А тем временем вы, мириады людей,Вы, бесчисленные,Допустить, чтоб на камень упалоНаших слов благодетельных семя,Берегитесь:Зрителям тупым приличен,А не вам такой поступок.О сограждане, вновь я вниманья прошу, если цените вы откровенность.Наш поэт в этот день хочет высказать здесь, пред театром, слова укоризны.Он обижен, хотя для народа услуг оказал он доселе немало:Невидимкою он вам сначала служил, за других укрываясь поэтов,[918]И, приняв в образец проницательный ум и пророческий дар Эвриклея,[919]Он забрался в чужие желудки тайком и насмешкой обильной излился.После этого больше скрываться не стал, от себя выступать он решился,Не чужих, а своих, своих собственных муз полновластно узде покоряя.Вознесясь высоко и почтен, как никто не бывал почитаем в народе,Он не мнит, что достиг высочайших границ, самомнения дутого чуждый,По палестрам не ходит юнцов соблазнять, и когда обозленный любовник,Рассердившись на мальчика, просит его осмеять на комической сцене,На подходы его не сдается поэт: он стремится душой благородной,Чтобы муза, избранница сердца его, не явилася сводницей миру.Только начал комедии ставить поэт, он напал не на граждан обычных,А, Геракловым пламенным гневом объят, принялся за могучих и сильных.[920]Так, для первого раза, в отважном бою он с собакой зубастой сцепился.Взоры этого пса безобразным огнем, как у Кинны распутной, горели,А кругом сотня морд негодяев-льстецов его голову нежно лизала;Голос этого пса — рев потока в горах, что несет разрушенье и гибель;Как тюлень, зверь вонюч, сзади — точно верблюд, как у Ламии, грязь меж ногами.[921]Но, увидев чудовище это, поэт не поддался ни страху, ни взяткам,А доселе за вас храбро борется с ним. Вслед за тем, как поэт вспоминает,Прошлый год он за новое принялся зло: это были — кошмар, лихорадка.[922]Угнетали они и отцов по ночам, не давали покоя и дедам,И слетая на ложе спокойных людей, избегающих тяжеб судебных,Сеть присяг, и доносов, и явок на суд, и свидетельств над ними сплетали,Так что многие, в страхе покинув постель, впопыхах к полемарху бежали.[923]Но, имея такого защитника, вы исправителю родины вашейПрошлый год изменили, когда он метал семена новых дум плодотворных.Не восприняли сердцем вы мыслей его и созреть помешали им сами;Но, когда б ни свершал возлиянья поэт, он клянется самим Дионисом,Что никто никогда лучше этих речей не слыхал от комедии нашей.Стыд для вас и позор, что понять не могли вы тотчас же его превосходства,Но поэта за это, конечно, никто среди мудрых людей не осудит,Хоть порвал, обгоняя соперников, он повода у своих ожиданий.Но вперед, дорогие сограждане, выИз поэтов того, кто стремится душойОтыскать и сказать слово новое вам,Постарайтесь побольше любить и ценить,Берегите вы мысли его,Спрячьте их в глубине сундуковВместе с яблоками.Если это исполните вы, то на годПропитается платье у васТонким вкусом.