Читаем Колыбель твоих оков полностью

Я никогда не вредил женщинам, и я раздумываю о том, что может произойти, если я один раз отступлю от своего главного принципа и разделаюсь с этой девочкой тем способом, который я знаю лучше всего? Ничего кардинального не произойдет, и Земля не перестанет вращаться вокруг своей оси и вокруг Солнца, если умрет всего лишь один человек. Зато мне станет намного легче дышать, честно признаюсь я себе. Что же с везением у этой девочки? Как так получилось, что она повстречала на своем пути такое чудовище, как я? Мне искренне жаль ее, ведь ей придется стать моей, а она, в отличие от всех моих предыдущих жертв, не сделала ничего плохого. Я представляю, какой будет ее смерть, и уже предвкушаю момент убийства. Я все еще раздумываю над тем, каким именно образом я оборву слабую ниточку ее жизни: буду ли я долго мучить ее в отместку за то, как сильно измучила она меня, или я убью ее быстро, например, сломаю ее хрупкую шею, и тогда моим мучениям придет решительный конец. Я получаю истинное наслаждения в те моменты, когда планирую ее смерть. Я уже больше не могу думать ни о работе, ни о карьере — я только и делаю, что думаю о том, что сделаю с ее светлыми волосами.


В один из вечеров после работы я решаюсь проследить за ней и положить конец своим страданиям. Я заранее готовлю шприц, в который набираю седативный препарат, он меня никогда не подводил, потому что не оставляет никаких следов, и при вскрытии его практически невозможно обнаружить. Она очень трудолюбивая и часто задерживается на работе допоздна, поэтому, когда она наконец выходит из университета, вокруг уже нет ни машин, ни людей. Боже, как легко! Лишить ее жизни — это так удивительно легко, что я даже почти потерял интерес. Но как только я вижу ее выходящей из дверей главного корпуса университета, мои глаза хищника наливаются кровью. На ней легкое сиреневое платье, которое едва прикрывает ее колени и немного колышется при дуновении ветра. И я уже представляю, что сделаю с этим ее платьем, как только оно окажется в моих руках. Ее светлые кудри заметно отросли с того проклятого момента, когда я увидел ее впервые в кабинете Альварес. Она такая маленькая и чем-то напоминает мне ангела, сошедшего с картин Сандро Боттичелли. И мне очень жаль, что судьба, пославшая меня за ней, так к ней несправедлива. Я заранее приношу ей свои извинения.

Я выхожу из своей машины, медленно двигаясь в ее сторону, и следую за ней по направлению к станции метро через пустеющую парковку для машин. В моей руке небольшой шприц с препаратом, который я собираюсь ввести ей в горло, и тогда мой ангел заснет, и я смогу сделать с ней все то, о чем так долго мечтал. Мое сердце бешено стучит и готово вот-вот выпрыгнуть из грудной клетки. Я приближаюсь к ней, и мне остается всего ничего, чтобы схватить хрупкую фигурку и затащить ее к себе, в логово лютого зверя. И вот, когда всего несколько сантиметров отделяют меня от ее прекрасных светлых волос, моя дрожащая рука останавливается на полпути. И… и я не могу. Слишком легко, слишком беспомощная, слишком просто.

Я собираю себя по кускам, разворачиваюсь и убегаю куда глаза глядят, главное, в противоположную сторону от нее, спасая ее от себя, спасая себя от нее.

Я плохо соображаю и совсем не помню, как добрался до своей машины. Все как в тумане: за окном мелькают огни города, дорога, деревья, глаза цвета карамели и эти волосы… Я мчусь на огромной скорости как можно дальше от Гарварда. Мне просто необходима разрядка, и, чтобы отвлечься от изнуряющих меня мыслей я, как всегда, направляюсь в свой любимый Дорчестер. Это один из самых криминальных районов Новой Англии. Здесь можно встретить абсолютно любого представителя криминального мира: от наркоторговца и героинового наркомана до насильника-рецидивиста или даже еще хуже — меня. Сегодня я решаю остановиться на первом варианте. Меня никогда не мучают угрызения совести, когда я избавляю мир от торговцев наркотиками — я своего рода санитар нашего прогнившего общества, и, хотя в глубине души я и осознаю, что моим главным мотивом никак не является изменение мира в лучшую сторону, все-таки я творю хоть какое-то подобие правосудия. К тому же я отлично понимаю, что до этого слоя общества полиции практически нет дела, и даже если кто-то заинтересуется исчезновением сомнительных личностей Дорчестера, то вряд ли найдет хоть какие-то улики на месте моего преступления. Уж в этом мне нет равных! Тем более, мне всегда все сходит с рук.

Как только я замечаю подходящего кандидата на мой сегодняшний пир, я нащупываю заранее подготовленный шприц и терпеливо выжидаю, когда жертва приблизится ко мне, чтобы продать мне свой товар, и сама попадется в мой капкан. Сегодня мне будет весело.

И глаза цвета карамели на какое-то время отпускают меня. Я надеюсь, что моя фиксация на этой девушке ради ее же блага очень скоро подойдет к концу.

Боже, насколько же я тогда ошибался.

Глава 27. Привыкание

Наши дни


Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы