Райтнов растянулся в улыбке и направился было в сторону командного пункта, но вдруг остановился и обернулся через плечо. Джо и Скотт спускались по трапу и что-то обсуждали между собой.
– Хорошая работа, ребята, – Алекс подошел к ним и снова протянул руку, смотря Джо в глаза. Тот с улыбкой протянул руку в ответ.
– Спасибо, Алекс.
Айзек и Эмилия тоже поздравили их с большим успехом, и затем они все вместе направились в столовую, чтобы немного отпраздновать значимое событие за рюмочкой крепкого.
Глава 24: Отправление
Барни проснулся от звука будильника. На часах было 6:15 утра.
Голова слегка гудела, но вовсе не от рюмки виски перед сном, а от недосыпания за последние два дня. Однако, мысль о предстоящем важном деле приободрила Барни, а холодный душ поднял заряд бодрости еще выше.
Спустившись вниз, Барни с удивлением обнаружил, что он явился на завтрак последним.
– Опаздываешь, товарищ, – улыбнулся Гордон.
– Погоди-ка, – Барни поднял руку и взглянул на часы, а затем его глаза с подозрением прищурились. – Сейчас 6:29, до условленного времени еще целая минута. Это просто вы пришли раньше, а начальники не опаздывают.
– Этого парня не провести, – заметил Джо, отправляя себе в рот кусок мяса.
Во время завтрака в столовой царила тишина, лишь иногда нарушаемая лязганьем вилок и мимолетными фразами ни о чем. Каждый из присутствующих думал об одном и том же – о том, чем им всем предстояло заняться. И, конечно же, о том, чем это занятие так или иначе завершится.
Расправившись с содержимым своей тарелки, Райтнов подошел к кофейному аппарату и заказал свой ежедневный утренний капучино. Приятный аромат заполнил помещение, и спустя минуту перед аппаратом образовалась небольшая очередь.
– Итак, – наконец прервал тишину Гордон, осторожно отхлебывая горячий напиток. – Сегодня мы отправляемся в Порт.
Он поднес руку к подбородку, медленно провел пальцами по бороде и продолжил:
– Отсюда до него около двух тысяч километров… может, даже, чуть больше. Сначала мы спустимся до «Альфы», а затем на развилке повернем направо.
Услышав название своей базы, Райтнов начал было погружаться в воспоминания, вновь мысленно проигрывая события, что произошли в ту самую ночь. Однако, слишком большой и неаккуратный глоток неприятно обжег язык и вернул его в реальность.
– Теперь насчет нашего транспорта, – продолжал Гордон. – Предлагаю провести голосование. Мы можем погрузиться все в один ровер и комфортно добраться до точки назначения. Либо же мы можем распределиться по всем имеющимся у нас роверам, но тогда мы потеряем в скорости. – Он окинул всех взглядом. – Ваши мысли?
Новый ровер мог развивать значительно большую скорость, чем остальные, к тому же колесная база слегка намекала на то, что на нем практически невозможно застрять. Однако, колонна из трех роверов выглядела более надежным вариантом, на котором все единогласно и сошлись.
– Отлично, – кивнул Гордон. – Это нас замедлит, но мы и не торопимся сегодня же добраться до Порта. Итак, дорога должна занять у нас около двадцати пяти часов чистого времени при условии, что мы будем двигаться с максимальной скоростью, которую могут развивать маленькие роверы. Однако, ехать на пределе – не лучшая идея.
Джо и Скотт при этих словах согласно закивали.
– Значит, смело можно прибавлять часов семь-восемь. Плюс вынужденные остановки по естественным и понятным причинам – еще час или чуть больше. К тому же, нам придется заночевать в пути, если мы хотим прибыть в Порт свежими и бодрыми все без исключения.
Гордон откинулся на спинку стула, закинул руки за голову и посмотрел в потолок.
– В общем, – сказал он, не отрывая взгляда от лампы, – я ожидаю, что мы прибудем туда завтра вечером с наступлением темноты.
Джо зевнул, при этом прикрывая рот рукой и одновременно почесывая пальцами кончик носа. Затем протер сонные глаза, окинул всех взглядом и слегка толкнул локтем сидевшего по соседству Скотта.
– На нашем ровере сломан прожектор, – напомнил он. – Надо бы глянуть в ангаре ремкомлект, может, удастся быстро починить.
– Хорошо, – кивнул Гордон. – Что еще необходимо сделать до отправки? Запастись водой?
– И едой, – сразу же оживился Барни. – Я видел в ангаре какой-то автомат, вполне вероятно, что он как раз выдает походные пайки перед вылазками.
– Вот и отлично, – Гордон встал и размял суставы. – Почему бы нам не заняться этим прямо сейчас?
Оказавшись в ангаре, Барни сразу же решил проверить свою версию насчет автомата. К его великому удовольствию, версия оказалась верна, и вскоре все три ровера пополнились необходимым количеством пайков и питьевой воды. Барни рассчитал дозы таким образом, чтобы еды хватило на путь туда и обратно, причем с небольшим запасом. Воды же он набрал столько, чтобы всем хватило ее как минимум на неделю. Сначала он хотел взять провизии еще больше, но затем рассудил, что в лучшем случае в Порту она им не понадобится, а в худшем – у них хватит пищи на обратный путь с запасом.