– Но главный минус в том, – проговорил Джо, осматривая свой ровер без прожектора, – что мелкие роверы, а особенно наш со Скоттом, будут чрезвычайно уязвимы, как и пилоты внутри них.
Гордон вновь кивнул головой. Он прекрасно помнил, что титан сделал с одним из роверов на военной базе.
– Ладно, но если мы остановимся и займем позицию, – продолжил Барни, – мелкие роверы будут не менее уязвимы.
– Да хрен с ними, с роверами, – махнул рукой Джо. – Нас-то в них не будет. Мы же все пересядем в эту большую штуку и по очереди будем отстреливаться от войск неприятеля.
Он упер руки в бока и бросил взгляд на плазменную пушку.
– Я тоже считаю, что так будет разумнее, – согласилась с ним Эмилия. – Даже если мы не сможем защитить один из роверов или даже оба, мы не потеряем людей.
– А броня большого ровера выдержит удар титана? – В голосе Айзека было слышно сомнение.
На несколько секунд воцарилось молчание. Ветер наконец-то дал о себе знать, и где-то над головами зашелестели листья. Барни поднял глаза, глубоко вздохнул и прервал молчание:
– Да не переживайте вы так, – голос его был совершенно спокоен. – Вы посмотрите на эту машину, а затем вспомните, как мы разделались с титанами накануне. Проблем не предвидится, я вам обещаю.
– Хорошо, значит решили, – Гордон снова посмотрел на часы. – Тогда по кабинам, у нас есть время, чтобы прокатиться немного еще.
***
Примерно через час они подъехали к тому самому дереву, которое преграждало путь, и о котором упоминал Скотт в своем рассказе. Солнце уже окончательно скрылось за горизонтом, однако, его лучи все еще освещали западный край небосвода, не позволяя темноте окончательно установиться.
Но, несмотря на наступившие сумерки, вокруг было тихо. Радары по-прежнему не улавливали ни одного крупного животного поблизости, и у каждого колониста время от времени возникали сомнения касательно технической исправности устройств.
– Вот и то самое дерево, – сказал Барни, активизируя радиосвязь между роверами. – Никуда не делось.
Эмилия приподнялась со своего места позади Барни, облокотилась на подголовник и восторженно вздохнула. Ствол дерева был такой толщины, что в нем можно было бы вырезать арку, куда проехали бы все три ровера одновременно.
– Ну так разнесите его своей пушкой, – послышался из передатчика голос Джо.
– Погоди, – Гордон приподнял руку, не обращая внимание на то, что его собеседник никак не мог увидеть этот жест. – У меня появилась другая идея.
Он на некоторое время задумался и лишь внимательно осматривал преграду.
– Какая такая идея, Гордон? – Нарушил тишину голос Райтнова. – Прием, меня слышно?
– Да. Ствол достаточно толстый даже для титанов, поэтому его можно использовать как стену.
– Точно, – Барни уловил мысль. – Таким образом мы исключим одно из направлений, которые потенциально придется контролировать.
Гордон согласно закивал.
– А еще мы обезопасим маленькие роверы, если поставим их между нами и стволом дерева. Таким образом они окажутся вне досягаемости титанов.
– Звучит разумно, – после небольшой паузы подтвердил Джо и плавно надавил на педаль газа.
Спустя несколько минут задумка была реализована, а все члены экспедиции переместились в один ровер – благо, места в нем было достаточно.
Последние лучи света медленно угасали, и вскоре темнота окончательно поглотила все вокруг. За бортом по-прежнему было тихо. Подозрительно тихо, потому что звуковые детекторы не улавливали даже пения сверчков.
Никому не нравилась эта тишина.
Глава 25: Ночь за пределами базы
Шел третий час ночи. Небо затянулось плотными облаками, и от этого на улице стало еще темнее.
В кабине ровера царила полная тишина. Радары по-прежнему не регистрировали крупных животных поблизости, а график шума показывал практически нулевые значения, лишь иногда отмечая редкое и тихое пение сверчков и шелест листьев.
Гордон в очередной раз потянулся к приборной панели и убедился, что ручка громкости выкручена на максимум. Затем он убедился в том, что аудиосистема ровера по-прежнему работает исправно и транслирует в салон все звуки снаружи. Гордон готов был поклясться, что больше всего на свете мечтает услышать обычные шумы ночного Деметриона, такие как шелест листьев могучих деревьев, ставшее уже привычным пение сверчков, вой волков и даже рык титанов. Тишина очень давила на него.
Барни уже долгое время не снимал шлем и не выпускал из рук джойстик, отвечающий за управление главной плазменной пушкой. Когда он поворачивал голову, чтобы осмотреться по сторонам, пушка поворачивалась тоже, и Барни очень боялся, что рано или поздно один или несколько электроприводов сломаются, и дальнейшее управление станет невозможным. Но каждый раз, когда он хотел снять шлем и дать приводам отдохнуть, ему что-то мерещилось вдали, и он продолжал пристально всматриваться в кусты и выискивать силуэты между стволами деревьев.