Некоторые особенности данного текста, безусловно, сближают его с авторским Комментарием на “Беседы” (см. ниже примечания 2 и 3), например, использование термина Арда для обозначения Солнечной Системы; но если в Комментарии сама Земля названа Имбар, то здесь используется более раннее слово Амбар (см. примечание 17).
Для меня несомненно, что Комментарий написан позднее обсуждаемого очерка. С
другой стороны, более законченного и полного представления новых концепций (“новой мифологии”) не найдено. Во всяком случае, спорно, что, решив в мыслях вопрос об отмене старого мифа о происхождении Солнца и Луны, отец оставил неопределенной формулировку нового. Возможно, хоть у меня и нет данных об этом, в процессе написания пробных сочинения, таких, как этот текст, он пришел к пониманию того, что старая структура слишком обширна, слишком часто взаимопересекается во всех своих частях, слишком глубоки ее корни, чтобы оставить ее без радикального переворота.
ПРИМЕЧАНИЯ
1)
В : “Начался великий рост деревьев и растений, и зверей и птиц” под сиянием Светильников; это была Весна Арды. Но после разрушения Светильников Йаванна”усыпила множество чудесных созданий, явившихся во время Весны, деревьев, и растений, и зверей, и птиц, дабы они не старились, но ожидали грядущего времени пробуждения”.
2)
Ср. Комментарий к “Беседам”, где Арда также приравнена к Солнечной Системе, и Текст .
3)
Этот абзац перекликается все с тем же Комментарием. Последнее предложение очень похоже на сказанное там (“Мелкор не был всего лишь земным местным Злом…”).
4)
В §24 сказано, что после Падения Светильников “Средиземье лежит в полумраке под звездами, сотворенными Вардой в давно забытые времена ее трудов в Эа”, а в §34
Варда взглянула с Таниквэтиля “и увидела темную землю под звездами бесчисленными, но тусклыми и далекими” перед сотворением новых ярких звезд. Также в исправленном “Квэнта Сильмариллионе”: “Тогда Варда… создала новые яркие звезды к приходу Перворожденных. И потому ту, чье имя в глубинах времени Эа было Тинталлэ, Возжигательница, Эльфы позже звали Элентари - Звездная Королева”. Но если она все еще может носить имя Элентари, то называть ееТинталлэ больше нельзя.
В позднейших изменениях текста Айнулиндалэ слова о Варде “она создала звезды”
изменены на “она создала великие звезды”. Возможно, это было сделано в свете представленных здесь идей.
5)
Ср. Комментарий к “Беседам”.
6)
Это противоречит Айнулиндалэ: “но Мелкор был там среди первых и вмешивался во все работы”. В Айнулиндалэ * Мелкор пришел на Арду задолго до остальных Айнур.
7)
Легенда о том, что Луну создал Мелкор, чтобы “наблюдать оттуда все, что происходит внизу” (Айнулиндалэ *), была отвергнута.
8)
В “Анналах Амана” и в “Сильмариллионе” Тилион не Вала, а “молодой охотник из народа Оромэ”. В “Анналах” появляется история о том, что Моргот нападал на Тилиона, “послав против него духов Тени”, но безуспешно.
9)
О названиях Солнца и Луны см. “Сильмариллион” (глава “О Солнце, Луне и Сокрытии Валинора”) и “Анналы Амана”.
10)
В “Анналах” говорится, что “Моргот боялся Ариэн великим страхом и не осмеливался приближаться к ней”.
11)
0 названии Эндор смотри “Анналы”.
12)
См. “Беседы Финрода и Андрэт” и примечания к ним.
13)
То есть, ко времени, когда Финрод Фелагунд первым из Высоких Эльфов встретил Людей.
14)
Видимо, Арда ошибочно написано вместо Средиземье (то есть, до его привода в Аман).
15)
В слове над карандашом написано .
16)
Над словом “Земля” отец написал “Амбар”, затем вычеркнул и написал ” =Дом”; см. следующее примечание.
17)
В Комментарии к “Беседам” появляется слово Имбар, переведенное, как “обиталище”.
Подразумевается Земля, “главная часть Арды” (то есть, Солнечной Системы).
18)
Начиная со следующего абзаца, рукопись становится очень неразборчивой, местами нечитаемой и скоро заканчивается.
19)
В других небрежных заметках (написанных в то же время, что и данный текст, и составляющих часть рукописи) отец пишет, что Варда уделила часть света, полученного в дар от Илуватара (см. стр. ), не только Солнцу и Древам, но и “знаконосной Звезде”.
Смысл этого утверждения нигде не разъяснен. Рядом написано ” “*3 и несколько пробных эльфийских имен, таких, как Тэнгил, Тенгил, Таннаколли или Танкол, Тайнаколли и корни:
- показывать
Таппа - подавать знак.
- носить (одежду), в особенности плащ или мантию.
Также дается примечание: “В - ” о ” придает мужской род”.
Эта короткая статья была найдена среди подобных заметок, обернутых в апрельскую газету 1959 года. Статья написана на листке, вырванном из документа Мертонского колледжа, датированного июнем 1955; на схожем документе от октября того же года был написан отрывок черновика “Бесед Финрода и Андрэт”. Появление этих отрывков в 1955
году позволяет предположить, что работа над “Беседами” была растянута во времени, хотя если отец копил такие листки специально для коротких заметок, черновиков и т.п., то даты могут быть обманчивыми.