Читаем Кольцо Моргота полностью

§§175-8 Рассказ об изменениях в движении Солнца и Луны - полностью в прошедшем времени, в то время как в КС было настоящее.

§175 Эстэ, не Ниэнна, жалуется на новые светила. - Слово Вайя как название Внешнего моря в ААм не использовано.

§177 “Потому с тех пор и до Изменения мира валар отсчитывали время по приходу и уходу Анар”: в КС (§78) ничего похожего на это нет. - Отрывок в КС (и весьма сходный в “Амбарканта”, .237), где говорится, что временами Ариэн и Тилион появляются над Валинором вместе, отвергнут.

В КС Тилион “погружается в бездну между берегами земли и Внешним морем”; в “Амбарканта” - в бездну Ильмен. В ААм, с другой стороны, он “погружался в бездну за Внешним морем”. Как я заметил ранее ( .254, вторая сноска), я не в состоянии это объяснить, хотя сохранил в опубликованном “Сильмариллионе”, который в этом месте имеет источником ААм. Но в свете того, что в ААм четко сказано (§23): Внешнее море окружает королевство Арды, а за ним находятся Стены ночи, я теперь склонен полагать, что фраза в ААм была опиской, и что бы ни имел в виду отец, но не то, что написал. Даже если предположить, что взаиморасположение Ильмен, Бездны, Внешнего моря и Стен было теперь задумано как-то иначе, Тилион, погрузившись в бездну, все же спускается к основаниям Арды: следовательно, он должен по-прежнему оставаться в пределах окружающего Арду Внешнего моря.

§178 Идея, что валар хранили сияние Солнца в сосудах, чашах и озерах (КС §79), в ААм отсутствует.

Последних слов этого абзаца - “а они утрачены” - в КС нет, но это, в сущности, взято из “Айнулиндалэ”: “прекраснейшими из всех самоцветов были Сильмарилы, а они утрачены”

- что впервые появляется в первоначальной “Музыке айнур” ( .58) и уцелело в последующих текстах ( .162, и в этой книге, стр. 19, §35).

§§179-80 Пророчество о возрождении Дерев опущено (и эта старейшая черта, наконец, утрачена, см. .20, 49-50), как и предсказание Улмо о людях; с другой стороны, появляется нападение Моргота на Тилиона, его великий страх пред Ариэн и рассказ о утрате им мощи через рассеяние ее среди своих рабов. Фраза в §179 “хотя преследующая его тьма временами по-прежнему его настигает”, очевидно, имеет в виду лунные затмения.

Дальнейшее укрепление Валинора, все еще, разумеется, проистекает из страха валар перед “могуществом и коварством Моргота” (КС), но теперь главная его причина -

нападение Моргота на Луну: “Но видя нападение на Тилиона, валар исполнились сомнений, боясь того, что еще могут принести им злоба и коварство Мелькора”.

§180 Сказано, что холм Туна был покинут; в рассказе о возвращении Финрода (§156) не говорится, что он впоследствии правил в Тирионе, но лишь (как в КС, §72), что “стал правителем тех нолдор, что остались в Благословенном краю”. В КС §79, однако, “оставшиеся номы вовеки жили в той глубокой горной теснине”.

“Майар и сыны валар”: см. стр. 59, §4.

§181 Сокрытие Валинора названо Нурталэ Валинорева. - В КС мореходы, что ступали на Зачарованные острова, “оказались там в ловушке и объяты вечным сном”; в ААм они “оказывались в ловушке и погружались в сон до Изменения мира”. Относительно Изменения мира ср. с §177 выше; а относительно изменения настоящего времени на прошедшее ср. §§175-8.

*

На машинописной копии отец сделал несколько поспешных пометок, но я не привожу здесь те из них, что вызваны его позднейшим отвержением основных составляющих космогонического мифа. Стоит, однако, отметить следующее: §169 Слова “отреклись… совсем” подчеркнуты, а на полях пометка: “Онивоспретили возвращение и сделали невозможным для эльфов и людей достичь Амана - этот эксперимент окончился катастрофой. Но они не оказали бы нолдор помощи в борьбе с Мелькором. Манвэ, однако, послал духов-майар в облике орлов обитать вблизи Тангородрим, чтобы следить за всем, что делал Мелькор, и в особых случаях помогать нолдор. Улмо отправился в Белерианд и играл тайную, но активную роль в эльфийском сопротивлении”. Относительно Орлов как майар см. стр. 409-411.

§170 Рядом с этим абзацем (и, очевидно, отталкиваясь от слов “Манвэ не было открыто, где придут в мир люди”) отец заметил на машинописной копии, что Манвэ сказал другим валар: его посетил дух Эру, предостерегая, что людей при их жизни нельзя забирать из Среднеземья.

§176 Против последнего предложения абзаца отец написал: “Тогда что вызывает затмения Луны?” См. комментарий к §§179-80 выше.


1. Перевод “Анналов Амана” сделан по НоМЕ . , ” ` “, , 1993. Ссылки на другие страницы данного тома, а также на другие тома серии НоМЕ, выпущенные тем же издательством, оставлены без изменений [прим.

переводчика].

2. Ср. с текстом (§7): “девять и половина и восемь сотых и еще немного”.

3. Рядом с “1” карандашом приписано “ГД” (год Дерев), а также “ГВ 3501” (т.е. год валар). — Даты “ГД” в рукописи часто менялись, и местами истолковать изменения очень трудно; я даю лишь окончательные варианты (см. стр. 47—8). ? [сноска] В “Анналах Белерианда” говорят, что это он сделал во Тьме, прежде чем Оромэ нашел квенди.

4. (*На полях против Ариэн и Тилион помечено ” ” [англосакс] и ” “

[англосакс]).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика