– Думаешь? – Дик немножечко развеселился; может, не такого уж он и маху дал, в конце концов… – Кстати, насчет шведских спичек.
– А что насчет них? – оживился Бенни.
– Я, наверное, знаю, у кого они могут быть. Ну, учитывая, что он тут на Европейский Конгресс Газовой и Коксовой Промышленности выступать ездил, в Стокгольм. В прошлом месяце.
– Это кто же?
– Да мистер Уиттл. Что-то с ним непонятное в последнее время творится. Странно себя ведет. Будто у него что-то на уме. Ох, недосуг мне тут с вами торчать, парни. Надобно Дейзи искать!
Он в сердцах пнул пук соломы на тротуаре, который как-то не так на него посмотрел, и, вздыхая, побрел прочь.
Мальчики переглянулись. В глазах у обоих сияла одна и та же мысль.
– Мистер Уиттл, значит, – сказал Бенни. – Ну-ну.
– А мисс Гонория Уиттл была какая-то несчастная, когда я ходил к ним на урок тригонометрии, – сказал Гром. – Все вздыхала и в окно поглядывала. Думал, она дуется, что я ей тот шиллинг не отдал, который у Мелмотта-Змееглаза поставил, но, может, она на самом деле об отце беспокоилась – как я, когда моего за те фальшивые деньги замели. Так что, может, он и вправду чего-то замышляет. Вот ведь!
– Есть только один способ выяснить это, – твердо сказал Бенни. – Мы должны задетективить его в пух и прах. Пошли! Дело не ждет!
Узнав, что именно Дик сказал Дейзи, близнецы переглянулись и решили, что будет, пожалуй, нелишним держаться от него подальше денек-другой, – вдруг решит, что в провале операции виноваты они. Почему-то иногда людям бывало трудно поверить в то, что у барышень Перетти добрые намерения.
– Надо было все записать, чтобы этот дурень взял и прочел с листа, – покачала головой Анжела.
– Ну да, отлично бы он выглядел, – саркастически заметила Зерлина. – В решающий момент лезет в карман, достает шпаргалку и читает. Нет, я уже не знаю, что еще мы можем сделать.
– Некоторым помочь просто невозможно, – согласилась Анжела.
И еще раз скорбно покачав головой над тщетностью человеческих усилий в целом, двойняшки отправились домой – даже не заметив, как у парадного подъезда Дейзи поймал некий белокурый и кудрявый молодой человек, который любезнейшим образом приподнял шляпу и восхищенно сообщил, как прелестно она (не шляпа, Дейзи) сегодня выглядит. Молодой человек был мистер Хорспат, заместитель директора Газовой компании и второй ухажер Дейзи. Ему крупно повезло, что близнецы успели ретироваться, – а иначе они налетели бы на него в тот же миг и увлекли подальше от добычи любой ценой. Змееглаз-Мелмотт принимал на него весьма крупные ставки. Матушка Дейзи тоже горячо его одобряла, потому что у него такие славные нежные руки, как у настоящего джентльмена, – не то, что эти Диковы грабли… еще и вечно в масле к тому же. Мистер Хорспат, без сомнения, представлял серьезную угрозу всему их предприятию.
Глава третья. Альбатросовый чердак
Некоторые вещи ты должен делать сам, один.
Бенни полностью доверял Грому, но справиться с его природной неуклюжестью можно было примерно с тем же успехом, как научить лошадь вязать: такая задача требовала тщательности. Что до близнецов… – Бенни передернуло от одной этой мысли.
И вообще, великий детектив Секстон Блейк тоже не таскал с собой мальчишку-ассистента, Тинкера, всюду, куда бы ни шел. О приключениях Секстона Блейка Бенни еженедельно читал в «Чудесах за полпенни» и о Тинкере, честно сказать, был невысокого мнения. В основном его обязанности состояли в том, что Тинкер носился туда и обратно с записками, подавал мистеру Блейку увеличительное стекло и то и дело получал по голове от всяких мерзавцев. К такому персонажу волей-неволей относишься свысока… и даже с некоторым презрением.
Уж Тинкер бы точно не разгадал загадку с фальшивыми деньгами – куда ему! А вот Нью-катская банда справилась превосходно, можно сказать, триумфально! Нет, самого себя Бенни скромно считал боссом. Остальная банда шла, куда он вел, и делала, что он велел. Правда, когда речь шла о близнецах, суеверный Бенни украдкой скрещивал пальцы.
Как бы там ни было, Бенни частенько подмывало прыгнуть в омнибус, переправиться через реку, доехать до Бейкер-стрит, постучаться в дверь к великому детективу и спросить его мнения… – ну, как один профессионал другого. И вот сейчас он снова испытывал это искушение. К несчастью, согласно самому свежему выпуску «Чудес за полпенни» мистер Блейк в данный момент томился в цепях в подвале у злобного работорговца в Константинополе, а рядышком бутылка с кислотой неотвратимо разъедала веревку, которой была завязана дверца в клетке с изголодавшимися чумными крысами.
Бенни справедливо рассудил, что у великого детектива пока своих забот полон рот… хотя к следующей неделе он наверняка будет посвободнее.