Сбригани
. Дайте мне немного подумать, не иду ли я против совести.Господин де Пурсоньяк
. Что же, меня хотят обвести вокруг пальца?Сбригани
. Видите ли, возможно, что в сущности она не так уж порочна, как о ней думают. К тому же, на худой конец, найдутся ведь люди, которые стоят выше этого и не считают, что их честь зависит…Господин де Пурсоньяк
. Слуга покорный, я отнюдь не питаю пристрастия к подобного рода головным уборам. Пурсоньяки привыкли ни перед кем не опускать глаз.Сбригани
. А вот и ее отец.Господин де Пурсоньяк
. Этот старик?Сбригани
. Да. Я удаляюсь.ЯВЛЕНИЕ V
Оронт, господин де Пурсоньяк.
Господин де Пурсоньяк
. Здравствуйте, сударь, здравствуйте!Оронт
. Честь имею кланяться, сударь.Господин де Пурсоньяк
. Вы господин Оронт, не так ли?Оронт
. Он самый.Господин де Пурсоньяк
. А я господин де Пурсоньяк.Оронт
. Очень приятно.Господин де Пурсоньяк
. Вы думаете, господин Оронт, что лиможцы – глупцы?Оронт
. А вы думаете, господин де Пурсоньяк, что парижане – дураки?Господин де Пурсоньяк
. Уж не воображаете ли вы, господин Оронт, что такой мужчина, как я, возьмет в жены первую попавшуюся девушку?Оронт
. Уж не воображаете ли вы, господин де Пурсоньяк, что такая девушка, как моя дочь, возьмет в мужья первого попавшегося мужчину?ЯВЛЕНИЕ VI
Жюли, Оронт, господин де Пурсоньяк.
Жюли
. Мне сказали, батюшка, что господин де Пурсоньяк приехал. Ну, конечно, это он – мне подсказало сердце! Как он сложен! Как хорош собой! Как я довольна, что у меня будет такой супруг! Позвольте мне обнять его и засвидетельствовать ему…Оронт
. Спокойней, дочь моя, спокойней!Господин де Пурсоньяк
Оронт
. Желал бы я знать, господин де Пурсоньяк, на каком основании вы являетесь…Жюли
Оронт
. Ах, дочь моя, отойди, говорят тебе!Господин де Пурсоньяк
. Ого, какая бойкая девица!Оронт
. Желал бы я знать, повторяю, на каком основании, позвольте вас спросить, вы берете на себя смелость…Жюли продолжает ту же игру.
Господин де Пурсоньяк
Оронт
Жюли
. А почему мне нельзя ласкать супруга, которого вы сами для меня выбрали?Оронт
. Нельзя. Ступай к себе.Жюли
. Дайте же мне на него наглядеться!Оронт
. Иди, говорят тебе!Жюли
. Позвольте мне остаться здесь!Оронт
. Нет, не позволю, и если ты сию минуту не уйдешь…Жюли
. Ничего не поделаешь, ухожу.Оронт
. Моя дочь – дура: она ничего не понимает.Господин де Пурсоньяк
Оронт
Жюли
. Когда же вы, наконец, обвенчаете меня с господином де Пурсоньяком?Оронт
. Никогда! Он тебе не пара.Жюли
. А я мечтаю за него выйти, да и вы сами этого хотели.Оронт
. Прежде хотел, а теперь расхотел.Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги