чтобы не оказаться растерзанными на клочки.
Китаец что-то громко проговорил поверх беснующихся собак.
Кто-то невидимый подтянул их за поводки.
Провожатый оглянулся на своего спутника и пошел влево, прижимаясь к стене – так, чтобы доберманы не могли до него дотянуться. Сутулый неотступно следовал за ним.
Пройдя так метров десять, они оказались перед очередной дверью.
Китаец открыл ее.
За этой дверью оказалось маленькое, тесное помещение, немногим больше телефонной будки, в котором сидел на табурете старый китаец в длинном шелковом халате, с редкой седой бородкой. В руке китайца был длинный сверкающий нож, которым он выписывал в воздухе сложные геометрические фигуры, как будто нарезал воздух на кусочки для невидимого салата.
Последовал очередной обмен китайскими фразами, после которого старичок посторонился, пропустив посетителей.
Провожатый открыл очередную дверь.
Это было похоже на какую-то компьютерную игру, на бесконечный утомительный квест – бесконечные двери, коридоры, комнаты, странные и опасные персонажи. Но, кажется, эта дверь была последней. За ней была цель – конец игры или переход на новый уровень.
За ней обнаружилась просторная и красивая комната, обставленная в китайском стиле – резная лакированная мебель, низкие столики с большими фарфоровыми вазами, по стенам – картины на шелке с изображениями цветов и драконов.
Посреди этой комнаты, в глубоком кресле из лакированного дерева, восседала необычайно толстая старая китаянка в ярком шелковом платье. Рядом с ней на обычном стуле примостилась девушка вполне европейского вида, которая делала китаянке маникюр.
По другую руку от кресла на низком лакированном столике стоял старинный граммофон с большой расписной трубой, из которой доносился нежный голос певицы, сопровождаемый лютней.
– Здравствуй, госпожа Сяо! – проговорил сутулый мужчина, выступив из-за спины своего провожатого.
– Здравствуй, – ответила китаянка неожиданно молодым и мелодичным голосом, выдержав небольшую паузу, во время которой она внимательно оглядела гостя. – С чем пожаловал? Надеюсь, ты принес то, о чем мы с тобой говорили?
– Нет, госпожа Сяо. – Голос сутулого был, как обычно, тусклым и бесцветным, составляя неприятный контраст мелодичному голосу китаянки.
– Не принес? – Старая китаянка вырвала руку у маникюрши, взмахнула рукой, сбросив звукосниматель с граммофона. Граммофон издал придушенный хрип и замолчал. – Не принес? Зачем же тогда ты пришел ко мне?
– Мне нужна твоя помощь, госпожа.
– Помощь? – Китаянка была в бешенстве. – Раньше ты не казался беспомощным! Раньше ты хорошо справлялся со своими делами! Что же с тобой случилось?
– Не нужно говорить лишнего, госпожа, – голос из-под капюшона стал еще тише, еще бесцветнее. – Неужели ты думаешь, что я пришел бы без серьезной причины?
Он замолчал, и китаянка тоже смолкла, опустила руки.
– Я пришел к тебе, потому что понял: в этом деле мне противостоят какие-то могущественные силы. Силы, с которыми мне в одиночку не сладить. Я пришел к тебе, потому что только ты можешь узнать, с чем мы имеем дело.