Читаем Колыбельная звезд полностью

Линк нервно сглотнул:

– Ты говоришь с Лорен?

Грейс кивнула.

По спине Линка пробежали мурашки, и тут он заметил, что кот сидит на пороге, сверля взглядом пустое пространство у стены позади Грейс.

Линк обнял девочку за плечи – руки она по-прежнему прятала за спиной – и вывел ее из кухни, не в силах больше там находиться. В холле присел перед ней на корточки и заглянул в глаза.

– А ты можешь ее описать?

Грейс упорно разглядывала свои блестящие красные туфельки, которые были ей явно малы.

Линк спросил еще раз, чуть мягче:

– Сколько ей лет? Какой у нее голос?

Грейс пожала плечами, не поднимая головы.

Линк почувствовал облегчение. Его не пугало детское воображение. Вот если бы оказалось, что оно тут ни при чем…

Легонько приобняв Грейс за плечи, он сказал:

– Ты ведь ее выдумала? Услышала имя Лорен от мамы и решила назвать так свою воображаемую подружку? Не стесняйся. Здорово, что у тебя такая богатая фантазия! – Линк встал, ласково погладив Грейс по голове. – Мне нужен пластырь. Пойду поищу.

Грейс подняла на него красивые карие глаза.

– Она велела мне передать тебе вот это. – Вынув руки из-за спины, Грейс что-то протянула Линку и медленно раскрыла ладони.

Линк схватился за стойку перил, чтобы не грохнуться в обморок. На детской ладошке лежала шкатулка, которую он сделал для Лорен много лет назад: вырезанные на крышке две буквы «Л» сплелись вместе, как и их жизни когда-то.

– Откуда она у тебя?

– Джилли ее прячет, потому что так давным-давно попросила Лорен. Теперь Лорен считает, что шкатулка должна быть у тебя. Там внутри кое-что лежит, посмотри.

Долгое время Линк не сводил глаз со шкатулки в маленькой детской руке, стараясь дышать медленно и спокойно. Наконец он протянул руку и взял шкатулку. Деревянная поверхность была гладкой и теплой на ощупь, словно нежная девичья кожа, и ему на мгновение показалось, что он чувствует запах нагретых солнцем волос Лорен. Линк провел пальцем по буквам «Л» на крышке и невольно взглянул на шрам между большим и указательным пальцами своей правой руки – он порезался, когда обрабатывал вторую букву. Рана долго кровоточила, как и его израненное сердце, страдающее по девушке, которой он подарил эту шкатулку.

Линк перевернул ее, надеясь по звуку догадаться, что внутри, и уже собирался открыть крышку, но вдруг передумал. И, сделав над собой усилие, протянул шкатулку Грейс. Все это время девочка не сводила с нее глаз, сгорая от нетерпения.

– Нужно спросить разрешения у твоей мамы. Так будет правильно.

Грейс упрямо сдвинула брови.

– Почему? Ведь это шкатулка Лорен – и она разрешила!

Девочка вновь попыталась сунуть ему шкатулку, однако Линк удержался от искушения. Как же его тянуло открыть ее и заглянуть внутрь – это было бы так просто, и Джиллиан никогда ни о чем не узнала бы.

И все же что-то его останавливало – не только мысль о неэтичности такого поступка. В глубине души Линк хотел, чтобы Джиллиан сама отдала ему шкатулку – в доказательство того, что ей нечего скрывать. А еще он боялся узнать правду. Только вот какую? Ведь он понятия не имел, что внутри. Некоторые люди всегда верили в твою невиновность.

Боясь передумать, Линк решительно вернул шкатулку Грейс.

– Отнеси на место. Если твоя мама захочет, она сама мне ее покажет.

Грейс насупилась; ее нижняя губа слегка задрожала. Линк сел на ступеньку и заглянул девочке в глаза.

– Давай-ка ты лучше скажешь, где найти пластырь, а когда я заклею палец, мы с тобой пойдем и съедим по мороженому – конечно, если мама разрешит.

Грейс тут же просияла, и Линку на секунду показалось, что его обвели вокруг пальца.

– Посмотри в ванной наверху. Там в аптечке есть целая упаковка. – Она повернулась и вприпрыжку побежала в гостиную; завязанные в хвостики волосы весело подскакивали.

Линк стал подниматься по лестнице, стараясь не вспоминать о гладкой поверхности отполированного дерева. Наверху он повернул направо – в его доме все было расположено с точностью до наоборот – и пошел по коридору. Немного не дойдя до ванной, вдруг решил заглянуть в открытую дверь третьей комнаты, о чем потом пожалел. Это была самая маленькая из спален, с белыми крашеными стенами – после ремонта ничего не поменялось. Кроме одного: по периметру потолка кто-то нарисовал золотые звезды, а в центре дальней стены, прямо напротив входа, поблескивали написанные золотой краской строчки стихотворения:

Хор ангелов пел хрипло гимн нестройный,Иных почти не ведая забот,Как выводить то ночь, то полдень знойный,Или смирять падучих звезд полет…[2]

У Линка потеплело на сердце, когда он прочитал выведенные по трафарету строки из поэмы лорда Байрона. Нахлынули воспоминания о лете перед самым исчезновением Лорен: он тогда постоянно подрабатывал, выполняя разные заказы для клиентов на острове и в Чарльстоне. Многие знали, что Линк отличный плотник, и рекомендовали его своим друзьям и знакомым.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Color of Light - ru (версии)

Колыбельная звезд
Колыбельная звезд

«Колыбельная звезд» – романтичная история о тайнах прошлого, поиске себя и, конечно, о любви. Джиллиан Париш развелась с мужем после того, как ее брак зашел в тупик, как, впрочем, и отношения с родителями. С ней осталась лишь семилетняя дочь Грейс и малыш, который появится на свет только через несколько месяцев.Собрав свои немногочисленные вещи и усадив в машину дочь и кота, Джиллиан отправляется в Полис-Айленд в Южной Каролине, в дом своей бабушки – единственного человека, воспоминания о котором даруют Джиллиан покой и радость.Вместе с маленьким пляжным домиком к Джиллиан возвращаются и воспоминания о давно прошедших днях юности. Она вспоминает историю своей подруги Лорен, которая бесследно исчезла много лет назад. Многие тогда заподозрили в преступлении их общего друга Линка Ризинга. Джиллиан никогда не верила в это, и теперь ей выпал шанс разобраться с этими слухами. По удивительному стечению обстоятельств Линк в это время тоже приезжает в Полис-Айленд. Но далее история приобретает странный оборот. Маленькая Грейс заводит себе воображаемого друга – призрачную девочку по имени Лорен…Среди других популярных авторов романтической прозы Карен Уайт выделяется вниманием к внутреннему миру персонажей. Сочетание захватывающего сюжета и легкого слова делает роман Уайт одним из лучших образцов романтической прозы, где в центре повествования находится эволюция чувств и эмоций главных героев.Карен Уайт – настоящий самородок западного книгоиздания и любимица читателей. Она автор 16-ти романов, признанных бестселлерами во всем мире. Ее книги пронизаны теплом, а за увлекательные сюжеты она удостоилась престижной премии SIBA Book Award и звания "лучший автор" в категории "Romance Writers of America"

Карен Уайт

Любовные романы

Похожие книги