Охотник отстегнул брошь со своего тюрбана. Бинты удержал кристаллизованный яд, а Коко протянул украшение девушке.
- Талисман. На удачу.
В горле комок, и глаза подозрительно щиплет. А пальцы дрожат, прикалывая брошь к груди. И плевать, что там, за стеной, ведущий надрывается, вызывая ее. Комацу подпрыгнула и поцеловала своего мужчину.
Горячо. Страстно. Крепко. вжимаясь в него изо всех сил.
Отступила. И ушла на сцену.
Темнота окружала ее. Темнота, полная звуков, шорохов, шелеста дыхания… или, может быть, крыльев?
Задача поваров - приготовить блюдо в кромешной темноте, в которой могли скрываться весьма… неаппетитные ингредиенты. Как только Комацу переступила порог специально оборудованного павильона, темнота окружила ее. Она даже не видела собственной руки, вытянутой вперед.
И в этой темноте, не имея возможности полагаться на свое зрения, она… она поняла! Еще одна грань ее пищевой удачи, чести и интуиции. Комацу услышала их. Слабые, пока еще плохо различимые голоса ингредиентов. Они находились где-то впереди и сбоку.
Стоило лишиться зрения, чтобы развить свою способность.
Но было в этой темноте что-то еще, что-то, гораздо более опасное, чем все возможные деликатесы. Комацу ощущала на себе жадный, пристальный взгляд. И положила ладонь на рукоять ножа Мелка, так ей стало гораздо спокойнее.
Шаг за шагом, малюсенькими движениями, пробиралась она вперед, туда, где слышала ингредиенты.
Неожиданно под ноги метнулось что-то круглое, упругое. Комацу вскрикнула, пошатнулась, вытянув вперед свободную от ножа руку.
Чья-то ладонь схватила ее за запястье и удержала от падения. Неожиданно зажегся свет, Комацу заморгала, ослепленная. А когда прозрела….
Перед ней стоял высокий человек в черных доспехах, с маской на лице. И со знакомо вьющейся гривой чернильно-черных волос.
- Джун?!
========== 23 ==========
- Я пришел за тобой, Комацу!
Девушка замотала головой, попыталась вырвать руку из стальной хватки.
- Не-не-не! Меня это не интересует!
Звуковая броня Зебры, яд Коко заставили Джуна выпустить ее. В павильон ворвался Торико, коршуном налетел на браконьера. Стены помещения вспыхнули и сгорели за считанные секунды.
А Торико немедленно атаковал противника, используя сразу мощные техники. Откинул куда-то далеко, за пределы стадиона, после чего устремился за ним.
Комацу же только сейчас обратила внимание на то, что творилось вокруг. А творился хаос. В небе над стадионом появились незнакомые, хищные твари. Во главе с браконьерами они нападали на людей. Зрители повскакивали со своих мест и с криками попытались убежать. Спотыкаясь, падая, толкаясь, они спешили к запасным выходам со стадиона.
Коко попытался использовать ядовитый пулемет, и часть этих тварей действительно была расплавлена его ядом, но… кто-то втянул его снаряды. Шестирукий, покрытый татуировками мужчина оскалился, демонстрируя черные клыки.
- Вкусно! Хочу добавки, - облизнулся он.
Гринпач, вице-шеф Альянса браконьеров. Торико рассказывал о нем.
- Тогда я угощу тебя своим самым сильным ядом, - решительно произнес Коко, стаскивая пиджак. - Комацу!
Девушка метнулась вперед, перехватила свои сумки, перекинула через плечи ремешки. И тут же чуть не попала под ударную волну.
Разноцветная волна волос обвилась вокруг пояса и попыталась вытащить Комацу из эпицентра.
- Масик, не беспокойся! А-а-ай!
Жвалы насекомого перехватили волосы Сани. И тянулись они изо рта Томирода, браконьера, с которым они с Торико сталкивались в Ледяном Аду. Кажется, с той поры он стал значительно сильнее.
- Мерзость! - разнесся над стадионом крик охотника.
Комацу внимательно смотрела происходящее расширенными глазами. Повара не собирались убегать, вместо этого они делали то, что у них получалось лучше всего - готовили. Маринование, прожарка, отбивные из мозгов, нарезка и шампуры, электрические разряды - они попросту выкашивали ряды своих противников. Потому что видели в своих противниках не более, чем ингредиенты.
Комацу опустила взгляд на нож Мелка. Он не предназначался для битв, но и все, кто здесь находился, ведь тоже не воины. Она знала, как лучше нарезать ингредиент, как обездвижить его. Как… уничтожить.
- Вижу, ты уже осознала это, - рядом опустился шеф-повар Чиру. Улыбнулся под маской. - Все они для нас - всего лишь ингредиенты, которые следует приготовить. Но мы делаем это только для защиты людей. Вспомни, ты же мастер монастыря! А такое звание не дается просто так.
Комацу кивнула.
Она поняла.
На сцену вышли якудза и рыцари-гурман, тоже готовясь сражаться с браконьерами до последнего.
С другой стороны к чудовищам подошла бабуля Сетсу. Они окружили ее жадной толпой, надвигаясь всей своей массой. И были просто смяты тем давлением, что использовала женщина. Метод скороварки, который просто смял противника. А следующих она просто очистила до костей приемами пищевой чести.
- Если бы не ты, звание национального достояния принадлежало бы именно мне, - вынимая из-за пояса ножи, к ней подходила Чие.