Читаем Команда сорванцов: Музей восковых фигур. Бал газовщиков полностью

– Я знаю, – ее глаза заблестели от восхищения. – Это так дерзко с твоей стороны, Дик. Я думаю, ты замечательный, Дик!

– Правда? – оторопел он. – Черт. Они вообще-то думают, что серебро украл я.

– Не может быть!

– Еще как может! Я только что с одним из них говорил. Если меня поймают, я могу лет десять схлопотать как нечего делать. А может, и все двадцать! А как тебе костюм мой – нравится?

– Ужасно! – с придыханием молвила она. – Ужасно нравится! Он тебе так идет! Ты такой в нем красивый! Я, правда, лица твоего почти совсем не вижу.

У Дика в голове мелькнуло, что сейчас, пожалуй, самое время и предложение сделать, но не успел он откашляться, покраснеть, шаркнуть ножкой и начать, как листва аспидистры расступилась.

– Ах, Дейзи! Вот ты где! – произнес сладкий голос мистера Хорспата. – Непослушная, непослушная девочка! Взяла и спряталась от меня. Идем скорее, потанцуем. Помнишь, ты мне обещала!

Дик испустил глухое рычание, но мистер Хорспат лукаво погрозил ему пальцем.

– Ну-ну! – прожурчал он. – Нельзя же вот так прятать ото всех самую красивую девушку на вечере! Дай и другим парням шанс, ха-ха!

Дик постарался нахмуриться как можно грознее, но от этого маска у него окончательно сползла, и он вообще перестал что-либо видеть. Непорядок! Не долго думая, он снял ее, чтобы надеть по-человечески.

Мистер Хорспат разинул рот.

– Минуточку! – воскликнул он, и по его физиономии разлился ужас. – Мне знакомо это лицо! Смит, не так ли? Ты – тот негодяй, который… Помогите! Полиция! На помощь!!! Полиция!!!

В бешенстве Дик сорвал свою колючую бороду и отвесил могучий хук в Хорспатов нос. Увы, кулак с ним так и не встретился, потому что в этот самый момент дюжий констебль перехватил его руку. А в следующий по всему залу залились свистки, затопали тяжелые сапожищи, и Опасный-Беглый-Преступник Дик Смит, он же Ламбетский бандит, неотвратимо и надежно оказался в руках закона.

– Это он, инспектор? – жадно вопросил сержант.

Музыка смолкла. Танцоры образовали круг вокруг не чаявшей подобного внимания аспидистры, у которой расположилась безмолвная и почти скульптурная группа: мистер Хорспат – уставя на преступника обвиняющий перст; Дейзи – в отчаянии прижав обе ладошки к щекам; двое полицейских – держа железной хваткой извивающегося и рычащего Дика.

Инспектор подошел к изваянию и взял у Дика маску.

– Да, – сказал он. – Это наш человек. Вы превосходно справились, мистер Хорспат, сэр.


Ближе к музыкальной эстраде Гром и Бенни в ужасе переглянулись.

Все шло совершенно не по плану!

Зато близнецы слов на ветер не бросали. Обещали сюрприз? Значит, будет вам сюрприз.

Заманив в прошлый раз в свои сети архиепископа Кентерберийского, они твердо решили не останавливаться на достигнутом и теперь загнали еще более крупную дичь.

И она попалась!

Ибо грохнул об пол церемониальный жезл, и обе створки дверей широко распахнулись, и мажордомский бас взревел:

– Леди и джентльмены, Его Королевское Высочество принц Уэльский!

Глава седьмая. Квитанция из камеры хранения


Принц Уэльский оказался плотным джентльменом средних лет в вечернем костюме, с седой бородой и сигарой. Его сопровождали штук шесть весьма величественных с виду лордов и леди, сплошь покрытых медалями, лентами, страусовыми перьями и моноклями. Да, и еще бриллиантовыми запонками.

По бокам принца стояли Анжела и Зерлина – и выглядели они, надо сказать, победоносно!

Явление королевской партии произвело настоящую сенсацию. Леди принялись приседать, джентльмены – кланяться, а Легкие Бомбардиры без лишних напоминаний грянули «Боже, храни Королеву».

Бенни толкнул Грома локтем в бок.

– Видал? – прошептал он. – Никогда не ставь против близнецов. Они, к чертовой матери, сверхъестественные. Совсем.

– Но что мы будем делать с…

– Тсссс! Погоди.

Бенни прижал палец к губам, потому что принц Уэльский вынул изо рта сигару и окинул собрание благодушным взором.

– Благодарю за теплый прием, – сказал он, обращаясь ко всем в целом. – Сегодня утром эти две юные леди пришли к моему личному секретарю и рассказали про ваш бал. Признаюсь, я не смог противиться искушению. Но что у вас тут происходит? В шарады играете?

Все сразу страшно застеснялись отвечать. Совершив над собой колоссальное усилие инспектор Горман из Скотленд-Ярда проглотил охватившее его изумление и сказал:

– Эээ… не совсем, Ваше Королевское Высочество. Мы только что взяли этого злодея с поличным в момент нанесения оскорбления действием, сэр. Гм. Вчера ночью он сбежал из тюрьмы, сэр.

– Святый боже, – сказал принц Уэльский. – Я слышал, у вас тут и ограбление было? Вот уж, право, не повезло. И много украли?

Достопочтенный Мастер Газовой компании выступил вперед и поклонился.

– Все наше серебро, Ваше Королевское Высочество. Больше чем на десять тысяч фунтов невосполнимых старинных предметов.

– Невероятно, – сказал принц. – Вы уже поймали грабителей, инспектор?

– Видите ли, Ваше Королевское Высочество…

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой компас

Похожие книги