Читаем Комацу (СИ) полностью

- Неосоланин - яд, что содержится в каждой клеточке картофеля. Нет способа полностью обезвредить его, - спокойно произнес Коко. - Но есть возможность сделать овощ менее ядовитым. Метод сложный, требует особой подготовки, но занимает мало времени. А так как нещадно искажает природный вкус картофеля, не считается готовкой в полном смысле этого слова. Да и оставшийся яд, несмотря на ослабленное состояние, способен вызывать сильную реакцию. Однако в зависимости от комбинации съеденных тобой ингредиентов, может восстановить ядовитые свойства.

- Антигены Золотых креветок, токсины Электронанов и крепкий алкоголь, - понимающе помрачнел Лайвбирер. - Но ты не мог знать, что я съем в следующий раз!

- Когда ты справился с Золотой креветкой, мне пришла на ум мысль о ее совместимости с Цианистым картофелем. И не только мне, - он улыбнулся Комацу.

Повар кивнула. - С Бурбоньяком мы справились достаточно легко, и я сыграл на твоей гордыне. У людей твоего склада всегда раздутое самомнение.

- Отказываюсь в это верить, - покачал головой шеф.

- Я же говорил, для меня не существует неудачных ингредиентов, - улыбнулся Торико.

- Комацу отлично приготовила все деликатесы, - теплый взгляд в сторону девушки. - Таким образом, чтобы еда сохранила как можно больше питательных и полезных веществ. Всего лишь комбинация ингредиентов, призванная восстановить силы Торико и усыпить твое внимание. При драке с Пандомамонтом он выложился по полной программе.

- Я приготовила мясо на пару, чтобы сохранить как можно больше витамина В. Аллицин Чесномара вступает с ним в реакцию и способствует восстановлению сил. Также я нейтрализовала влияние Бурбоньяка. И это была не корейская сырная капуста, как вы решили в начале.

- Динамуха стимулирует клетки, - подхватил Коко, - правильно приготовленный Тролломбер, наоборот, обостряет обоняние. Элемон помог восстановить работу сердца, которому далось тяжеловато гонять кровь с таким насыщенным составом веществ. Так что выбирай карту, Лайвбирер. Но что бы ты ни сделал с Цианистым картофелем, тебя ждет смерть.

- Я все равно его съем. Пока вы тут распинались, я отключал болевые рецепторы. Мне плевать на комбинацию ингредиентов, так как…

- Твои органы наверняка покрыты каким-нибудь прочным соединением, - спокойно кивнул Коко. - Кстати, сырная капуста, которую ты использовал как закуску к Бурбоньяку, содержит массу бактерий, способствующих расщеплению алкоголя… и любых биоразлагаемых пластиков и полимеров.

- Как… - Лайвбирер потемнел, вены на его лице вздулись. В данный момент его желудок медленно таял под воздействием сырных бактерий. - Как ты узнал про внутренние органы?

- Несбалансированная диета в сочетании с потреблением ингредиентов в виде данных мозга. Я предполагал, что на твоих органах обязана быть какая-нибудь защита от опасных деликатесов, полностью блокирующая их вкус.

- Хочешь сказать, ты знал, что я возьму в качестве закуски? - не поверил Лайвбирер.

- Нет, - развел руками Коко. - Но ты проявлял такой живой интерес к работе Комацу, что я надеялся, ты повторишь за ней. Но хватит пустой болтовни, - его глаза сузились. - Ты ешь картофель или нет?

Наступила тишина. Подручные, что до этого внимательно слушали разговор, затихли, ожидая, что же решит их шеф. Комацу сжала в напряжении кулаки, Торико неожиданно очутился рядом с ней. С другой стороны девушку поддерживал Коко.

- Плевать! - тихо произнес он, понимая, что уже проиграл. Если съест, умрет, не съест ему засчитают поражение. Первое в его жизни. - Плевать! - взревел он. - Парни!

Повара вокруг оскалились, похватали оружие.

- Торико, мы не зря выбирали именно такой набор ингредиентов, - Коко снял пиджак и стал разминать плечи. - Они должны были подготовить тебя к самому главном. Ты ведь съешь его, Цианистый картофель?

Торико облизнулся.

- Спрашиваешь, Коко!

- А я пока разомнусь.

- С самого начала хотели все решить силой, - фыркнул Матч. его подручные обнажили оружие.

Комацу же снова зарылась в сумку, перебирая пузыречки и ампулы. Надо же на ком-то проводить эксперименты.

Слуги Лайвбирера уже бросились вперед, когда их остановил звонкий голос.

- Не так быстро!

Пространство зала заволокло холодным туманом, а когда он прошел, все увидели, что повара застыли в нелепых позах, скованные с ног до головы льдом.

- Комацу… - Торико повернулся к девушке, которая поигрывала еще одним флаконом с блестящей, синеватой жидкостью.

Лайбирер, избитый, валялся у стенки.

- Слезы Альпириса, - пояснила Комацу. - В пустыне продержались всего ничего. Но с тех пор я улучшила рецепт, так что эффект должен стать более длительным.

- Комацу, но радиус поражения… - начал Коко.

- Радиус-радиус, - смущенно пробурчала девушка. И сняла с пиджака одного из якудза небольшой листочек. - Я в самом начале прикрепила на каждого листик Росянки, так что вас посчитали за “своих”.

- И ты не предупредила? - возмутился Матч.

- Честно? Забегалась и совсем забыла, - Комацу покраснела.

- Сколько продлится эффект? - поинтересовался Коко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019

Что будет, если академический искусствовед в начале 1990‐х годов волей судьбы попадет на фабрику новостей? Собранные в этой книге статьи известного художественного критика и доцента Европейского университета в Санкт-Петербурге Киры Долининой печатались газетой и журналами Издательского дома «Коммерсантъ» с 1993‐го по 2020 год. Казалось бы, рожденные информационными поводами эти тексты должны были исчезать вместе с ними, но по прошествии времени они собрались в своего рода миниучебник по истории искусства, где все великие на месте и о них не только сказано все самое важное, но и простым языком объяснены серьезные искусствоведческие проблемы. Спектр героев обширен – от Рембрандта до Дега, от Мане до Кабакова, от Умберто Эко до Мамышева-Монро, от Ахматовой до Бродского. Все это собралось в некую, следуя определению великого историка Карло Гинзбурга, «микроисторию» искусства, с которой переплелись история музеев, уличное искусство, женщины-художники, всеми забытые маргиналы и, конечно, некрологи.

Кира Владимировна Долинина , Кира Долинина

Искусство и Дизайн / Прочее / Культура и искусство