Читаем Кольцо света полностью

Майк заставил все сомнения, которые несколько секунд назад поглощали ее, исчезнуть, раствориться в дивном аромате ночи. Он, привстав на цыпочки, потянулся к Рэйчел, молясь, чтобы она не остановила его. Рэйчел поймала его лицо руками и встретила его губы. Будто огненный шар пронесся по телу Рэйчел. Это был поцелуй, который заставил оцепенеть ее разум, а тело – жаждать близости с Майком…

* * *

Наутро, когда я спустилась вниз, хозяин таверны поприветствовал меня любезной улыбкой. В баре витал соблазнительный запах свежего кофе.

– Доброе утро, мисс, – кивнул мне хозяин, когда я подошла ближе. – Вы, должно быть, голодны. Я распоряжусь, чтобы Нелли приготовила вам завтрак.

Словно в подтверждение его слов, мой желудок жалобно заурчал. Это было неудивительно, учитывая, что вчера вечером, умирая от усталости, я едва дотронулась до ужина, который был мне любезно предложен.

– Честно признаться, я умираю от голода, – смущенно произнесла я.

Хозяин добродушно улыбнулся.

– Ох, пока не забыл, мисс, – неожиданно вспомнил он. – Старина Джон забегал сегодня ни свет ни заря, спрашивал вас. Я, разумеется, сказал ему, что вы еще спите. Тогда он велел передать, что он для вас все устроил. Не знаю, что именно он имел в виду, – хозяин в недоумении пожал плечами и с любопытством продолжал смотреть на меня, видимо, ожидая объяснения странных слов старины Джона.

Я же, в свою очередь, ясно понимала, что Грей договорился о моем трудоустройстве в «Тихую обитель». Поблагодарив хозяина таверны, я не стала вдаваться в подробности.

Когда я завтракала, дверь бара отворилась и на пороге показался мистер Грей собственной персоной. Заметив меня, он радостно улыбнулся и быстрым шагом направился к моему столику.

– Мисс Кларк, рад вас видеть, – поприветствовал меня мужчина. – Надеюсь, Кевин уже рассказал вам о том, что я забегал утром. Я обо всем договорился, и вас возьмут на работу!

– Да, он рассказал, – кивнула я. – Даже не знаю, как отблагодарить вас, Джон!

Он внимательно посмотрел на меня:

– Мы же договорились вчера: если вы обещаете не подвергать себя опасности, я с удовольствием вам помогаю.

Я поспешно кивнула. Ему вовсе не обязательно знать о моих планах поселиться в пансионате как можно скорее, чтобы вести расследование. Пускай думает, что мне нужна лишь работа. Однако втайне я сильно надеялась, что для меня найдется другая работенка, нежели просто прислуживать на кухне.

Мистер Грей предложил подвезти меня полпути до пансионата, и я с удовольствием согласилась. Свою машину я решила оставить у таверны, чтобы не привлекать лишнего внимания. Часть дороги мне придется пройти пешком, но это даже и хорошо: будет время поразмыслить и осмотреться.

Я сердечно попрощалась с хозяином таверны в надежде, что к вечеру мне удастся-таки вселиться в одну из комнат «Тихой обители».

Из деревни к пансионату вела всего лишь одна дорога. Она в столь ранний час была абсолютна пуста: кроме бродячих кошек, мы не встретили ни одной живой души.

С Джоном мы попрощались на развилке, где, пожелав мне удачи, он свернул в сторону полей. Когда его автомобиль скрылся из виду, я пешком двинулась дальше. Вдруг за спиной послышался шум подъезжающей на огромной скорости машины. Должно быть, водитель сильно торопился. Я оглянулась назад, и вовремя: красный спортивный автомобиль несся прямо на меня. В ту секунду, когда я отпрыгнула в сторону, машину резко развернуло, ее пыльное крыло мелькнуло буквально в считанных сантиметрах от меня, лишь чудом не задев. Не удержавшись на ногах, я грациозно села в мягкое грязное болотце прямо на обочине дороги.

Проклиная весь белый свет, я медленно поднялась на ноги и увидела, как машина впереди затормозила и теперь водитель быстро ехал задним ходом ко мне. Дрожащими пальцами я расправляла заляпанную одежду, безуспешно пытаясь хоть немного ее очистить. Помимо грязи на правой штанине была большая дыра.

– Вы идиот? – не удержалась я, когда автомобиль остановился рядом со мной и водительское стекло опустилось. Парень за рулем изумленно смотрел на меня, его лицо было совсем бледным от испуга. – Вы определенно сумасшедший! – кричала я, демонстрируя ссадины на ладонях. – Вы же могли меня убить!

Водительская дверь открылась, и парень неуклюже выбрался наружу.

– Мне так жаль! – искренне пробормотал он. – Я отвлекся лишь на мгновение, а когда вновь посмотрел на дорогу, вы уже сидели на земле. Я не думал, что кто-то может оказаться здесь в столь ранний час.

– Ну вот я оказалась, как видите, – все еще гневно ответила я. – Неужели ваша спешка стоит того, чтобы покалечить кого-нибудь?

Он смущенно сжал губы, не находя подходящих слов, чтобы меня успокоить. Даже сердясь, я не могла не отметить, насколько красивы его голубые глаза!

– Вы правы, – кивнул он. – Я должен был кое-что привезти из деревни своей… знакомой, но так как я проснулся позже, чем планировал, то решил наверстать упущенное время в дороге.

– Значит, для своей девушки? – я намеренно сделала ударение на последнем слове и с интересом заметила, как покраснели его уши. – Скажите, вы случайно не в «Тихой обители» работаете?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумрак. Роман-коллекция

Проклятье старинной усадьбы
Проклятье старинной усадьбы

В доме остались лишь двое: Элизабет и привидение…У Элизабет побежали мурашки по спине от мысли, что она в огромном доме осталась один на один с этим ужасом. Нерешительно она шагнула на первую ступеньку. Под звуки, больше похожие на жалобные стоны, девушка поднималась по лестнице. Как только Элизабет прошла мимо портрета леди Изабель, ей почудилось, будто с картины повеяло леденящим дыханием. Она содрогнулась и чуть было не упала назад – она так и не поняла: испугал ли ее взгляд дамы с портрета или нервы были уже на пределе?Девушка повернула в коридор, ведущий в комнату леди Изабель. Здесь было чуть прохладней, чем в остальном доме. Элизабет каждой клеточкой кожи чувствовала присутствие кого-то постороннего, от этого ее шаги становились все осторожней и нерешительней. И вот, наконец, заветная резная дверь… В следующий момент она услышала нечто, что заставило ее замереть, не сделав и полшага. В жилах застыла кровь…

Полина Чернова

Журналы, газеты
Оборотень
Оборотень

Он следил за Джулией до самого болота… Девушка почувствовала на себе его взгляд и оцепенела от ужаса. Ноги тут же стали погружаться все глубже и глубже в холодную трясину. Надо выбираться отсюда, пока не поздно! Она попыталась повернуться в сторону тропинки: вот она, твердая земля, буквально в метре… Но там ее поджидало нечто куда более опасное, чем зловонное болото: покрытый серой шерстью оборотень! Его сгорбленная фигура неожиданно возникла из темноты. Массивная голова медленно покачивалась в такт ветру, а в глубине глазниц зловеще поблескивали красным цветом угольки глаз. Джулия предприняла последнюю попытку справиться с собственным страхом, но ужас парализовал ее: она не могла сделать ни шагу. Жуткое существо, похожее на волка, тем временем приближалось. Между ними оставалось всего несколько шагов. Вот уже можно стало разглядеть серую шерсть на лапах монстра, вот блеснули в лунном свете острые когти…

Александра Гриндер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Журналы, газеты / Триллеры / Романы
Дама в белом
Дама в белом

Каждый день после полуночи в замке что-то случается…Катерина понимала, что ее жизнь висит на волоске. Одной рукой она прихватила юбку, чтобы подол не мешал бежать, вторую руку вытянула вперед, чтобы не врезаться головой в стену. Наконец-то дверь! Девушка резко открыла ее и выбежала из коридора. Преследователь не отставал: его шаги были слышны все четче. Он мог догнать Катерину в любой момент!– На помощь! На помощь! – кричала девушка. – Кто-нибудь! Помогите!Она споткнулась о камень и больно ударилась, упав на пол. Катерина отползла в сторону и затаилась. На счастье, было темно, и преследователь пробежал мимо, не заметив ее. Катерина осмотрелась: она лежала в темной комнате без окон, без света, ничего разглядеть не получилось…

Лара Грей

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Триллеры

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы