Читаем Кольцо света полностью

– Надеялись? – Виктория с откровенным недоверием посмотрела на женщину. – Тогда, возможно, вы расскажете мне свою версию событий.

– Разумеется, – согласилась миссис Ямиссон и слегка откинулась назад на подушку, – я не делаю из этого тайны. Я видела здесь призрак Джулии Уилсон…

* * *

Я хотела было подойти поближе к миссис Ямиссон, как вдруг Майк при ее словах внезапно поперхнулся и закашлял. Нахмурившись, я посмотрела на не него. Что, черт возьми, с ним случилось? Парень во все глаза смотрел на старушку.

– Вы… вы видели здесь Джулию? – запинаясь, медленно произнес он. – Здесь? В «Тихой обители»?

Теперь я вообще ничего не понимала. Кто такая эта Джулия Уилсон? Почему упоминание ее имени так взволновало парня?

Миссис Ямиссон, казалось, наоборот, все поняла. С сочувствием она взглянула на Майка:

– Вы знали ее, не так ли, мистер Олсен?

Я думала, что меня уже невозможно будет ничем удивить. Все в этом месте каким-то образом связаны. Но все же я вздрогнула от неожиданности, когда Майк тихо произнес:

– Джулия была моей невестой.

– Она была замечательным человеком, – с сочувствием кивнула миссис Ямиссон. – Добрая и отзывчивая. Неудивительно, что вы проделали такой путь, чтобы найти ее, мистер Олсен.

– Может быть, кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит? – нахмурившись, не совсем вежливо потребовала я. – Кто такая Джулия Уилсон? И откуда вы ее знаете?

Мой спутник молча смотрел на меня. В его глазах я видела огромную боль потери, которую он, казалось, все это время успешно скрывал. Но сейчас простое упоминание имени некой неизвестной мне девушки вновь открыло старую рану.

– Ты приехал сюда не для того, чтобы работать санитаром, Майк? – начала догадываться я.

– Нет, – печально покачал головой парень. – Честно говоря, я устроился сюда, чтобы понять, что случилось с моей возлюбленной в ту злополучную ночь два года назад. Я чувствовал, что с ней произошло что-то страшное. Она не оставила бы меня вот так, не сказав ни слова. Мы любили друга…

– Но потом ты встретил Рэйчел, и у тебя возникли чувства к этой девушке? – продолжила я за него.

Майк молча кивнул.

– Но почему ты решил, что с ней произошло что-то страшное здесь? – спросила я. – Я имею в виду, с чего ты взял, что исчезновение Джулии как-то связано с «Тихой обителью»? Ведь с ней могло случиться что-нибудь и в другом месте, на дороге, например, или в деревне.

– Я забеспокоился, когда перестал получать от нее письма. На мои сообщения она также не отвечала. Я знаю Джулию, и такое поведение показалось мне странным. Она как сквозь землю провалилась… Потом, немного почитав об этом месте, все эти разные легенды и слухи… я пришел к выводу, что с ней что-то произошло именно здесь, в «Тихой обители».

– Понятно, – кивнула я. – Ты уже знаешь, Майк, что я также прибыла сюда не для того, чтобы работать на кухне. Я хочу выяснить больше об исчезновениях, которые произошли здесь. Сейчас мне ясно одно: Джулия одна из многих, кто бесследно пропал в этом месте.

Я замолчала, уставившись в пустоту. Моя интуиция подсказывала мне, что нынешняя подруга Майка, Рэйчел Паркер, была сейчас в гораздо большей опасности. И после того как миссис Ямиссон рассказала нам о своем видении, у меня не осталось в этом никаких сомнений.

– Ты думаешь, Рэйчел тоже больше не вернется? – голос Майка, полный отчаяния, оторвал меня от размышлений. – Думаешь, она разделит судьбу Джулии?

Не зная, что ему ответить, я лишь пожала плечами. Парень схватился за голову. Было очевидно, что у него с трудом получается сдерживать слезы. Если бы мне только удалось найти связь между всеми этими исчезновениями! Не могли же люди исчезнуть безо всякой на то причины! Я была готова схватиться за любую соломинку, но мне нужна была подсказка. Вдруг случилось неожиданное.

Воздух начал колебаться, точно как описывала миссис Ямиссон, рассказывая нам о своем видении. В этом большом воздушном сгустке, висящем как бы в воздухе, стал вырисовываться женский силуэт. Несколько секунд спустя я уже смогла разглядеть молодое привлекательное лицо, обрамленное рыжими кудрями, чувственные губы и большие невероятно печальные глаза. Краем уха я услышала, как Майк, стоявший за моей спиной, судорожно сглотнул. Я чувствовала легкие вибрации моего кольца и видела мягкий свет, исходящий от камня в серебряной оправе.

По реакции парня я поняла, что перед нами появился призрак Джулии Уилсон.

– Не бойтесь, я здесь, чтобы помочь вам… – услышала я нежный голос.

– Джулия, дорогая, – голос Майка срывался и дрожал, – кто сделал это с тобой? Что здесь произошло?

– Майк, любимый мой, – призрак девушки печально посмотрел на парня, – я каждый день молилась, чтобы еще раз увидеть тебя. И вот теперь ты здесь. Но я не могу терять времени. Вам нужно спешить, иначе будет слишком поздно…

* * *

Майк не мог поверить своим глазам. С вытянутой дрожащей рукой он сделал небольшой шаг вперед и приблизился к воздушному сгустку. Призрачная девушка протянула свою руку ему в ответ и, казалось, вот-вот сможет коснуться кончиков его пальцев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумрак. Роман-коллекция

Проклятье старинной усадьбы
Проклятье старинной усадьбы

В доме остались лишь двое: Элизабет и привидение…У Элизабет побежали мурашки по спине от мысли, что она в огромном доме осталась один на один с этим ужасом. Нерешительно она шагнула на первую ступеньку. Под звуки, больше похожие на жалобные стоны, девушка поднималась по лестнице. Как только Элизабет прошла мимо портрета леди Изабель, ей почудилось, будто с картины повеяло леденящим дыханием. Она содрогнулась и чуть было не упала назад – она так и не поняла: испугал ли ее взгляд дамы с портрета или нервы были уже на пределе?Девушка повернула в коридор, ведущий в комнату леди Изабель. Здесь было чуть прохладней, чем в остальном доме. Элизабет каждой клеточкой кожи чувствовала присутствие кого-то постороннего, от этого ее шаги становились все осторожней и нерешительней. И вот, наконец, заветная резная дверь… В следующий момент она услышала нечто, что заставило ее замереть, не сделав и полшага. В жилах застыла кровь…

Полина Чернова

Журналы, газеты
Оборотень
Оборотень

Он следил за Джулией до самого болота… Девушка почувствовала на себе его взгляд и оцепенела от ужаса. Ноги тут же стали погружаться все глубже и глубже в холодную трясину. Надо выбираться отсюда, пока не поздно! Она попыталась повернуться в сторону тропинки: вот она, твердая земля, буквально в метре… Но там ее поджидало нечто куда более опасное, чем зловонное болото: покрытый серой шерстью оборотень! Его сгорбленная фигура неожиданно возникла из темноты. Массивная голова медленно покачивалась в такт ветру, а в глубине глазниц зловеще поблескивали красным цветом угольки глаз. Джулия предприняла последнюю попытку справиться с собственным страхом, но ужас парализовал ее: она не могла сделать ни шагу. Жуткое существо, похожее на волка, тем временем приближалось. Между ними оставалось всего несколько шагов. Вот уже можно стало разглядеть серую шерсть на лапах монстра, вот блеснули в лунном свете острые когти…

Александра Гриндер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Журналы, газеты / Триллеры / Романы
Дама в белом
Дама в белом

Каждый день после полуночи в замке что-то случается…Катерина понимала, что ее жизнь висит на волоске. Одной рукой она прихватила юбку, чтобы подол не мешал бежать, вторую руку вытянула вперед, чтобы не врезаться головой в стену. Наконец-то дверь! Девушка резко открыла ее и выбежала из коридора. Преследователь не отставал: его шаги были слышны все четче. Он мог догнать Катерину в любой момент!– На помощь! На помощь! – кричала девушка. – Кто-нибудь! Помогите!Она споткнулась о камень и больно ударилась, упав на пол. Катерина отползла в сторону и затаилась. На счастье, было темно, и преследователь пробежал мимо, не заметив ее. Катерина осмотрелась: она лежала в темной комнате без окон, без света, ничего разглядеть не получилось…

Лара Грей

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Триллеры

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза