Читаем Кольцо повелителя тумана, или Невеста дракона полностью

– Подумай, Герд, до завтра еще есть время, – донесся ее чарующий голос, в котором звенели колокольчики.

– Я подумаю. А сейчас мне пора идти. Увидимся позже, Феодора.

Я тут же спряталась обратно, прижавшись спиной к холодному камню стены. Сердце стучало, грозя выдать с потрохами. В мою сторону раздались шаги Альгерда, и я уж хотела бежать. Но князь сам остановился. А потом развернулся, и я услышала, как он спускается по лестнице.

Я инстинктивно отпрянула назад, попав в другой коридор. Отдышалась. До меня дошло, что Альгерд имел в виду. Он подумает! Выходит, совсем не против провести завтрашнюю ночь вместе с хозяйкой замка?

Варгин наверняка знал о планах Феодоры заранее, поэтому и сказал, что князю будет не до меня! Но почему это так взволновало? Кажется, данное обстоятельство должно только радовать.

Успокоившись, я вышла из укрытия и направилась к лестнице, как вдруг навстречу мне выплыла, подобно гордой ладье, Феодора. Она приостановилась, бросив на меня мимолетный взгляд, но тут же сделала безразличное лицо и пошла дальше.

Она не знала, кто я такая. А даже если бы и знала – не выдала бы, потому как сама претендовала на внимание Альгерда.

Но просить ее о помощи я не собиралась, предпочитая ждать сигнал от Варгина. Так надежнее. Почему-то я не доверяла этой змеюке.

Чтобы меньше думать об отношениях Альгерда с другими женщинами, я целенаправленно пошла к Демиану и весь вечер проболтала с ним, предпочитая общество простых рекрутов личным дружинникам князя.

Тумана видела только издалека, он общался со Стемидом и ко мне не подошел. Он не проводил все время с брюнеткой. Но зато в задумчивости повернулся к замку, рассматривая его, а значит, точно вспоминал о своей Феодоре и обдумывал ее предложение!

А потом, когда глаза стали слипаться, я незаметно пробралась на чердак, где наконец-то смогла вытянуть ноги на кровати и уснула с комфортом. Прошлая ночь выдалась бессонной, а день – сложным, поэтому со сном проблем как раз не возникло.

Впервые за последние пару недель не разбудил ставший привычным сигнал рога. Я вообще ничего не слышала, проспала все на свете.

Голова слегка гудела от долгого сна, пришлось встряхнуться, чтобы прийти в себя. В самом замке стояла тишина, Альгерд, Стемид и дружинники находились в лагере. Моя помощь сегодня никому не требовалась.

Вскоре я собралась во двор, где можно было умыться у колодца.

Но не успела выйти из каморки, как с деревянной балки под потолком что-то черное и лохматое спрыгнуло прямо передо мной, обернувшись маленьким бородатым чудиком, ростом примерно мне по колено. Чуть заостренные уши прикольно зашевелились, при этом он сопел через свой нос-кругляш. Рыжие волосы, борода и усы представляли собой одно целое, брови торчали вперед. Мешковатый балахончик был подпоясан бечевкой и отделан внизу мехом, из-под него виднелись маленькие лапти.

Я испуганно отшатнулась обратно к двери, зажав ладонью рот.

Хоть и чувствовала, что нечисть появилась неспроста, но все равно было непривычно видеть рядом потустороннее существо, которое вдруг помахало у меня перед лицом маленькой метелкой.

– Э-эй! Дана, очнись! Меня Варгин прислал. Я принес тебе весточку. Я – Гарун. Живу в этом замке, присматриваю за ним потихоньку.

Я набрала полную грудь воздуха. Шумно выдохнула. Он назвал мое имя, выходит, не врет, что послан котом. Домовой, значит…

– Очень приятно, Гарун. И что передал мне Варгин? – преодолела я страх.

Чудик суетливо проверил углы, выглянул на лестницу, убеждаясь, что мы одни, затем снова повернулся ко мне. Мой знакомый кот определенно имел свои связи везде, даже с местным домовиком договорился о помощи.

– Сегодня ночью он будет тебя ждать в городе, у водного канала. Велел, чтобы ты надела платье. Косы заплети, щеки нарумянь. На праздник придут девицы, тебя никто не заподозрит, ты сможешь выйти из дома незаметно. Ну а я в чем смогу – в том помогу.

– Где же я платье себе возьму? – опешила я от неожиданности.

– Здесь есть все, что тебе потребно. Да впрочем, сама разберешься! А мне пора идти, пока хозяйка не вернулась.

С этими словами он исчез, а с потолка плюхнулся сверток. Я молча подняла его. В свертке оказалось длинное красное платье, праздничная рубашка с вышивкой и красивый пояс; наряд полностью соответствовал тем, что носили местные девушки, и подходил мне по размеру. В полотняном мешочке обнаружились разноцветные бусы и браслеты с длинными висюльками. В стеклянной банке – румяна и кусок грифеля, каким подводили брови местные красотки. А еще расшитый самоцветами и золотыми нитями головной убор. Варгин не терял времени даром, раздобыл для меня маскировку. Возможно, «позаимствовал» у какого-то купца на рынке, но это сейчас уже не имело никакого значения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо повелителя тумана

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы