Сганарель
. Вот ведь беда с этими женами! Аристотель верно сказал: баба хуже черта!Мартина
. Подумаешь, какой ученый выискался! Больно мне нужен твой дурацкий Аристотель.Сганарель
. Да, ученый. А ты поищи-ка другого торговца хворостом, чтобы так рассуждал обо всем, да чтобы шесть лет прослужил у знаменитого лекаря, да чтобы чуть не с пеленок знал назубок всю латинскую грамматику.Мартина
. Иди ты к черту, болван!Сганарель
. Сама иди к черту, потаскуха!Мартина
. Будь проклят день и час, когда меня дернуло стать твоей женой!Сганарель
. Будь проклят рогач-нотариус, который дал мне подписаться под собственной моей погибелью!Мартина
. Еще ты будешь жаловаться! Да ты должен денно и нощно бога благодарить, что я пошла за тебя. Чем, скажи на милость, ты заслужил такую жену, как я?Сганарель
. Что и говорить, честь великая, было чем похвастаться после первой ночи! Да ну тебя, лучше и не вспоминать! А то я такое скажу…Мартина
. Что? Что ты скажешь?Сганарель
. Довольно! Я что знаю, то знаю, тебе еще здорово повезло со мной.Мартина
. Это мне-то повезло? Да ведь ты довел меня до больницы! Бабник, лодырь, объедала!Сганарель
. Вот и соврала: скорее уж – опивала.Мартина
. Растаскал по крохам все мое добро!Сганарель
. Это я называю – жить на доход со своего хозяйства.Мартина
. Кровать и ту из-под меня вытащил!Сганарель
. Раньше будешь вставать.Мартина
. Ни одной-то вещички в доме не оставил!Сганарель
. Легче с места сняться.Мартина
. Только и знаешь, что пить да играть с утра до вечера!Сганарель
. Иначе со скуки околеешь.Мартина
. А мне что прикажешь делать со всей семьей?Сганарель
. Что вздумается, то и делай.Мартина
. У меня четверо малых ребят на руках.Сганарель
. Спусти их на пол.Мартина
. День-деньской только и слышу: дай хлеба, дай хлеба!Сганарель
. А ты надавай им колотушек. Когда я сыт и пьян, я люблю, чтобы всем в доме доставалось вдоволь.Мартина
. Ты что ж, пьянчуга, воображаешь, что и дальше так будет?Сганарель
. А ты поспокойнее, жена.Мартина
. Думаешь, я весь век стану терпеть твою наглость и распутство?Сганарель
. Эй, жена, не горячись!Мартина
. И не заставлю тебя исполнять свой долг?Сганарель
. Уважаемая супруга, вам, надо думать, известно, что нрав у меня не из терпеливых, а рука не из легких.Мартина
. Меня не застращаешь! Плевала я на тебя!Сганарель
. Эх, женка, голубушка моя, похоже, что у тебя опять шкура чешется?Мартина
. Вот посмотришь, как я тебя боюсь.Сганарель
. Дражайшая моя половина, вам, верно, хочется кое-что заработать?Мартина
. Страсть как ты меня напугал!Сганарель
. Вожделенная моя красавица, ох, и задам же я тебе сейчас трепку!Мартина
. Пропойца!Сганарель
. Ох, отлуплю!Мартина
. Винная бочка!Сганарель
. Ей-ей, вздую!Мартина
. Подлец!Сганарель
. Смотри, шкуру спущу!Мартина
. Врун! Наглец! Обманщик! Мерзавец! Плут! Висельник! Прощелыга! Шалопай! Мошенник! Разбойник! Вор!..Сганарель
. А-а, ну ты своего добилась!Мартина
Сганарель
. По-другому тебя не утихомиришь.ЯВЛЕНИЕ II
Робер, Мартина, Сганарель.
Робер
. Стой! Стой! Стой! Что здесь творится? Безобразие! Какой это мерзавец так колотит свою жену?Мартина
Робер
. В таком случае – на здоровье, сударыня.Мартина
. И что вы суетесь?Робер
. Прошу прощения.Мартина
. Вам-то какое дело?Робер
. Да, собственно, никакого.Мартина
. Ведь это нахальство – мешать мужу бить свою жену.Робер
. Беру свои слова назад.Мартина
. Ну, что вам здесь понадобилось?Робер
. Ничего.Мартина
. Тогда зачем же нос совать?Робер
. Незачем.Мартина
. Занимайтесь своими делами.Робер
. Слушаюсь.Мартина
. Мне нравится, когда меня бьют.Робер
. О вкусах не спорят.Мартина
. Вас это не касается.Робер
. Согласен.Мартина
. И вы дурак, что полезли, куда вас не просят.Робер
Сганарель
. Не надо мне вашей помощи.Робер
. Нет, так нет.Сганарель
. Я ее бью, когда мне вздумается, а не вздумается, так и не бью.Робер
. Правильно.Сганарель
. Она моя жена, а не ваша.Робер
. Без сомнения.Сганарель
. И нечего мной командовать.Робер
. Молчу, молчу.Сганарель
. На черта мне ваша помощь?Робер
. Как вам будет угодно.Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги