Читаем Кольцо света полностью

Долгая дорога и размышления основательно меня вымотали. Подняться в приготовленную комнату и лечь – большего удовольствия я себе и представить не могла.

* * *

Третий рабочий день Рэйчел в пансионате был не таким напряженным, как первые, но и легким он не был. Ей приходилось по-прежнему многому учиться, поскольку некоторые вещи здесь делали совсем иначе, нежели на ее прежнем месте работы. Да и за стариками она раньше не ухаживала. Она уставала из-за того, что ей приходилось по несколько раз на дню рассказывать о себе пациентам. Всем старикам было интересно послушать новенькую сиделку, все они задавали одни и те же вопросы: где родилась, где выросла, чем занимались родители. К концу дня Рэйчел чувствовала себя очень уставшей, но не могла отказать милым людям.

Мисс Грейсток бросала на нее недобрые осуждающие взгляды, когда они сталкивались в коридорах пансионата. Рэйчел понимала, что начальница не изменила своего отношения и по-прежнему недолюбливает новую коллегу.

Девушка старалась чаще думать о предстоящей встрече с Майком. Ее сердце замирало, когда она представляла их сегодняшний вечер. Все чаще и чаще она ловила себя на мысли, что ведет себя, как глупенькая влюбленная школьница: планировала, что надеть вечером и что говорить, чтобы произвести впечатление. Рэйчел стеснительно озиралась по сторонам, опасаясь, как бы кто не заметил, что весь день она витает в облаках.

Когда рабочий день закончился, она поспешила в свою комнату. Приняв душ, девушка достала из платяного шкафа симпатичный брючный костюм и надела его. Критично оглядывая себя в зеркало, висящее рядом со шкафом, Рэйчел, к своему удовлетворению, отметила, что выглядит она превосходно: неброско, но элегантно. То, что надо для первого свидания.

Бросив последний взгляд на свое отражение в зеркале, она вышла из комнаты и направилась в холл. Именно там они с Майком договорились встретиться. Он, однако, пока еще не появился.

Девушка решила осмотреться. Несмотря на то что только за сегодня она уже несколько раз была в холле, она не могла оценить грандиозность этого помещения: то спешила, то под неодобрительным, ледяным взглядом мисс Грейсток боялась поднять глаза. Теперь же она смогла оценить: все здание ее прежнего места работы могло бы целиком уместиться только в этом холле. Под высоченным потолком, бросая блики на гладкий мраморный пол, сверкала роскошная хрустальная люстра. Массивная дубовая лестница вела на второй этаж, где, как ей уже было известно, располагался кабинет директора и главврача, доктора Блэка.

Из холла две деревянные двери вели в восточное и западное крыло здания. Рэйчел довелось побывать пока только в западной части, где и находился пансионат для престарелых. Овеянное легендами восточное крыло, где была косметологическая клиника, оставалось для нее тайной.

Девушка заметила, сотрудники двух отделений между собой не общаются и, скорее всего, даже не знают друг друга. Лично она знала лишь тех, кто работал только в пансионате.

Неожиданно в дальнем конце вестибюля что-то блеснуло, и Рэйчел машинально сделала несколько шагов в ту сторону. Сама не понимая почему, девушка чувствовала некую опасность, исходящую от этого объекта, но любопытство взяло верх. Перед тем как подойти еще ближе, она украдкой оглянулась: в вестибюле никого не было.

Предметом, привлекшим ее внимание, оказалась картина или нечто, очень похожее на картину. Точнее Рэйчел сказать не могла, поскольку большую часть предмета скрывал тяжелый черный материал. Девушка в нерешительности замерла у стены. С одной стороны, она понимала, что картина висит здесь не просто так: скорее всего, ее скрывают от посторонних глаз. Здесь ее совсем не видно ни с лестницы, ни из центра холла, где чаще всего проходят люди. Собственно говоря, Рэйчел и заметила-то ее совершенно случайно. Но с другой стороны, ею овладело искушение слегка отодвинуть занавес и посмотреть, что же он скрывает. И вновь любопытство оказалось сильнее, и она отдернула черную ткань.

Из груди девушки вырвался вздох изумления: это было зеркало! Зеркало очень искусной работы в резной раме из черного дерева. Прежде Рэйчел не доводилось видеть такой талантливой резьбы, хотя однажды, будучи подростком, она провела все лето, подрабатывая в антикварной лавке. Уж там-то она насмотрелась на различные диковинные вещицы. Это зеркало было определенно работой мастера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумрак. Роман-коллекция

Проклятье старинной усадьбы
Проклятье старинной усадьбы

В доме остались лишь двое: Элизабет и привидение…У Элизабет побежали мурашки по спине от мысли, что она в огромном доме осталась один на один с этим ужасом. Нерешительно она шагнула на первую ступеньку. Под звуки, больше похожие на жалобные стоны, девушка поднималась по лестнице. Как только Элизабет прошла мимо портрета леди Изабель, ей почудилось, будто с картины повеяло леденящим дыханием. Она содрогнулась и чуть было не упала назад – она так и не поняла: испугал ли ее взгляд дамы с портрета или нервы были уже на пределе?Девушка повернула в коридор, ведущий в комнату леди Изабель. Здесь было чуть прохладней, чем в остальном доме. Элизабет каждой клеточкой кожи чувствовала присутствие кого-то постороннего, от этого ее шаги становились все осторожней и нерешительней. И вот, наконец, заветная резная дверь… В следующий момент она услышала нечто, что заставило ее замереть, не сделав и полшага. В жилах застыла кровь…

Полина Чернова

Журналы, газеты
Оборотень
Оборотень

Он следил за Джулией до самого болота… Девушка почувствовала на себе его взгляд и оцепенела от ужаса. Ноги тут же стали погружаться все глубже и глубже в холодную трясину. Надо выбираться отсюда, пока не поздно! Она попыталась повернуться в сторону тропинки: вот она, твердая земля, буквально в метре… Но там ее поджидало нечто куда более опасное, чем зловонное болото: покрытый серой шерстью оборотень! Его сгорбленная фигура неожиданно возникла из темноты. Массивная голова медленно покачивалась в такт ветру, а в глубине глазниц зловеще поблескивали красным цветом угольки глаз. Джулия предприняла последнюю попытку справиться с собственным страхом, но ужас парализовал ее: она не могла сделать ни шагу. Жуткое существо, похожее на волка, тем временем приближалось. Между ними оставалось всего несколько шагов. Вот уже можно стало разглядеть серую шерсть на лапах монстра, вот блеснули в лунном свете острые когти…

Александра Гриндер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Журналы, газеты / Триллеры / Романы
Дама в белом
Дама в белом

Каждый день после полуночи в замке что-то случается…Катерина понимала, что ее жизнь висит на волоске. Одной рукой она прихватила юбку, чтобы подол не мешал бежать, вторую руку вытянула вперед, чтобы не врезаться головой в стену. Наконец-то дверь! Девушка резко открыла ее и выбежала из коридора. Преследователь не отставал: его шаги были слышны все четче. Он мог догнать Катерину в любой момент!– На помощь! На помощь! – кричала девушка. – Кто-нибудь! Помогите!Она споткнулась о камень и больно ударилась, упав на пол. Катерина отползла в сторону и затаилась. На счастье, было темно, и преследователь пробежал мимо, не заметив ее. Катерина осмотрелась: она лежала в темной комнате без окон, без света, ничего разглядеть не получилось…

Лара Грей

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Триллеры

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы