Читаем Кольцо огня полностью

– Сначала я должен перед тобой извиниться. Я не видел иного способа рассказать о существовании письма. В мои намерения не входило подвергать опасности тебя или твоих близких.

Я выгибаю бровь. Платон учитывал такую вероятность, поскольку у него есть собственные резоны, как и у всех остальных подонков.

– Бессмертным известно, что ты меня разыскал, но они не знают о содержании письма. И они явно не придут в восторг от того, что все это время ты скрывал от них информацию.

– Они бы отобрали письмо, а меня самого убили.

– А что изменилось сейчас? – немного озадаченно интересуюсь я. – Зачем тогда ты принес его мне?

– Я надеюсь на помилование, если помогу тебе найти кольцо.

– Тебе стоило обсудить это с ними заранее. Впрочем, я бы не стала рассчитывать на то, что они сдержат слово, – предупреждаю я.

– Я рискну.

– Почему ты так долго ждал, чтобы заключить с ними сделку?

Философ пожимает плечами.

– Какая польза от информации, если нет никого, кто сумел бы ее понять?

До сих пор я считала Платона одним из умнейших людей в мировой истории. А теперь уже не так уверена.

– Надеюсь, ты не просчитался. Пока я никак не могу использовать письмо. Так что не перекладывай на меня ответственность за свою судьбу, если твой план провалится. Тебе известно, где конкретно это произошло с Александром, Каллисфеном и Гефестионом?

– Нет. Каллисфен рассказывает лишь об окончании поисков, но на тот момент Александр уже много лет находился в пути. Он нашел данные о местонахождении кольца задолго до этого.

Я молча наблюдаю за мужчиной. Можно ли вообще доверять вампиру? С другой стороны, это письмо – единственная отправная точка, которая у меня есть.

– Похоже, он был там лишь с небольшим отрядом. Вероятно, заранее отделился от большей части своей армии.

– Так и есть.

Я жду, однако он больше ничего не говорит.

– Скоро придет Гор. Думаю, из всех бессмертных от него в последнюю очередь можно ожидать, что он тут же оторвет тебе голову. Но обещать ничего не могу. Они все не в ладах с демонами.

Философ мгновенно бледнеет еще сильнее, чем до этого. Когда он в последний раз пил кровь и откуда? Надеюсь, из банка крови или какого-нибудь животного.

– Видимо, мне придется решиться на этот риск.

Прежде чем я успеваю придумать ответ, дверь распахивается и входит Кимми. За ней следует Гор. В то время как кузина возбужденно что-то рассказывает, взгляд бога падает на вампира. Секунду спустя старик уже лежит на полу, а Гор сдавливает пальцами его шею. Увидев это, Кимми визжит от ужаса.

– Да как ты смеешь, – рычит Гор.

Теперь он уже выглядит не милым соседским мальчишкой, а скорее взбешенным богом отмщения. Гор тоже притворяется перед нами, чтобы втереться в доверие. Этого следовало ожидать.

Я встаю перед кузиной. Не то чтобы я могла защитить ее от двух разъяренных бессмертных, но все же что-то предпринять стоило. Тем временем мужчины катаются по полу, сбивая при этом столы и стулья. Две китайские вазы тети Фионы падают на пол и разбиваются. Бессмертные просто валят друг друга на осколки. Когда рык уже скорее напоминает животный рев, Кимми цепляется за меня и тихо хнычет. Кстати, Платон не кусает Гора, хотя вампирские клыки уже показались. Почему именно со мной происходит нечто подобное? Способен ли яд вампира навредить богу? Не желая это выяснять, я выталкиваю Кимми из кабинета, когда туда врывается Гарольд с оружием наперевес. Хватаю его за пиджак.

– Прочь отсюда! Пусть хоть головы друг другу поотрывают, никто из нас троих не станет вмешиваться.

Поразительно, но именно Кимми наотрез отказывается спасаться.

– Пусти меня обратно! – возмущенно требует кузина, после того как я буквально выпихиваю ее в коридор. – Гору нужна наша помощь.

– Он и сам справится. Запри ее в спальне, если потребуется, – велю Гарольду, пока Кимми не бросилась разнимать дерущихся.

Если на ней останется хоть одна царапинка, я собственными руками убью обоих бессмертных. От входа по дому разносится громкий стук. Потом дверь резко распахивается, заставляя кузину испуганно заорать, а меня отшатнуться назад. Азраэль и Данте с нечеловеческой скоростью пробегают через коридор в гостиную. Секунду спустя ангел уже сжимает Платона в удушающем захвате, а Данте держит разъяренного Гора.

– Отпусти меня! – ревет бог, волосы которого топорщатся во все стороны. – Я успел как раз вовремя, пока он не укусил Тарис!

– Вздор, мы просто болтали.

Платон откашливается. Ангел ослабляет хватку, но продолжает удерживать вампира, чьи клыки, к счастью, уже втянулись.

– Он ничего мне не сделал, – раздраженно подтверждаю я. – Смотри, какой беспорядок ты здесь устроил! – ругаю Гора. – В следующий раз, пожалуйста, спрашивай, нуждаюсь ли я в твоей помощи.

– Извини, – к моему удивлению, расстроенно отвечает он, освобождаясь из объятий Данте.

А затем щелкает пальцами, и упавшая мебель поднимается и становится на места. Вазы тети Фионы снова собираются, и через две минуты комната снова выглядит так, будто здесь не было никакой схватки.

– Как практично, – замечает Гарольд. – Надо предложить ему работу горничной.

Я прячу улыбку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Египетские хроники

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика