Читаем Колумбелла полностью

— А потом ты отправилась в постель? Иди дальше следила за ней?

Норин не отправилась в постель, но и не осталась на террасе, чтобы наблюдать, что произойдет еще. Но позже, когда Кэтрин нашли, вспомнила, что чуть раньше видела джумбо. Может, тело миссис Дру уже и лежало в водоеме, но дух ее прилетал в дом. Норин в этом нисколько не сомневалась.

Я сказала девушке, что такого не может быть. Так как она больше ничего не видела, вполне возможно, что Кэтрин вернулась в дом, скинула халат, оставила его на вешалке и по какой-то только ей известной причине вернулась на поляну. Только так она могла упасть в водоем без бурнуса! Дело в том, что я своими глазами видела халат в доме. Я дотронулась до него, вероятно, всего через несколько мгновений после того, как его повесили на вешалку, и обнаружила, что он мокрый.

Норин, похоже, немного успокоилась. Я оставила ее полировать стол дальше, а сама решила еще раз сходить на поляну. В тот трагический вечер каждый из нас буквально ступал по пятам друг друга. Слишком мало прошло времени между тем, как встревоженная Лейла взбежала по лестнице, а я ринулась в лес, чтобы спасти Кинга, не позволив ему убить жену. Могла ли Кэтрин успеть в те считанные минуты вернуться в дом, оставить халат и опять прийти на поляну, где ее поджидал убийца?

Сейчас я хотела пройти этот путь еще раз, чтобы узнать, сколько времени он занимает. Яркий, солнечный день был еще в самом разгаре, но тем не менее лес показался мне зловещим. Отбрасывая безотчетный страх, я как можно точнее повторила мой недавний маршрут. И была так поглощена тем, что делала, что не на шутку испугалась, обнаружив на поляне человека, пришедшего сюда раньше меня.

Он стоял у густых кустов спиной ко мне, склонившись к земле. Услышав, как под моими ногами хрустнула веточка, мужчина оглянулся. Это был Стив О'Нил. Я увидела его тяжелый оценивающий взгляд, сурово сжатые губы, и мне все стало ясно. Сейчас в нем и следа не осталось от веселого легкомысленного единорога, на которого он мне всегда казался похожим. Стив явно занимался здесь каким-то тайным делом и нисколько не обрадовался моему появлению.

Увидев меня, он быстро опустил что-то в карман. Сейчас Стив казался более высоким, чем на пляже.

<p><emphasis>Глава 19</emphasis></p>

Солнце проникало сквозь ветви дерева манго, волосы его казались ярко-золотыми, а лицо гладким и мальчишеским, но он не был мальчиком, и мне не понравилось предостережение в его глазах: «Берегись! Занимайся своими делами!»

У меня не было ни малейшего намерения заниматься своими делами. Я должна была узнать, что он обнаружил в кустах на поляне, поэтому, не размышляя, протянула руку:

— Отдайте это мне! Что бы это ни было, лучше отдайте мне!

Стив попытался снова стать легким, улыбающимся, отчего мое недоверие к нему только возросло.

— Здесь ничего особенного, мисс Джессика-Джессика, — насмешливо произнес он.

— Если вы не отдадите мне вашу находку, мне придется сообщить о ней мистеру Дру! — сказала я твердо. — Не думаю, что вам этого хочется!

— А вы не из трусливых, да? — отозвался он, проигнорировав мое упоминание о Кинге. — И все время суета свой нос в чужие дела! Иногда мне казалось, что вы можете достойно противостоять Кэтрин!

С мгновение я думала, что Стив в ярости бросится на меня, но он расслабился, с мрачным оскалом опустил руку в карман и вынул разорванную цепочку с колумбеллой Кэтрин. Я вырвала у него цепочку и раковину. Стив даже не попытался сопротивляться, лишь стоял и улыбался, правда в этой улыбке не было ни приветливости, ни радости.

— Вы пришли сюда для того, чтобы найти это? — поинтересовалась я.

— Не только, — ответил он. — Думаю, если поищу получше, найду что-нибудь еще. Эта разорванная цепочка о многом может рассказать, правда? Она хорошо подтверждает то, что сегодня утром на пляже Лейла сказала отцу.

Мне становилось ясно, что этот молодой человек может представлять опасность для Кинга, и я промолчала.

— Цепь была разорвана, когда Кэтрин боролась за свою жизнь, — продолжил он. — Вы не считаете, что такое возможно? А тогда вы знаете, с кем она, скорее всего, боролась. Вам это, наверное, известно лучше, чем кому бы то ни было!

— Если вы думаете о Кингдоне Дру, — дерзко возразила я, — то глубоко ошибаетесь! Он подробно рассказал нам всем, что случилось в ту ночь. Это не он сбросил. Кэтрин в водоем!

— Лейла его видела, — торжествующе произнес Стив, — Она мне сама рассказала.

Он был доволен собой и уверен в себе, а я задумалась: насколько же ему приходится скрывать свое участие в событиях той ночи? Какую пользу может ему принести то, что он подозревает Кинга в причастности к смерти Кэтрин? Да, Он был преданным спутником кометы, но иногда я слышала, как он говорил с ней резко, угрожающе. Мне еще было не до конца ясно, зачем Стив О Нил пришел сюда.

— Отнесу ее в дом, — сказала я, засовывая колумбеллу в боковой карман юбки, и, хотя это стоило мне немалых усилий, повернулась к нему спиной, стараясь казаться спокойной, пошла по направлению к дому.

Перейти на страницу:

Все книги серии Криминальное рандеву

Похожие книги

Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы