Читаем Кольцо огня полностью

Он улыбается, и мрачное, безжалостное выражение лица испаряется.

– Ты здорово меня напугала.

Измученная, я кладу голову ему на плечо. Сначала Сет слегка напрягается, но потом постепенно привыкает к близости.

– Ты успел как раз вовремя. Спасибо. – Сейчас меня трясет уже не от холода, а от осознания, какой участи я избежала. – Кстати, где ты был?

– Я…

Ответить он не успевает, поскольку на нас опускаются темные тени. Сначала я различаю лишь смутные очертания, а затем два огромных крыла. А вот и настоящие проблемы. Кто-то дергает меня за воротник, вырывая из объятий Сета. Я колочу руками и ногами, но Гор разворачивает меня к себе и встряхивает.

– Где Кимми? – дико орет он.

– В доме. – Оттолкнув его от себя, я ловлю осуждающие и одновременно шокированные взгляды Данте и Энолы, стоящих по щиколотки в дохлой саранче. – В своей постели.

Надеюсь.

Гора запертая дверь не останавливает. Он бьет в створку ногой, срывая с петель, и несется внутрь. Вспыхивает золотой свет, и слышится визг жильцов. Я боюсь за них и за Кимми.

Азраэль и Сет катаются в песке среди мертвых насекомых. Во время драки они так быстро двигаются, что не получается разобрать, кто сверху, а кто снизу. В эту секунду Азраэль размахивается и бьет Сета кулаком прямо по лицу. Тот хватает ангела за шиворот и швыряет в стену сарая на противоположной стороне улицы. Издавая животный рык, они вновь набрасываются друг на друга. Как по-детски, тоже мне бессмертные! Тем не менее мое облегчение от того, что они здесь, не знает границ. Мне нужны их помощь и защита. Это выше моих сил, пускай обычно мне и нравится думать, что я все контролирую.

– Ты в порядке? – спрашивает Данте, шагая ко мне.

– В порядке. Сет очень вовремя уничтожил саранчу, прежде чем я стала ее завтраком.

– Твоим шуточкам придет конец, когда Аз с тобой разберется, – встревает Энола. – Он зол как черт. Просто так тебе это с рук не сойдет.

Без понятия, какой реакции она ожидает. Но я точно не собираюсь падать ниц и молить его о пощаде.

– Тогда пойду-ка я освежусь, пока он не развеял меня по ветру.

Развернувшись на пятках, я повторяю путь Гора. С каждой ступенькой мне становится все страшнее. А вдруг саранча все-таки пролезла в дом? Я могу найти Кимми мертвой, задохнувшейся под тысячей этих тварей. К счастью, когда я влетаю в комнату, она сидит в изголовье кровати. Явно только разбуженная, кузина подтягивает колени к груди. Устроившийся на другом конце Гор протягивает к ней руку, однако Кимми качает головой. От облегчения я едва не падаю на колени.

– С тобой все хорошо? – осторожно спрашивает бог, хотя в комнате не видно ни одного насекомого.

– Со мной было все хорошо, пока меня резко не выдернули из сна. Что ты тут делаешь? – далеко не дружелюбным тоном задает она вопрос. Гор выглядит слегка ошарашенным.

– Вы должны были сказать нам, куда собираетесь. Не очень-то хороший поступок. Мы несколько часов вас искали. – Несмотря на упрек, смотрит он на кузину мягко. Азраэль не будет со мной настолько добр.

– Вот и не искали бы. Тем более с нами Сет. Мы прекрасно справлялись. Он вежливый, отзывчивый и очень внимательный.

С каждым комплиментом, которым Кимми награждает Сета, лицо Гора мрачнеет все сильнее.

– А еще заботливый и ненавязчивый, – со злобной улыбочкой добавляю я. – Он нас спас.

– Что ж, – откликается бог, – хватило бы одного-единственного ответа на наши сообщения, и мы остались бы в Лондоне. Азраэлю пришлось отменить свидание со сногсшибательной моделью. – Гор явно жутко зол.

Не в силах сдержаться, я со смехом качаю головой.

– Ничего удивительного, что он так взбесился. Наверное, трудно ему пришлось.

– Это ложь, – чуть слышно признается Гор. – Он очень переживал.

Ни на секунду в это не поверю.

– И все равно Сет очень добр. Эти слова я назад не возьму.

Я чешу руки и шею. Проступившие следы от укусов зудят до одури. В будущем буду с бо́льшим уважением относиться к насекомым. По-хорошему мне бы сейчас биться в истерике, но меня накрывает странное спокойствие. Вероятно, я до сих пор в шоке. Не знаю.

– Это не обычное нашествие саранчи. – Гор становится серьезным. – Надеюсь, ты отдаешь себе в этом отчет.

– Разумеется.

Я достаю из рюкзака полотенце, гель для душа и чистую одежду. Надо смыть яд с кожи, после этого мне наверняка полегчает. Вот бы сюда Саиду с ее целебной мазью.

– Какая саранча? – настороженно интересуется Кимми.

– Которая напала на твою кузину на улице. – Бог все-таки придвигается ближе, берет ее за руку и успокаивающе сжимает. – Стаю уничтожили, можешь не беспокоиться. – Когда Кимми пытается отнять у него ладонь, Гор не позволяет. – Хотя бы ты оказалась умнее, чем она.

Ну, это как раз несложно. Я поступила весьма безответственно, втянув в дело кузину. Впрочем, теперь уже вряд ли смогу потребовать, чтобы она вернулась в Хайклер… да даже если попросить ее об этом, Кимми не согласится. Она только что открыла в себе способность говорить «нет». Менее подходящего момента просто не бывает. Возможно, Гору удастся ее убедить.

– Их было много?

– Миллионы, – отвечает он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Египетские хроники

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика