Читаем Комацу (СИ) полностью

В остальное время она вскапывала грядки или ходила собирать низкоуровневые ингредиенты вроде карамельных кораллов. И складировала в подвале. Каждый раз, когда она видела, сколько еще осталось места, ее охватывало отчаяние. Ей не собрать столько продуктов и за десять лет. Но Комацу встряхивала себя, приказывала не сдаваться и снова шла работать. Садом она занималась в основном по вечерам и ночам, когда возвращалась с работы. Многочисленные световые кипарисы позволяли ей видеть землю так же ясно, как и днем.

Она оставила нетронутым свой маленький садик, сохранила в нем все деревья, фрукты и редкие растения.

Работы было непочатый край. Она почти-почти догадалась, как изменить формулу ускоряющего рост вещества, чтобы оно не вредило растениям и не отравляло их. Комацу чувствовала, что разгадка где-то поблизости, но никак не могла ухватить за хвостик ускользающую мысль.

Теппей передал ей зерна редкой водяной кукурузы. Ему так и не удалось возродить ее, рейнджер надеялся, что подруге это окажется по силам. Высотой до второго этажа ствол с небольшим початком. В каждом зернышке скрывалось по литру вкуснейшей, пресной воды - то, что нужно от жажды. Комацу взяла за основу опыт своего прошлого мира. Война приносит разрушения, выжигает земли, иссушает родники. Следовательно, ей нужно некое растение, что сможет существовать в жаркой среде. Или даст возможность ее преодолеть.

Уезжая с Торико, она оставила сад на питомцев. Растения оплели земли живой, колючей изгородью. Волки и оленевые березы приглядывали за посадками, командовали, куда таскать воду. Аир болотный корнями уходил под землю, где обнаружил отличный родник. Два раза в сутки он вытягивал острые, клиновидные листья и поливал сад, как живой фонтан.

Комацу про себя раз за разом благодарила Виолетту за чудесных друзей, без которых она бы попросту не справилась одна.

Особую радость приносили участившиеся визиты Коко. Предсказатель притаскивал ей разнообразные семена редких растений, съедобных и ядовитых. Каждый раз его подарки приводили девушку в восторг. Краем разума она понимала, что ждет его возвращения не только из-за семян или возможности погладить Кису, однако пока не торопила события. Она во всем разберется, обязательно. Пока что достаточно того, что ей нравится тепло, возникающее в груди при мысли об охотнике.

Девушка вымоталась на работе настолько, что заснула прямо в самолете, присланном МОГ.


- Торико, слышал ты нашел себе отличного повара. Можешь ничего не говорить, и так знаю тебя, как облупленного. Послушай меня… для охотника за ингредиентами главное найти того, кто бы их готовил. Особенно для ингредиентов твоего уровня. Если сможешь найти подходящего повара, вам лучше поскорее объединиться в команду и все время путешествовать вместе. Не важно, насколько совершенным будет твое меню. Без повара, который бы его приготовил, оно не значит ровным счетом ничего. Прямо, как у меня…

- Старик…

Торико сделал глоток виски, взглянул на крепко спящую Комацу. Повар, который бы готовил его совершенное меню.

Он видел, какими взглядами провожали ее остальные Короли, знал, что Коко наведывается к ней в гости чаще, чем было привычно для такого отшельника, как он.

Они тоже чувствовали, видели это в ней. Любовь к жизни и к ингредиентам. Каждый день для нее - как последний, она проживала его на одном дыхании. И старалась поделиться радостью с остальными. И даже усталость не могла стереть ее внутреннего света.

Может… Комацу?


- Комацу, просыпайся! - кто-то потряс ее за плечо.

Девушка потянулась. Над ней склонился Торико.

- А? Что? Мы уже прилетели?

- Да, садимся.

Из гущи облаков спускался гигантский, извивающийся росток - приглашение небес. Самолет приземлился как раз на один из глянцево поблескивающих листьев.

- Дальше мы будем взбираться сами, так как самолет не сможет подлететь из-за порывистого ветра.

- Хорошо, Торико-сан, - Комацу отдохнула, выспалась и теперь была готова к свершениям.

Может, в свое время охотник сказал правду, и она уже привыкла к их приключениям?

Но даже к такому она оказалась не подготовлена. Чем выше они поднимались, тем холоднее становились резкие порывы ветра. И тем опаснее животные попадались им на пути. Комацу с трудом могла двигаться, хотя бы потому, что периодически смотрела вниз. Лучше бы она этого не делала! Страх высоты давал о себе знать. Она волновалась, когда слышала скрип ветвей, когда росток шевелился от ветра.

И все же… мир вокруг был прекрасен. Они поднялись так высоко, что звездное небо укрывало их темным бархатным одеялом. И Комацу никак не могла ими налюбоваться. Пусть страшно, пусть холодно, ведь это приключение - потрясающее. И Торико всегда держал свое обещание: вовремя ее подхватывал.

Голова закружилась на высоте в пять тысяч метров. Кислородное голодание. Пришлось одеть маску с листом редкого растения кислородины. Комацу ударила себя по лбу. Как она могла забыть о таком важном растении! Нужно обязательно посадить его в своем саду.

Девушка и спутнику предлагала маску, тот отказался, ссылаясь на особу тренировку Президента.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019

Что будет, если академический искусствовед в начале 1990‐х годов волей судьбы попадет на фабрику новостей? Собранные в этой книге статьи известного художественного критика и доцента Европейского университета в Санкт-Петербурге Киры Долининой печатались газетой и журналами Издательского дома «Коммерсантъ» с 1993‐го по 2020 год. Казалось бы, рожденные информационными поводами эти тексты должны были исчезать вместе с ними, но по прошествии времени они собрались в своего рода миниучебник по истории искусства, где все великие на месте и о них не только сказано все самое важное, но и простым языком объяснены серьезные искусствоведческие проблемы. Спектр героев обширен – от Рембрандта до Дега, от Мане до Кабакова, от Умберто Эко до Мамышева-Монро, от Ахматовой до Бродского. Все это собралось в некую, следуя определению великого историка Карло Гинзбурга, «микроисторию» искусства, с которой переплелись история музеев, уличное искусство, женщины-художники, всеми забытые маргиналы и, конечно, некрологи.

Кира Владимировна Долинина , Кира Долинина

Искусство и Дизайн / Прочее / Культура и искусство