Читаем Колыбельная полностью

– Ах, ребята! – реакция Луизы была слишком театральной. – Я буду так скучать по вам!

– Мы тоже, – Эванс старалась, чтобы ее слова звучали как можно более искренне, но вышло у нее это с огромной натяжкой.

Даже Ричард не смог сдержать смешок от ее унылого тона.

– Мне было очень приятно познакомиться, Луиза, – парень протянул спутнице ладонь.

– Ах, милый! – девушка тут же набросилась на него с объятиями. – Звони, как вернешься в бизнес район! Я с удовольствием составлю тебе компанию на какой-нибудь выставке!

– Обязательно, – голос сибарита был несколько сдавленным из-за того, что Лу слишком сильно стиснула его.

– Ладно, нам действительно уже пора, – Валери погладила бабушку по плечу.

– Моя дорогая! – девушка отстранилась от Ричарда и крепко обняла внучку. – Обязательно сообщи о своем решении! И будь уж добра, помирись с братом!

– Постараюсь, – сейчас сибаритка действительно прониклась словам собеседницы и уткнулась на миг в ее шею.

По всему вокзалу раздался сигнал, оповещающий об отправлении поезда.

– Ну, все, идите, – Лу стала подталкивать ребят и, кажется, даже смахнула с глаз слезинку.

Проходя по движущемуся поезду, парочка некоторое время еще махала провожающей руками, пока ее силуэт совсем не растворился вдали. К этому моменту они уже добрались до своего купе и присели друг напротив друга.

– Она действительно очень необычная личность… – задумчиво произнес Беккет.

Валери отвернулась от окна и устремила свой взор на собеседника. Она с таким наслаждением обводила глазами его линию челюсти, что со стороны это смотрелось так, будто бы хищник готовится к нападению на свой обед. Эванс закусила губу и через силу вернула своему лицу изначальное положение:

– Я ценю то, что ты делаешь.

Сибарит молча посмотрел на нее, ожидая продолжения фразы.

– Я знаю, что ты боишься покидать бизнес район.

– Боюсь, – он усмехнулся. – Ты преувеличиваешь.

Эванс покачала головой и, поднявшись на ноги, стала разворачивать диван, на котором сидел парень, прямиком к окну. Для этого на нем был специальный механизм, поэтому она не приложила для этого никаких усилий. Ричард молча наблюдал за ней, пока она не опрокинулась рядом с ним. Теперь они могли наслаждаться прекрасным видом прямо перед собой.

– Называй это, как хочешь, – продолжила девушка. – Ты зачерствел в обществе снобов, признай. Такие как я и Лу – для тебя, как глоток свежего воздуха. Боишься перенасыщения.

– Какие заумные формулировки для артиста, – издевался Беккет. – Я не стану подтверждать твои слова, чтобы не радовать твое эго.

– Как знаешь. Я просто хотела поблагодарить тебя за компанию.

– Для чего еще нужны друзья? – он повернул к ней лицо.

От этой фразы внутри девушки все неприятно заныло. Она знала, что не могла отступить, но эти игры действительно уже слишком сильно нервировали ее. Не отрывая взгляда от своего спутника, сибаритка вдруг перекинула через него ногу и поставила руки по обе стороны от его лица. В каком-то смысле ей удалось «оседлать» парня, не касаясь его. Ричард даже не дернулся, но по глазам было ясно, что он не ожидал чего-то подобного.

– Не искушай судьбу, – медленно протянула Эванс, попеременно приближаясь к лицу собеседника и отдаляясь от него.

– Имей хоть немного приличия, Валери, – промолвил парень, с трудом оторвав взгляд от губ девушки.

– Может быть, я хочу поиметь кого-нибудь другого? – сибаритка села ему на колени.

Беккет был раздражен, но не смог сдержать ухмылку. Спутница стала скользить все выше по его ногам, спустив ладони ему на ключицы. Ричард старался игнорировать ее, отведя взгляд, в то время как Валери жадно поедала его своим. На ее лице красовалась игривая улыбка, когда она поднялась настолько высоко, что заставила парня вздрогнуть.

– Кажется, ты все-таки рад меня видеть, – прошептала она сибариту на ухо, намекая на его растущее возбуждение.

Беккет резким движением скинул девушку с себя и перенял преимущество, нависнув над ней. Эванс смотрела на него, как нашкодивший ребенок, пока он, не в силах сдержать себя, сильно стискивал ее ногу чуть ниже бедра. Его взгляд был хищным, почти что агрессивным. Но уже через секунду он отступил, поднявшись на ноги:

– Я бы чего-нибудь выпил. Тебе принести?

Валери шумно выдохнула.

– Прекращай строить из себя рыцаря в сияющих доспехах, Ричард, – она закинула ногу на ногу, уставившись в окно.

– Тогда ты перестань быть жертвой.

– Ты сам предпочел увидеть меня жертвой, – Эванс повернула к нему лицо. – Коей я совершенно не являюсь.

– Мы помирим тебя с братом и Ханной, после чего я вернусь обратно в бизнес район.

– Как скажешь.

Уже в следующее мгновение силуэт парня растворился на пути в вагон-ресторан.


Валери рассталась со своим спутником у главного входа на вокзал – Беккет отправился в отель, комнату в котором он снял заранее, а девушка заказала машину к себе домой. У сибаритки было так пусто и одиноко, что ей хотелось просто забиться в угол и горько плакать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература