Читаем Колокольные дворяне полностью

Иоанн ночью подкупал стражников и приходил к заключенным. Это серьезная была тюрьма, каторжные корпуса, он приходил к этим каторжанам – они отребье общества, а он приходил и угощал их, беседовал о Евангелии. Именно этим он прославился, а не ученостью.

Поэтому, когда мы говорим о качествах будущего священника, о качествах хорошего пастыря, то речь не о науке как таковой, не о базовых знаниях, но в первую очередь именно о духовной составляющей. И сказать, что кто-то этого достиг…

Вот сказать про нашего отца Зосиму. Многие уверены, что он будущее видит и что по молитве его люди исцеляются, но поймайте его и спросите – батюшка, вы святой? Он скажет – да какой я святой?

– Я уже спросила. Успели повидаться и поговорить. Не то чтобы так именно и спросила, но сказала, что он общается с огромным количеством людей и, наверное, видит каждого насквозь, знает, как и что с человеком происходило, мысли читает.

То есть да, я спросила: а может ли он так видеть? Это как раз у него бурную реакцию вызвало. Он стал активно возражать. Сказал, что старцы, которые обладали такими способностями, уже давно умерли и было-то их наперечет, в девятнадцатом веке всего трое, они давно уже умерли. Отец Зосима, со мной беседуя, был спокоен и выдержан, голос тих, и те мои слова – единственное, что вызвало у него страсть. Хотя минутой раньше уверял, что человек жесток и ошибок много совершается именно из-за страсти.

И вдруг сам Зосима стал страстен, отнекиваясь от своего особого дара.

В остальное время нашего общения он говорил о том, что христианство – это постоянные молитвы и нужна полнота веры.

У меня вопрос к вам уже после беседы с ним записан. Вы сейчас говорили об особом даре Иоанна Тобольского: доброта прежде всего. Святитель нес веру и любовь, он говорил с каждым человеком, обнадеживал даже отверженных. Это так?

– Ну, вообще, Христос в Евангелии сказал: по тому узнают, что вы мои ученики, когда любовь будете иметь между собой. Самый главный показатель. Не сколько церквей у вас будет, не сколько крестов, машин или чего-то. А когда любовь будет между вами. А получается, что любовь настоящая – недостижимый идеал…

– Так в Евангелии, если правду говорить, между заявленными персонажами любви не было. И ученики ругались.

– Да, и ученики ругались. Но тем не менее это идеал, к которому необходимо стремиться. А Христос – вот вчера буквально Евангелие читали, он вышел и к богатым, и к бедным, он на улице подбирал какого-то прокаженного, от которого все отворачивались, и тут же заходил в дом богатея, которого средний класс осуждал за то, что много нахапал, и говорил: я принес свое слово всем. Сейчас говорить про эту любовь сложно.

Дело в том, что любовь – это в русском языке такое очень простое слово, оно все сразу обозначает. Я маму люблю, это тоже любовь, родину люблю, я не знаю – кого еще я люблю, для примера говорю – и в то же время есть понятие «заниматься любовью» – используют это же слово. И любовь к Богу – это же слово. Слово это у нас очень опошлено.

– Это как в любом языке. Но все, что вы перечислили, – разные формы, разные проявления любви.

– Это ни в каких языках такого нет. Я не знаю, может в европейских, ну как в английском, там love – и все. А вот в греческом, языке богословия, есть пять слов, которые обозначают любовь – Эрос, от которого эротика произошла, – низменная любовь, есть еще Порнос, это еще хуже, есть слово Филия – это больше дружба, есть слово Сторге – любовь, развившаяся из дружбы, а есть Агапи – любовь возвышенная, любовь невещественная. Это та самая духовность, о которой мы говорим.

– Но эта любовь «агапи» – она тоже ко всему? К жизни, к погоде, к людям, та любовь, которую ты несешь в себе, любовь-добро?

– В Евангелии, где сказано, что «любовь будете иметь между собой», там стоит именно агапи. Любовь духовная. То есть не просто любовь в обыденном смысле, ну что такое любовь, любовь это даже не дружба, нет, Христос говорил именно про агапи. Мы часто путаем дружбу и приятные отношения вот с этой любовью.

– Сейчас вообще часто звучит «Бог есть любовь» в самых неподходящих контекстах, как бы там ни было, то, что называется свальным грехом или как-то еще, тоже обозначают как любовь.

– Эти понятия нужно разводить и различать, потому что нужно помнить, что Евангелие написано на греческом языке, это оригинал языка. Поэтому люди путаются. Я всегда говорю, что все проблемы от необразованности. Когда люди не знают элементарных правил языка и начинают рассуждать о богословии, читая только русский перевод того же Священного Писания, то получается просто отвратительно, получаются запутанные вещи.

Вспомнилось… очень давно идет полемика о том, переводить ли славянское богослужение на русский, читать ли его на русском, много об этом говорят, и приводятся всегда такие примеры: вот, вы посмотрите, славянский язык – он такой непонятный, он просто отвращает, вот сейчас придет человек с улицы и услышит некоторые слова, его покоробит, и он убежит.

Перейти на страницу:

Похожие книги