Читаем Кольцо Моргота полностью

§ 27 Самый большой отряд шел последним, и их называют тэлери, ибо они мешкали в пути и неохотно покидали сумерки ради света Валинора. Более всего они любили воду, и те, кто пришел, в конце концов, к западным берегам, были очарованы Морем. Оттого стали они в Валиноре Морскими Эльфами, солонэльди [>фалмари], ибо творили музыку рядом с бьющими о берег волнами. Их вели два владыки, ибо тэлери были многочисленны: Эльвэ Синголло, чье имя значит «Серый Плащ», и Ольвэ, его брат. Волосы Ольвэ были длинными и белыми, а глаза – голубыми; волосы Эльвэ – серебристыми, а глаза – подобны звездам; он был самым высоким из народа эльфов.


[§ 28 Абзац, касающийся народа Дана, покинувшего Великий Поход и повернувшего на юг, перенесен за § 29; см. комментарии].


§ 29 Это главные народы эльдалиэ, что пришли, в конце концов, на крайний Запад в дни Двух Дерев и зовутся они калаквэнди, Эльфы Света. Однако были и другие эльдар, которые тоже выступили в Западный Поход, но заблудились в долгом пути, или повернули в сторону, или поселились на берегах Средиземья.

Они жили у моря или бродили в горах и лесах мира, и все же их сердца всегда были обращены к Западу. Этих эльфов калаквэнди зовут аламаньяр [>уманьяр], ибо они никогда не бывали в земле Аман и в Благословенном Королевстве.

Аламаньяр [>уманьяр] и авари калаквэнди называют мориквэнди, Эльфы Тьмы, ибо те не видели света до Солнца и Луны.

Аламаньяр [>уманьяр] принадлежали, по большей части, к народу тэлери.

Ибо те из них, кто шли позади, пожалев о путешествии, покинули отряд Ольвэ, и их вождем был Дан; и они повернули на юг и долго скитались; и стали отдельным народом, непохожим на родичей, разве что тоже любили воду и часто селились у водопадов и рек. О живых существах, деревьях и травах, зверях и птицах, они знали больше, чем прочие эльфы. Их называют нандор.

Денетор, сын Дана, вновь повернул на запад, и наконец привел часть того народа через горы в Белерианд еще до восхода Луны.


§ 30 И другие эльфы из рода тэлери остались в Средиземье. То были эльфы Белерианда на западе северных земель. Они шли в отряде Эльвэ Серого. Он пропал в лесах, и многие из его народа долго и тщетно искали его; и потому, когда их родичи отбыли за Море, они были оставлены и не ушли на Запад.

Поэтому их зовут синдар, Серые Эльфы, но они назвали себя эглат, Покинутые.

Позже Эльвэ стал их королем, могущественнейшим из аламаньяр [изменение на «уманьяр» пропущено]. Это он известен под именем Тингол, что дали ему на языке Дориата.

[И другие имена даны этим народам в песнях и преданиях. Ваньяр – это Благословенные Эльфы и Эльфы Копья, Эльфы Воздуха, друзья Богов, Благие Эльфы и Бессмертные, и Дети Ингвэ; они – Дивный Народ и Белые.

Нолдор – это Мудрые и Золотые, Отважные, Эльфы Меча, Эльфы Земли, Враги Мелькора, Искусные, Создатели Самоцветов, Друзья Людей, Следующие за Финвэ.

Тэлери – это Пенные Всадники, Певцы Берегов, Свободные, и Быстрые, и Эльфы Стрелы; они – Эльфы Моря, Корабелы, Пастухи Лебедей, Собиратели Жемчуга, Синие Эльфы, народ Ольвэ. Нандор – это народ Дана, Лесные Эльфы, Странники, Эльфы Секиры, Зеленые Эльфы и Бурые, Скрытый Народ; а те, кто пришли наконец в Оссирианд – Эльфы Семи Рек, Невидимые Певцы, Эльфы без Короля, Безоружные и Пропавший Народ, ибо их нет более. Синдар – это лембэри, Задержавшиеся; они – Друзья Оссэ, Эльфы Сумерек, Серебряные, Чародеи, Стражи Мэлиан, Родичи Лутиэн, народ Эльвэ: слова Пенголода.]


Комментарии к Главе 3 «О приходе эльфов»


ПК 1 здесь снова, как и в предыдущей главе, фактически является окончательным текстом, так как сделанная позже машинопись ПК 2 была едва затронута изменениями, и дальнейшие дополнения не производились.


§ 18 В § 30 ААм (с. 70) сказано, что Мелькор «создал» балрогов в Утумно во время долгой тьмы после падения Светилен; но во вставке в текст ААм появляется мысль, что Мелькор после своего мятежа не мог создать ничего, что жило бы собственной жизнью (§ 45, см. с.

74, 78), и в ААм*, второй версии начала ААм (с. 79, § 30), балроги становятся главными из «злых духов, что последовали за ним, умайяр», которых Мелькор в то время умножил.

Утверждение § 18 КС, что балроги были первыми из его созданий, сохранилось во всех текстах поздней переработки «Квэнта», но на полях одного из экземпляров ПК 2 отец написал: «Об истинном положении вещей см. Валаквэнта». Имеется в виду отрывок, который присутствует в опубликованном «Сильмариллионе», с. 31: «Ибо многие майяр были привлечены его великолепием в дни его величия и остались в союзе с ним, когда он пал во тьму; а других он позже склонил к себе на службу с помощью лжи и предательских даров. Ужаснейшими из этих духов были валараукар, огненные бичи, коих в Средиземье называли балрогами, демонами ужаса».


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика