Читаем Комбинации реалий (СИ) полностью

Не обращая внимания на то, как вытянулось лицо у нафантазировавшей себе пошлостей Гермионы, Джинни взяла брата за руку и потащила в мужскую спальню, в которую девушкам, в отличие от обратного, был разрешен доступ. В голове у девушки витали странные мысли, а руки чесались оторвать брату яйца – но вдруг Рон найдет объяснение тому, что…

— Рон, у тебя есть девушка? — осторожно вопросила Джинни, закрывая двери в спальню. Уизли смутился, а щеки его стали пунцовыми, словно спелые помидоры.

— Девушка? А зачем? У меня есть Гарри…

— Рон! Что за бред? Гарри – парень Гермионы, и не думаю, что она готова делиться с тобой! И вообще, с каких пор ты влюбляешься в слизеринцев?

— Я любил его всегда! С первого курса! С первого взгляда! — начал орать Рон. Спящий до этого Невилл (суббота, все дела, а он вчера и так всю ночь травологией занимался) подскочил на кровати, увидел брата и сестру, что стояли возле дверей, понял, что на нем нет трусов, и со скоростью света вернулся обратно под одеяло.

— Замолчи, — Джинни начинала раздражаться. — Скажи, что это за приворотная хрень, о которой говорила Гермиона?

— Фред и Джордж присылали одно из своих изобретений… — тут Рон смутился. Он вдруг понял, что Джинни знает, для каких целей он выпросил у братьев Магнит, и просто требует чистосердечного. — Попросили протестировать заодно, раз уж я им воспользуюсь…

— И как? Удачно? — холодно поинтересовалась Джинни.

— Не совсем. Оно… оно испортилось, — выдал Рон тихо. — Джинни, я, правда, не думал ничего такого! Просто…

— Просто хотел испытать это изобретение на мне, я в курсе, — сообщила Джинни, смотря на притихшего брата с укором. — Рон Уизли, ты – гандон.

— Может, вы пойдете в другое место разбираться? — завопил тут с кровати Избранный. — Я спать хочу!

— Невилл, заткнись! — хором ответили брат и сестра. Невилл покорно замолчал, что-то пробормотав себе под нос про всякие рыжие гандоны.

— В общем, мне все ясно, Рон, — закончила Джинни и открыла дверь, чтобы покинуть спальню.

— Джинни!

— Отвали, — и девушка захлопнула дверь прямо перед носом Рона. Уизли остался наедине с сонным и ничего не понимающим Невиллом. На душе было хреново. Теперь сестра считает его конченым извращенцем, который хочет ее… хочет ее, в общем.

«Пойду, напьюсь», — решил Рон.

Тогда он еще не знал, чем это может кончиться.

Знал бы – спрятался в углу комнаты и тихо поскуливал, однако, как говорится: не судьба.

====== 6. Нервы ======

Вечером Рон не вернулся из Хогсмида. Уже пестрые огоньки первых звезд отразились на зачарованном потолке Большого зала, хмурый и молчаливый Хагрид, покормив Клыка, завалился спать, положив под голову свою гигантскую ручищу и захрапев, а Филч начал свой вечерний обход, привычно ругая полтергейста Пивза за сброшенные навозные бомбы на третьем этаже. А Рона Уизли все не было.

Замок, казалось, спал. Но все же, имелись и те, кому этой ночью было не до просмотра сновидений. Гарри, Гермиона и Джинни, как и за три часа до этого, сидели в гостиной Гриффиндора и ждали. Когда же магловские наручные часы, оставленные кем-то из первокурсников на диване, показали ровно двенадцать, у Джинни сдали нервы, и она заплакала – тихо, горько, поскуливая, словно побитый щенок. Остальные еще держались, но атмосфера действительно была угнетающей. Наверняка в таком же состоянии находилась и Парвати, накануне оставшаяся без подруги.

— Ну чего ты, — обращаясь к Уизли, пробормотала Гермиона, сама жутко волнующаяся, но все еще держащая себя в руках. — Вернется Рон… Ну не мог же он просто пойти и умереть! Ой… — Гермиона прикусила язык, ругая себя за неосторожные слова. Благо, что Уизли не придала значения высказыванию подруги, находясь в состояние крайнего отчаяния.

— Это все я виновата, — сквозь слезы запричитала рыжеволосая. — Если бы я не поругалась с ним, он бы никуда не ушел. Это я-ааа… — Уизли зарыдала, утыкаясь в плечо Гермионы. Та осторожно принялась поглаживать девушку по волосам, тихонько вздыхая и пряча слезы. Гарри нахмурился.

— А тебе не кажется, что пропажа Рона как-то связана с исчезновением Лаванды? — глухо спросил он, крепко погруженный в раздумья. Ни к кому Поттер, собственно, не обращался, и вопрос этот был лишь побочным результатом хаотического мельтешения мыслей в голове слизеринца, но Гермиона приняла этот вопрос в свой адрес.

— Возможно, но не факт, — девушка незаметно для Джинни достала волшебную палочку и что-то прошептала. От палочки оторвалась маленькая красная искорка и Джинни начала понемногу затихать. Поттер мгновенно оторвался от раздумий и восторженно посмотрел на Гермиону, приподняв уголки губ в полуулыбке.

— Откуда ты знаешь это заклинание?

Девушка открыла было рот, чтобы ответить, но тут портрет Большой Дамы отодвинулся и в гостиную вошла смертельно бледная Мак-Гонагалл. Вид у нее был, мягко говоря, весьма потрепанный – она только что прочесывала окрестности замка в составе группы учителей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги