– И в этот раз он тоже вас просил? – допытывался майор. Сторож ответил не сразу:
– Да. Он сам вам об этом сказал?
– Не будем скрывать, сказал, – отозвался Ряшенцев. – Но это не столь важно. Скажите, почему вы не сказали ему о шторме?
Сторож опустил глаза. Свет маленькой лампочки, висевшей возле входа в дом, делал глубокие морщины еще резче.
– Я попросил друга, – наконец произнес он, – и в этом была моя ошибка. Я доверился знакомому человеку, и он меня подвел. Что-нибудь еще?
– Можно узнать имя этого друга? – поинтересовался следователь, и Богдан сжал кулаки:
– Извините, но этого я вам не скажу. Мне прекрасно известно, что вы тут же начнете подозревать его черт знает в чем. Конечно, он виноват, но, я уверен, он не догадывался, к чему приведет такая халатность.
– Значит, вы не скажете нам его имени? – уточнил Ряшенцев, и сторож кивнул:
– Нет. Можете меня пытать.
– Хорошо, – следователь поднял руки, будто сдаваясь. – Скажите, вы не замечали присутствия здесь постороннего человека?
Сторож вдруг напрягся, его маленькие глазки злобно блеснули.
– Здесь никого нет, кроме нас, в этом я готов поклясться. В мои обязанности входит следить за порядком, а я их хорошо выполняю. Можете спросить об этом Бориса Дмитриевича. Больше мне нечего добавить.
– Как бы вам не пришлось о многом пожалеть. – Не прощаясь, следователь повернулся к Богдану спиной и, увлекая за собой Дмитрия, направился в лес.
– Можешь ничего мне не говорить, – сказал он Лихуте, как только они скрылись за деревьями. – Я и сам вижу, что он нам врал.
Глава 50
Париж, 575 год н. э.
Париж встретил Фредегонду холодным дождем и туманом, который, как белое одеяние, опустился на равнины. Королева с улыбкой вошла во дворец – дворец, всплывавший в ее снах, – и оказалась в объятиях Хильперика.
– Я дарю тебе этот город, – сказал он, – дарю тебе этот дворец. Здесь все принадлежит тебе.
Она наклонила голову:
– Ты видел ее?
Король покраснел, и женщина все поняла.
– Она опять поразила тебя своей красотой.
– Я еще не встречал дамы красивее тебя, – парировал он, но посмотрел куда-то в сторону. – Я уже распорядился насчет обеда. Стол накрыт, ждут только тебя.
Она кивнула:
– Мне нужно переодеться.
Верная служанка Фредегонды, постаревшая и похудевшая, повела госпожу в королевские покои. У одного из занавешенных окон стоял стражник и глядел на нее, и Фредегонда почувствовала дрожь. Она бы узнала его из тысячи. Сделав молодому человеку знак, королева приказала служанке:
– Оставь меня одну. Я справлюсь с одеждой. Хочу немного отдохнуть с дороги.
Женщина подчинилась, и как только в темном коридоре стихли ее шаги, Фредегонда поманила юношу к себе.
– Ты прекрасно выполнил мое задание, – она втянула его в комнату и закрыла дверь. – Скажи, что стало с твоим другом?
Молодой человек смутился:
– Он умер по дороге в Турне. Поверьте, я не знаю причину. Он не был ранен, просто взял и умер.
«Это действие яда, – догадалась королева. – Жаль, что так получилось. Они были хороши оба».
– Зачем ты приехал сюда? – спросила она, прижимаясь к нему грудью и уже зная ответ.
– Я не мог без тебя, госпожа, – просто ответил юноша, – ты вошла в мое сердце.
– Как тебя зовут? – Фредегонда подумала, что за все время она не удосужилась спросить имена – ни у него, ни у его товарища.
– Ален, – ответил он и добавил: – Я люблю тебя, госпожа.