Читаем Кольцо Мерлина (ЛП) полностью

Пока проснувшаяся Кореника моргала и терла глаза, Гвальхмай увидел, как две гигантские фигуры превратились в туман и исчезли. Сквозь них просияли яркие лучи восходящего солнца.

Тор был огромным дубом, под чьими выступающими ветвями они спали, а заботливые руки Духа волны были всего лишь двумя большими корнями, образующими стороны заполненной листьями впадины.

Что было сном, а что реальностью? – Гвальхмай не знал. Действительно ли он бросил вызов богу и торговался с ним? Был ли ему обещан меч, и завел ли он могущественного друга? Одно только было определенно. Золотая гривна исчезла, и, сколько бы они ни искали ее в листве, не смогли найти.

Гвальхмай рассказал Коренице свой сон. Тогда она перестала искать, но не выглядела удивленной. Позже иногда он задавался вопросом, не снилось ли ей то же, что и ему, но, поскольку она никогда не упоминала об этом, он предпочел не спрашивать.

У каждого должен быть хотя бы один секрет. Об этом секрете лучше было молчать, иначе ему пришлось бы, умерив гордость, признать, что он не был хозяином своей судьбы, а все что он делал, он выполнял по воле богини, а через нее – по воле своей жены.

Когда они спустились на берег, то увидели, что отлив снова обнажил дамбу и открыл дорогу. Из монастыря уже звонили к утренней службе, а из гавани выходили первые рыбацкие шлюпки. Это было прекрасное утро.

Перейдя на материк, они увидели небольшую группу хорошо одетых мужчин и женщин, которые собрались вокруг их лодки и с интересом осматривали ее. Когда Гвальхмай с Кореницей подошли, один человек снял шляпу и вежливо поприветствовал их, сделав несколько шагов навстречу.

«Дорогой сэр, я узнал от рыбаков, что вы паломники, и что это ваша лодка. Мой господин, король Бронс хочет купить ее у вас, чтобы вернуться на ней в свой замок Морфа в Харлехе. Мы тоже паломники и прошли пешком через весь Уэльс, чтобы исполнить обет, и теперь наши ноги устали и болят. Могу ли я узнать, не продадите ли вы нам свою лодку и, если да, какую цену вы за нее запросите?»

Гвальхмай и Кореника посмотрели друг на друга в некотором замешательстве. С одной стороны, было опасно отказывать королю в чем-либо, даже если тот был вне своей страны. Люди благородной крови были склонны видеть вещи иначе, чем простолюдины, и предпочитали общаться с равными.

С другой стороны, Гвальхмаю самому нужна была лодка, чтобы путешествовать без помех и опасностей. Он хотел двинуться не на север, а на юг, чтобы найти меч, обещанный ему Тором. Кроме того, теперь, когда он выполнил поручение Мерлина, он мог, наконец, отправиться в Рим и доставить послание отца императору.

Если это окажется невозможным, может потребоваться много времени, чтобы найти и убедить какого-нибудь неизвестного христианского монарха в том, что было бы полезно и выгодно послать флот, чтобы завладеть землей Алата.

Ему не терпелось отправиться в путь, и он был уверен, что на севере ему нечего делать, однако не мог отказать королю.

«Передайте своему господину, что лодка не продается. Однако, так как я тоже сын короля, я окажу ему любезность в том отношении, что если он снабдит меня и мою даму картами, схемами и лоцманом, чтобы безопасно провести нас мимо нормандских берегов и высадить нас в Испании, то он сможет получить эту лодку в свое распоряжение, а я буду рад приветствовать его на ней».

Мужчина вернулся к своей группе. Люди принялись оживленно обсуждать предложение. Многие качали головами; казалось, у женщин было особенно много доводов против этой идеи.

В конце концов, король подошел сам поговорить с ними, и Гвальхмай представился.

Король поклонился ему как равному. «Имя Гвальхмай в почете среди нас. Я сразу увидел, что в вас течет кровь кимров, но в вас есть еще что-то странное. Я никогда не видел человека с такой красной кожей.

Мои люди малодушны. Дамы боятся отправляться в путешествие до побережья Испании, хотя это справедливое предложение. Кроме того, никто из мужчин не хочет покидать мою свиту, чтобы отвезти вас в качестве лоцмана в эту чужую страну.

Вместо этого, я прошу вас, если вы не продадите лодку, отвезти нас сначала в мой замок, где я с радостью вознагражу вас тем, что вы просите, и где вы сможете быть моим гостем, сколько захотите».

Гвальхмай собирался возразить, когда Кореника слегка толкнула его локтем. Он увидел, как загорелись ее глаза, и заподозрил, что ей очень понравилась идея какое-то время пожить в настоящем королевском замке и почувствовать себя принцессой.

«Отлично. Тогда ваши господа будут нашими моряками, а я их капитаном. Дамы – я надеюсь, они умеют готовить – будут заботиться о нас, а вы дадите отдых ногам и доберетесь до своего замка».

К тому времени, когда полный прилив поднял лодку, на борт уже погрузили дополнительную провизию и еще одну бочку с водой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези