Джек с друзьями вырвался из укрытия и побежал в другую сторону, свернув потом направо. Еще несколько поворотов, они вышли в гавань. У берега было множество рыбацких лодок, китайских кораблей, грузовых суден. Стояли склады, рабочие загружали и разгружали судна. В суете никто не заметил их появление. Джек оглядывал порт. Огромные корабли легко было заметить. Они напоминали крепости на плаву, оснащенные тяжелыми пушками, отличающиеся от восточных плоских кораблей. Джек заметил сразу три похожих корабля.
Его сердце замерло. Ни на одном не было британского флага.
На всех были флаги заклятого врага его страны, Португалии.
Джек рухнул на колени. Бенкей был прав. Только Португалия торговала с Нагасаки. Он обречен. И все старания и жертвы друзей были напрасными, а мечта вернуться домой к Джесс осталась несбывшейся.
- В чем дело? – спросила Акико, опускаясь рядом с ним. – Там ведь есть галеоны?
Джек кивнул.
- У них португальские флаги, - объяснил он. – Они скорее возьмут меня в плен, чем отвезут домой.
Йори взглянул на море, виднеющееся за заливом.
- Английский корабль скоро прибудет, Джек… Я уверен.
- Да, - согласился Сабуро. – Мы защитим тебя до тех пор.
Джек повернулся к друзьям, их вера в него только усилила горечь.
- Могут уйти годы, - сказал он, понимая жестокую правду. – Это конец. Вы привели меня сюда, я вам благодарен. Но вы не сможете прятаться от самураев Сёгуна вечно. А я не хочу, чтобы вы рисковали жизнями из-за меня.
- Нет! – воскликнул Йори, слезы блестели в глазах. – Мы найдем выход. Другой корабль…
- А то что за флаг? – перебил его Бенкей, указывая на матчу в самом конце порта. Там, у большого склада, возвышался еще один галеон. На главной мачте развевался флаг с красной, белой и синей горизонтальной полосой.
Джек пораженно смотрел на него. Почему он сразу не увидел его?
- Это голландский флаг! – крикнул он, подпрыгнув и обняв Бенкея. – Голландский!
Он бежал по гавани, друзья следовали за ним. Они обогнули склад и замедлились, замерев перед огромным судном.
- Это плавает? – удивился Сабуро.
- Такой корабль может проплыть по всем океанам. И добраться до Англии! – сообщил Джек, направляясь к трапу.
- Эй, на борту! – крикнул он, припоминая уроки голландского, с которым помогал ему Гинзель, товарищ-матрос.
Через край борта перегнулся загорелый матрос с густой бородой и пронзительными голубыми глазами.
- Ты кто такой?
Джек снял шляпу, показывая светлые волосы.
- Меня зовут Джек Флетчер. Я из Англии!
Матрос удивленно взглянул на него.
- На борт! На борт!