Читаем Кольцо света полностью

В кромешной тьме коридора Майк разглядел неровные ступени, ведущие вниз. Им нужно спускаться по лестнице! Перед глазами парня предстало чудовищное зрелище: он сам лежит у подножья лестницы с переломанными руками и ногами. Майк вздрогнул и тряхнул головой, прогоняя ужасную картину. Каждый их шаг теперь должен быть не только тихим, но и крайне осторожным.

На ощупь они медленно продвигались вниз друг за другом. Майк чувствовал, как капли холодного пота катятся по его спине, но отступать было нельзя. Если кто и мог помочь Рэйчел, так только они.

Наконец, Виктория, идущая впереди, с облегчением вздохнула, почувствовав под ногами ровный пол. Бесконечная лестница закончилась, и они очутились в просторном каменном туннеле, в дальнем конце которого мерцал тусклый свет. После долгого времени, что они провели в кромешной тьме, этот неяркий свет казался оптическим обманом. Майк крепко зажмурился и вновь открыл глаза: свет по-прежнему горел.

– Нам вперед, – прошептала Виктория, указывая на свет, как вдруг тишину разорвал дикий, полный боли крик.

Внезапно мысли Майка стали ясны как никогда, и он рванул вперед с такой скоростью, которая прежде была ему не свойственна.

* * *

Рэйчел освободили от кляпа, но, замерзшая, уставшая и скованная страхом, она была не в силах не только кричать и звать на помощь, но даже шептать. Беспрекословно, будто марионетка, она выполняла все приказы своих мучителей.

Ее подвели к продолговатой деревянной доске, стоявшей неподалеку от какого-то камня, напоминающего полуразрушенный церковный алтарь, исписанный сатанинскими символами.

Резко сдернув с нее шелковую блузку, один из мужчин грубо толкнул ее на гранитный алтарь. В это время двое других ловко приковали ее руки и ноги, так что теперь она совсем не могла ими пошевелить. Ледяной холод быстро распространился по ее беззащитному замерзшему телу.

Смирившись, девушка покорно закрыла глаза. Как вдруг до ее слуха донеслось тихое невнятное бормотание. Слова, не представлявшие для Рэйчел никакого смысла, тем не менее казались отвратительными. Ей было сложно представить, что такие противоестественные, мерзкие слова могут быть произнесены человеком.

Она приоткрыла веки и увидела прямо перед собой ледяные и полные презрения глаза главы клиники.

– Доктор… доктор Блэк, – еле слышно прошептала Рэйчел. – Помогите мне, пожалуйста! Эти люди… они хотят убить меня.

Крохотная надежда, что доктор Блэк пришел ей на помощь, вновь поселилась в ее сердце. Но и она угасла, когда Рэйчел увидела, как в ответ на ее просьбу доктор насмешливо улыбнулся, поджав свои бледные тонкие губы. Теперь девушка знала, кто стоит за всем этим кошмаром. В это мгновение она уже была уверена, что ее смерть близка.

– Вы были правы, Мелинда, – услышала девушка безразличный голос доктора. – Мне не следовало волноваться за наш план. Мисс Паркер, кажется, до сих пор не догадывается, что здесь происходит.

Еще один человек показался в поле зрения Рэйчел. Медленно он откинул черный капюшон, и пораженная девушка увидела, что над ней склонилась мисс Грейсток.

Рэйчел закричала что было силы. Последнее, что ей запомнилось, как в руке доктора блеснул кинжал. Его острое лезвие сверкнуло в неярком свете факелов, освещавших помещение. После чего Рэйчел погрузилась в кромешную тьму…

* * *

У меня не было ни единого шанса удержать Майка на месте. Как только вдали раздался громкий женский вопль, он с проклятием сорвался с места. Мне не оставалось ничего иного, как бежать следом за ним. Поначалу тусклый свет становился все более отчетливым. Вместе с тем вибрации кольца на моем пальце усиливались. Взглянув на него, я увидела, что внутри камня уже сверкали огненные молнии. Мое кольцо света четко чувствовало присутствие демонической силы где-то совсем рядом.

Приближаясь ближе к источнику зла, мы увидели, что широкий туннель заканчивался большим углублением, по каменным стенам которого горели дюжины факелов. В центре грота темнели две тени в черных капюшонах. Они стояли спиной к нам, повернувшись лицом к алтарю, где без сознания лежала…

– Рэйчел!

Майк, не раздумывая, протиснулся в грот и с яростным воплем накинулся на одного из людей. Выкрикивая проклятия, он прижал человека к земле и сорвал капюшон. Это лицо было мне знакомо. Я вспомнила, что когда приехала сюда, то встретила эту женщину у кабинета главы клиники. Мелинда Грейсток, кажется, ее звали именно так.

Я вслед за Майком проникла в грот. События теперь летели одно за другим. Я с ужасом заметила, что у второго человека в руке был зажат острый кинжал. Не обращая внимания на катавшихся по полу Майка и мисс Грейсток, он, казалось, хотел побыстрее завершить начатое дело. Его рука с ножом уже взмыла над беззащитной девушкой, как вдруг неожиданно невидимая сила отбросила его назад. Нож вылетел из его руки и, ударившись о каменную стену, звякнул и упал на пол. Капюшон спал с головы человека, и я своими собственными глазами увидела искаженное от ярости лицо Чарльза Блэка, главы всей клиники.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумрак. Роман-коллекция

Проклятье старинной усадьбы
Проклятье старинной усадьбы

В доме остались лишь двое: Элизабет и привидение…У Элизабет побежали мурашки по спине от мысли, что она в огромном доме осталась один на один с этим ужасом. Нерешительно она шагнула на первую ступеньку. Под звуки, больше похожие на жалобные стоны, девушка поднималась по лестнице. Как только Элизабет прошла мимо портрета леди Изабель, ей почудилось, будто с картины повеяло леденящим дыханием. Она содрогнулась и чуть было не упала назад – она так и не поняла: испугал ли ее взгляд дамы с портрета или нервы были уже на пределе?Девушка повернула в коридор, ведущий в комнату леди Изабель. Здесь было чуть прохладней, чем в остальном доме. Элизабет каждой клеточкой кожи чувствовала присутствие кого-то постороннего, от этого ее шаги становились все осторожней и нерешительней. И вот, наконец, заветная резная дверь… В следующий момент она услышала нечто, что заставило ее замереть, не сделав и полшага. В жилах застыла кровь…

Полина Чернова

Журналы, газеты
Оборотень
Оборотень

Он следил за Джулией до самого болота… Девушка почувствовала на себе его взгляд и оцепенела от ужаса. Ноги тут же стали погружаться все глубже и глубже в холодную трясину. Надо выбираться отсюда, пока не поздно! Она попыталась повернуться в сторону тропинки: вот она, твердая земля, буквально в метре… Но там ее поджидало нечто куда более опасное, чем зловонное болото: покрытый серой шерстью оборотень! Его сгорбленная фигура неожиданно возникла из темноты. Массивная голова медленно покачивалась в такт ветру, а в глубине глазниц зловеще поблескивали красным цветом угольки глаз. Джулия предприняла последнюю попытку справиться с собственным страхом, но ужас парализовал ее: она не могла сделать ни шагу. Жуткое существо, похожее на волка, тем временем приближалось. Между ними оставалось всего несколько шагов. Вот уже можно стало разглядеть серую шерсть на лапах монстра, вот блеснули в лунном свете острые когти…

Александра Гриндер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Журналы, газеты / Триллеры / Романы
Дама в белом
Дама в белом

Каждый день после полуночи в замке что-то случается…Катерина понимала, что ее жизнь висит на волоске. Одной рукой она прихватила юбку, чтобы подол не мешал бежать, вторую руку вытянула вперед, чтобы не врезаться головой в стену. Наконец-то дверь! Девушка резко открыла ее и выбежала из коридора. Преследователь не отставал: его шаги были слышны все четче. Он мог догнать Катерину в любой момент!– На помощь! На помощь! – кричала девушка. – Кто-нибудь! Помогите!Она споткнулась о камень и больно ударилась, упав на пол. Катерина отползла в сторону и затаилась. На счастье, было темно, и преследователь пробежал мимо, не заметив ее. Катерина осмотрелась: она лежала в темной комнате без окон, без света, ничего разглядеть не получилось…

Лара Грей

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Триллеры

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза