Читаем Комедии полностью

Подпорки! Я убит! Рассказывай, как тыПреследовал оленей, зайцев, о бегахО факельных, о всем, в чем удальство видно.

Филоклеон

Вот удальства пример: мальчишкою ещеФаилла-бегуна, преследуя судомЗа ругань, победил двумя шарами я.

Бделиклеон

Ну, бросим это! Ляг вот здесь и поучисьДержаться на пиру в компании друзей.

Филоклеон

Скажи, как надо лечь?

Бделиклеон

Прими приличный вид.

Филоклеон

(ломаясь)

Ты хочешь, чтоб я лег вот так?

Бделиклеон

Совсем не так.

Филоклеон

А как же?

Бделиклеон

Распрями колена; на ковреРаскинься с грацией свободно, как атлет,Посуде полное вниманье окажи,Взгляни на потолок, узоры похвали…Вот подали воды… Внесли столы… Обед…Вот омовение… Вот чарки в ход пошли.

Филоклеон

О небожители, пирушка наша — сон!

Бделиклеон

Раздался флейты звук. В гостях тут Фан, Эсхин,Феор, Клеон,[944] Акестор[945] и еще другойИз чужеземцев гость у головы его…Подхватишь ли ты песнь застольную?

Филоклеон

Могу.

Бделиклеон

Ужели?

Филоклеон

Как никто из Диакрии всей.[946]

Бделиклеон

Посмотрим. Буду я Клеоном, например,Начнем «Гармодион», я первый, ты — за мной:[947]«Не-е бы-ы-ва-ало еще-е в Афи-и-нах пре-ежде-е…»

Филоклеон

(подхватывая)

«Не-его-о-одя-я-я тако-ого и-и хапу-уги-и.»

Бделиклеон

Коль ты так сделаешь, он оглушит тебя,Он пригрозит стереть с лица земли тебя,Прогнать из города.

Филоклеон

А я, свидетель Зевс,Когда он пригрозит, другое запою.

(Поет.)

«О человек! Домогаяся власти великой,Ты государство погубишь; катится в бездну оно».[948]

Бделиклеон

Затем, когда Феор, сосед у ног твоих,Схвативши за руку Клеона, запоет:«Помни, приятель, Адмета,[949] достойных людей уважай».[950]Какою песнью ты ответишь?

Филоклеон

Я зальюсь:«Хитрить, как лиса, человеку стыдно,Сумой переметной быть не следует».

Бделиклеон

За ним начнет Эсхин, сын Селла, дальше петь,Эсхин, прославленный мудрец, любимец муз:«Денег побольше быМне и КлитагоруВместе с фессалийцами».

Филоклеон

«…Много их растранжирил я с тобою!»

Бделиклеон

Ну, это, видно, все ты понял хорошо.Теперь пойдем на пир к Филоктемону мы.[951]

(Слуге.)

Эй, малый, Крез, сбери припасов нам скорей.

(Отцу.)

Кутнем сегодня мы с тобой разок.

Филоклеон

Ну нет,Кутить нехорошо: как лишнего хлебнешь,В чужую лезешь дверь, кого-нибудь прибьешь;Потом платись за все с похмелья кошельком.

Бделиклеон

У благородных так не водится людей:Там потерпевшего упросят все забыть,А ты развесели изящной басней всех,Эзоповой иль сибаритскою,[952] из тех,Что слышал на пиру. Старайся обратитьВсе дело в смех, и ты не наживешь врага.

Филоклеон

Побольше, значит, их я должен заучить,А то, наделав бед, поплатишься как раз.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы