Читаем Колыбельная горы Хого полностью

Кёко в ответ проворчала что-то о том, что ей плевать, с чем там Акире придётся мириться. Мико её уже почти не слушала – разговоры об Акире вызывали тошноту. Она не хотела его понимать, что бы он там ни защищал, это не вернёт ни Хотару, ни прежнюю Мико, ни крылья Райдэна. Плевать, что он чувствует, если это не отчаяние и не раскаяние. Хотя и его раскаяние ей уже было не нужно.

На первый уровень города с земли вёл красный деревянный мост, увешанный фонарями, вокруг которых медленно кружили золотистые точки, напоминавшие светлячков. Поднявшись на вершину моста, Райдэн осмотрелся, выискивая подходящее направление среди хитросплетений переходов. Двое ёкаев, похожих на котов – с острыми ушами на макушках и короткими обрубленными хвостами, – сидели на мосту, свесив босые ноги, и рыбачили. На незнакомую компанию они не обратили никакого внимания, увлечённые своим занятием, но Мико всё равно не удержалась и поправила маску.

Улицы – если их можно так назвать – были полны народу. Огромная жаба вешала бельё на верёвки, натянутые между мостами, с другой стороны тем же самым занималась сгорбленная бабуля с четырьмя глазами и руками. Они переругивались, опасаясь, что каждая займёт на верёвке места больше, чем полагается. Выше ёкай с длинным хвостом, как у ящерицы, и круглыми глазами, глядящими в разные стороны, ловил светлячков в свой бумажный фонарь. На одном из переходов – ещё выше и ближе к завтрашнему солнцу – ёкаи раскладывали для сушки рис на больших бамбуковых сетках, жалуясь, что в этом году его будет гораздо меньше, чем в прошлом.

Чем выше поднималась Мико, тем ухоженнее и больше становились дома, богаче одежда, пестрее лавки и ароматнее едальни. Ёкаи ели и пили, сидя на улице, любуясь на ночной пейзаж, и никуда не спешили. Заветная башня то приближалась, то отдалялась из-за сложного переплетения переходов, и Мико подумалось, что они возникали стихийно и постоянно достраивались жителями домов, а оттого и стали жутко запутанными и неупорядоченными. Над многими была крыша, что, наверное, очень облегчало жизнь в дождливые дни.

Когда они зашли в очередной крытый переход, Райдэн остановился и прищурился:

– Что-то не так.

Мико оглянулась, но ничего не заметила. Кёко тоже была насторожённой. Лица Шина под маской она не видела. Поколебавшись мгновение, Райдэн всё же двинулся вперёд, тихо ругаясь. А Мико наконец поняла, что не так.

Вокруг было пусто.

Ни одного жителя.

Мико обернулась и увидела, как Кёко надевает на лук тетиву.

– Готовь меч, волчонок, – тихо сказала она. – За нами пришли.

В следующее мгновение на мост с крыши запрыгнула дюжина обезьян в доспехах, с обеих сторон преграждая путь, – бушизару Хранителей!

– Кёко, не подпускай их сзади, – скомандовал Райдэн и достал веер. Бушизару выхватили мечи. – Не теряем время, бежим к башне.

С этими словами он взмахнул веером, разбрасывая противников спереди, буквально сдувая их с моста. Засвистели стрелы – Кёко сбивала бросившихся в атаку с другой стороны.

Они побежали. Ринулись сквозь стражников, которые ещё не успели подняться. Один схватил Мико за ногу, но она пнула его в красную морду так сильно, что бушизару упал с моста, чудом успев схватиться за опору перил. Что, демоны Бездны, происходит?!

Мико перепрыгнула через стражника и вырвалась с моста вслед за Райдэном, но тут же едва не упала, заметив лучников. Бушизару поджидали их на крышах домов.

Они спустили тетиву одновременно. Боˊльшую часть Райдэн сбил веером и увлёк Мико под защиту нового перехода. Она то и дело оглядывалась. Кёко и Шин бежали следом – невредимые.

Как бушизару узнали, где их искать? Как сумели устроить засаду? Думать под свист стрел за спиной было сложно, сердце то и дело замирало от страха за себя и друзей, которые мчались следом. Мико бежала так быстро, что мышцы ног выли, лёгкие пекло, а дыхание вырывалось с хрипом.

Бушизару не отставали, с громкими криками прыгали по крышам и пускали стрелы. Но опешили и остановились, когда Райдэн привёл их на улицу, полную народа. По толпе бушизару стрелять не решались, подарив беглецам короткую передышку. Но ёкаи, завидев стражу с нацеленными на них стрелами, испугались, закричали и начали толкаться, так что пробиться сквозь них было сложно. Кто-то в ужасе перевернул прилавок. Зазвенела посуда, вспыхнул, загораясь, бумажный фонарь, а за ним – разлитое на мост масло.

– Расступитесь! Все в стороны! – кричали бушизару, но народ, уже перепуганный до смерти, их не слышал, спасаясь от огня и оружия.

Стражники стали их распихивать, кто-то из жителей не удержался на ногах и полетел вниз с моста. В ужасе закричала женщина. Заплакали дети. И это усилило всеобщую сумятицу.

Мико старалась не отвлекаться и не терять из виду спину Райдэна. Её зажало между двух жаб в кимоно, но тут же вытолкнуло дальше, в ещё более плотную толпу. Она пихала перепуганных ёкаев локтями, но обезумевшая толпа её почти не замечала, тащила в противоположную сторону от Райдэна.

– Райдэн! – Мико наугад вытянула руку, и её тут же схватила знакомая шершавая ладонь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сны Истока

Сон в тысячу лет
Сон в тысячу лет

Мико и представить себе не могла, что в свои девятнадцать лет оставит родной дом, чтобы работать служанкой ёкаев – демонов, богов и духов Истока.Мико ищет сестру, которую похитил кровожадный ёкай, и рёкан – потусторонний гостевой дом – её единственная зацепка. Но как вести расследование, если в мире Истока человек – либо слуга, либо закуска? И что будет, если ненароком доверить свою жизнь коварному тэнгу?Цикл Елены Кондрацкой, автора популярной трилогии «Дивные Берега».Первая книга трилогии «Сны Истока».Фэнтези в азиатском сеттинге, базирующийся на японской мифологии – загадочные ёкаи и разделение миров.Автор продолжает раскрывать географию «Дивных Берегов». Действие романа «Сон в тысячу лет» разворачивается на Восточных островах, в Землях Истока.Издание дополнено внутренними иллюстрациями от самой Елены Кондрацкой и художницы Eumiltn.

Елена Кондрацкая

Фантастика / Героическая фантастика / Мифологическое фэнтези
Колыбельная горы Хого
Колыбельная горы Хого

Жизнь Мико уже не будет прежней.Потусторонний рёкан, предательство возлюбленного и потеря сестры изменили ее навсегда.Мико жаждет мести, а Райдэн хочет спасти свой народ от гибели. Вместе они отправляются в опасное путешествие, чтобы отыскать способ снять тысячелетнее заклятие с земель Истока и свергнуть Хранителей. Но как быть, если единственный путь к спасению сулит неминуемую гибель?Вторая часть цикла «Сны Истока», продолжение книги «Сон в тысячу лет».Путешествие Мико по землям Истока продолжаются, она больше узнает о ёкаях и убеждается, что порой люди страшнее демонов.Решимость и сила духа против избранности и предназначения – может ли простая девушка решить судьбу целого народа?Новые герои, которые сыграют немаловажную роль в сюжете.В тайне заклинания, которым тысячу лет назад запечатали земли Истока, появляются новые детали.Что сулит людям и ёкаям разрушение печатей – надежду на новую жизнь или раздор и смерти невинных?Форзацы книги нарисованы самой Еленой Кондрацкой и изображают новых персонажей.Внутренние иллюстрации с эпизодами из книги.Уникальное художественное оформление каждой главы от автора.

Елена Кондрацкая

Фантастика / Мифологическое фэнтези / Фэнтези

Похожие книги